Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » И вот пришел ты (И появился ты) - Клейпас Лиза

И вот пришел ты (И появился ты) - Клейпас Лиза

Тут можно читать бесплатно И вот пришел ты (И появился ты) - Клейпас Лиза. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

Лили потянулась и открыла глаза. Она увидела над собой потолок с нарисованным небом и облаками, освещенный утренним солнечным светом. Медленно повернув голову, она обнаружила, что Алекс наблюдает за ней, и ухватилась за простыню, чтобы прикрыть обнаженную грудь. Однако Алекс помешал ей и, лениво усмехнувшись, осведомился, как она спала.

— Неплохо, — сдержанно ответила Лили. Ночью ей снился странный, тревожный сон. Неужели она помешала ему спать? Но тогда почему он не задает вопросов и не бросает подозрительных взглядов?

— Я боялся, что ты сбежишь прежде, чем я проснусь, — признался Алекс.

Лили виновато опустила глаза, вспомнив свое недавнее бегство.

— Мне нечего надеть, — буркнула она.

— Верно. — Алекс еще ниже стянул простыню. — В том, что тебе негде раздобыть одежду, есть своя прелесть.

Его игривое настроение еще сильнее насторожило Лили, и она снова попробовала натянуть на себя простыню.

— Я была бы благодарна, если бы ты отправил кого-нибудь ко мне домой за платьем и кое-какими вещами… Моя горничная Энни знает, что собрать, и… — Ее величественные манеры тут же исчезли, едва Алекс, сдернув простыню, обнажил ее бедра. — Алекс!.. — слабо запротестовала она.

Он провел рукой по ее телу.

— Мне нравится, как ты произносишь мое имя.

— Неужели снова? — задохнулась от изумления Лили. — Еще раз?

— А почему бы и нет?

— Наверное, это вредит здоровью или еще что-нибудь…

— Очень вредит, — согласился он, накрывая ладонью ее грудь. — Это сильно действует на мозги.

— Серьезно? — встревожилась было Лили, но потом сообразила, что он поддразнивает ее. — Алекс!

Его теплые улыбающиеся губы приникли к ее груди. Лили бедром ощутила, как набухла его плоть. Ее тело мгновенно откликнулось на его безмолвный призыв, и она не возразила, когда он навалился на нее всей своей тяжестью. Продолжая целовать, он с легкостью вошел в нее. Поколебавшись, она обняла его за торс и почувствовала, как под рукой перекатываются тугие мышцы спины. Он быстро задвигался, опаляя горячим дыханием ее шею. Ему понадобилось совсем немного времени, чтобы достичь пика блаженства: его тело на мгновение напряглось, потом по нему прошла судорога, и он в изнеможении рухнул ей на грудь.

Лили первой нарушила затянувшееся молчание. Сев на постели, она почти до самой шеи натянула на себя простыню.

— Есть вещи, которые мы должны обсудить прямо сейчас, — заявила она, стараясь придать своему голосу уверенность, и прокашлялась. — Я умею говорить без обиняков.

— Приятное разнообразие, — насмешливо улыбнулся Алекс. Он не мог вспомнить ни одного разговора, когда она не была бы прямолинейной с ним.

— Это касается денег и обязательств.

— О да! — Он тоже сел. Лили попыталась было прикрыть его бедра краем простыни, но он решительно свел ее усилия на нет. — Моих денег и твоих обязательств.

Она кивнула. Он вел себя странно, можно сказать, легкомысленно. На его губах играла улыбка, которая выводила ее из равновесия.

— Вчера речь шла о пяти тысячах…

— Верно!

Лили раздраженно прикусила губу.

— Ты все еще намерен дать их мне?

— Я же сказал, что дам.

— В обмен на что?

Алекс не знал, что сказать. Задача значительно упростилась бы в романтической обстановке. Но Лили была как на иголках. Ясно, что она не станет питать взаимную страсть, огнем растекающуюся по его венам, и оставит без внимания его слова восхищения.

Поэтому он ответил ей в таком же деловом тоне:

— Для начала я хочу, чтобы ты спала со мной.

Она опять кивнула.

— Я этого ожидала, — мрачно проговорила она. — Мне повезло, что я стою такой суммы.

Кажется, ее язвительность позабавила его.

— Ты бы стоила гораздо дороже, если бы освоила несколько простых приемов.

Лили потупилась, но Алекс все же успел заметить, как в ее глазах промелькнули удивление и замешательство. Значит, она не подозревает, что в азбуке любви еще не все ими пройдено. Улыбнувшись, он погладил ее по обнаженному плечу.

— Ты быстро научишься.

— Я бы хотела, чтобы ты снял для меня дом, — продолжала Лили, чувствуя себя неловко. — Он должен быть достаточно большим, чтобы хватало места для приемов, и расположен в…

— Этот тебе нравится?

Он, конечно, насмехается над ней, предлагая как ни в чем не бывало поселиться в фамильном поместье.

— А почему бы не в Рейфорд-Парке? — рассердилась Лили.

— Можно и там, если тебе так хочется. Зардевшись, она устремила на него молящий взгляд.

— Неужели ты не понимаешь, что для меня все это ужасно тяжело? Допускаю, что для тебя это забава, но мне бы хотелось поскорее покончить с этим! Будь серьезнее.

— А я серьезен. — Алекс прижал ее к груди и поцеловал.

Его губы были нежными и сладкими. Лили не нашла в себе сил протестовать. Ее губы распахнулись навстречу его губам.

Оторвавшись от нее, Алекс посмотрел ей в глаза и увидел в них смущение.

— Я открою счет на твое имя в банке — думаю, к сумме ты не придерешься. Я закажу для тебя карету — ты сама выберешь стиль. Я открою кредит во всех магазинах, где ты пожелаешь. Хотя здравый смысл подсказывает мне обратное, я все же позволю тебе играть в клубе Крейвена, так как знаю, что тебе там нравится. Однако ты будешь появляться на людях только в тех туалетах, которые одобрю я. И если ты будешь принимать ухаживания других мужчин, кроме меня, я сверну твою милую шейку. Ты будешь спать со мной каждую ночь, сопровождать меня в деревню. Что касается охоты и других развлечений — можешь принимать в них участие, но только в моем присутствии. И больше никаких скачек верхом без сопровождения. Я буду пресекать любое проявление безрассудства. — Алекс почувствовал, что Лили насторожилась, и понял, что женщине, привыкшей к полной свободе, принять его условия нелегко. Однако Лили молча слушала. — Я буду благоразумным, — уже спокойнее продолжал он. — Надеюсь, ты не сочтешь мои требования чрезмерными.

— Тебе следует кое-что знать… — сдавленно произнесла Лили. — Я… я буду принимать меры, чтобы не зачать ребенка. Я не хочу детей. У меня не будет детей.

Алекс колебался. Он мгновенно уловил напряженность в голосе Лили.

Перейти на страницу:

Клейпас Лиза читать все книги автора по порядку

Клейпас Лиза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


И вот пришел ты (И появился ты) отзывы

Отзывы читателей о книге И вот пришел ты (И появился ты), автор: Клейпас Лиза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*