Надменный лорд - Фоули Гэлен
— Так вы готовы, дитя мое?
Заставив себя улыбнуться, Миранда ответила:
— Вполне.
Глава 2
Вздымая снежную пыль, конь Деймиена мчался галопом по залитой лунным светом дороге. В Бирмингем граф прибыл к семи часам утра и, выехав на Бредфорд-стрит, принялся разглядывать прохожих, уже появившихся на улицах города.
Заупокойная служба по Джейсону состоялась в Лондоне, и сразу после нее Деймиен хотел взяться за дело — произвести аресты на Боу-стрит. Но никаких улик и зацепок у них не было, и Люсьен убедил брата, что следует оставить расследование профессионалам и позаботиться о племяннице Шербрука. Именно это — предстоящая встреча с Мирандой — и тревожило Деймиена более всего. Действительно, как посмотреть в глаза девочке, как сообщить ей о том, что ее дядя убит?
Добравшись до Королевского отеля, находившегося на Темпл-роу, Деймиен сказал хозяину, что сначала намерен выспаться, обед же велел принести ему в комнату ближе к вечеру.
Проснувшись, Деймиен обнаружил, что за окном стемнело. Какое-то время граф стоял, в задумчивости глядя на сумрачный, плохо освещенный двор гостиницы. Оглянувшись на кровать, он вдруг подумал о том, что ему очень не хватает обычных плотских удовольствий — ведь прошло уже полгода с тех пор, как он в последний раз был с женщиной. Прямо напротив гостиницы находился бордель, но его это не смущало. Полковник Деймиен Найт, граф Уинтерли, ужасно устал от войны и от воспоминаний о ней, и ему нужна была женщина, чтобы провести эту ночь.
«Впрочем, нет, — сказал себе Деймиен, — я же поклялся соблюдать умеренность. Так что никаких женщин, никакого спиртного. По крайней мере в ближайшее время». Распахнув окно, граф стал расхаживать по комнате. Да, он не должен поддаваться искушению, это вывело бы его из равновесия, и он утратил бы контроль над собой, а ведь ему еще предстоит позаботиться о племяннице убитого друга…
Подумав о Джейсоне, граф тотчас же вспомнил о том, что их общий с майором друг, полковник Джордж Моррис, обосновался в Бирмингеме — во всяком случае, так он сказал на прощальной офицерской пирушке в Лондоне. Деймиен решил воспользоваться случаем и навестить старого друга.
Наскоро пообедав, Деймиен надел мундир — шпагу и пистолеты решил не брать — и, спустившись вниз, спросил у швейцара, как разыскать казармы местного гарнизона. Швейцар довольно подробно все объяснил, и Деймиен, миновав темный гостиничный двор, зашагал по Бельмонт-роу. На каждом углу он натыкался на проституток, предлагавших свои услуги, и каждая казалась привлекательнее предыдущей. Но граф твердо решил, что не нарушит свою клятву. Свернув на Даддстоун-стрит, он увидел казармы и с облегчением вздохнул — так, вероятно, вздохнул Одиссей, миновав все опасности острова сирен.
Увидев его, молодые офицеры, стоявшие на посту, почтительно поздоровались с ним; все прекрасно знали, что полковник Деймиен Найт — герой последней войны. Граф спросил, как найти Морриса, и один из офицеров сказал:
— Он отправился в «Павильон», чтобы посмотреть представление.
— В «Павильон»? — переспросил Деймиен.
— Это театр, — пояснил офицер. — Они приехали сюда на месяц и наделали много шуму.
— У них прелестные танцовщицы, — с усмешкой добавил другой офицер.
Деймиен внимательно посмотрел на него.
— Говорите, прелестные танцовщицы?
— Да, милорд. Если хотите, я могу послать кого-нибудь за полковником Моррисом.
— Нет-нет, я сам его разыщу, — сказал Деймиен. — Пожалуйста, не беспокойтесь. — Он направился к двери.
— Приятного вам вечера, полковник! — прокричали ему вслед офицеры и весело рассмеялись.
Спустя десять минут Деймиен толкнул крашеную деревянную дверь и вошел в ярко освещенный зал, заполненный зрителями. Он на несколько мгновений зажмурился — свет был слишком уж яркий, — затем осмотрелся и зашагал по проходу. Пол был необыкновенно грязный, и под ногами хлюпала снеговая жижа. Граф невольно усмехнулся, вспомнив, что почти так же выглядел пол у него в Бейли-Хаусе.
Остановившись в середине прохода, Деймиен повернулся спиной к сцене и снова осмотрелся. Он полагал, что сразу же узнает друга по его мундиру, но оказалось, что на представление пришли многие солдаты и офицеры из местного гарнизона, поэтому найти полковника Морриса было не так-то просто. Деймиен в растерянности озирался. Он совершенно не обращал внимания на главную героиню, уже появившуюся на сцене. Не обращал внимания до тех пор, пока не услышал ее голос.
Это был замечательный голос — не визгливое высокое сопрано, а удивительный женский альт с мягким бархатистым звучанием. Этот голос дурманил подобно вину и в то же время умиротворял, успокаивал…
Заинтригованный, граф подошел поближе к сцене и замер в изумлении. Перед ним была девушка необыкновенной красоты, высокая и стройная. «Черт возьми, до чего же хороша», — думал Деймиен, не в силах отвести от нее глаза. Темные густые волосы девушки волнами спадали ей на спину, а бледно-лиловое платье подчеркивало совершенные формы груди и бедер.
Деймиен подошел еще ближе и, наконец-то рассмотрев лицо девушки, почувствовал, что сердце его гулко забилось в груди. Да, она была удивительно хороша собой, эта незнакомка с лицом ангела и волшебным голосом. «Прекрасна, словно роза на снегу, — подумал Деймиен. — Необыкновенная красавица…»
Взяв у одного из зрителей программу, граф отыскал в ней имя актрисы, исполнявшей роль главной героини в «Венецианском разбойнике». Вернув листок, снова посмотрел на сцену. Мисс Уайт… Конечно же, это не настоящее имя. Актрисы всегда скрывают свои настоящие имена — Деймиен прекрасно это знал, потому что был знаком с некоторыми из них. Опустившись на свободный стул, забыв о цели своего прихода в театр, он наблюдал за исполнительницей главной роли. Оказалось, что эта девушка не только красавица, но и талантливая актриса. Глядя на нее, граф чувствовал, что им овладевает желание, причем желание его с каждой минутой усиливалось.
Наконец пьеса закончилась и девушка ушла со сцены, вместо нее появились акробаты. Однако акробаты графа не интересовали, и он лишь изредка на них поглядывал. Когда же и они исчезли за кулисами, Деймиен уже принял решение…
Она должна принадлежать ему — ведь он и так терпел слишком долго. Что же касается его обязательств, то он не собирается о них забывать. Так что было бы неразумно отказывать себе в удовольствии. Действительно, если он проведет эту ночь с женщиной, ничего страшного не случится. А завтра он в любом случае займется делами. Да, непременно займется…
Деймиен решил, что утром отправится в школу «Ярдли», к своей подопечной, а Морриса навестит попозже, уже после полудня. Что же касается сегодняшнего вечера… В этот вечер у него была только одна цель — привести красавицу к себе в номер и уложить ее в постель.
Возможно, заполучить эту красотку не так-то просто, ведь у нее, должно быть, немало обожателей, но он готов заплатить любую сумму — даже отказаться от своего титула, если это поможет ему овладеть ею.
Потом она снова появилась на сцене — на сей раз в танцевальных номерах. В них принимали участие двенадцать девушек, но Деймиен смотрел только на стройную темноволосую красавицу. Вглядываясь в лицо девушки, он представлял, как обнимет ее, как прикоснется губами к ее губам… У нее были чудесные зеленые глаза, а темные брови, казалось, придавали лицу красавицы немного строгое выражение, странно контрастировавшее с нежным румянцем на щеках. О да, в ней было что-то дьявольски привлекательное… Граф чувствовал, что не успокоится, пока не овладеет этой девушкой.
Наконец представление закончилось — это был последний номер программы, — и танцовщицы, поклонившись публике, покинули сцену. Зрители бурно аплодировали, и мисс Уайт снова вышла на сцену — сейчас она казалась еще прекраснее. Девушка грациозно откланялась, улыбнулась и, окинув взглядом зрительный зал, исчезла за кулисами.
Деймиен, не сводивший взгляда с прекрасной танцовщицы, видел, что в глазах ее заблестели слезы — то были слезы благодарности. Казалось, она жила ради этого момента и расцвела от аплодисментов восхищенной публики, точно роза под лучами солнца. Какое-то время Деймиен сидел затаив дыхание, он надеялся, что мисс Уайт вновь появится на сцене.
Похожие книги на "Надменный лорд", Фоули Гэлен
Фоули Гэлен читать все книги автора по порядку
Фоули Гэлен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.