Прекрасная разбойница - Беннет Констанция
— То есть?
— То есть… Ну, то, что он чувствует, прикасаясь к ней… или… ох, черт!
Прекрасно понимая, о чем говорит Эрик, Кэтлин изображала простодушие. Она искренне наслаждалась его замешательством.
— Да?
Эрик нахмурился, глядя на Кэтлин, которая была сейчас сама невинность. А между тем ее восхитительное тело соблазняло Эрика так, как не удалось соблазнить его ни одной шлюхе. Завернувшись в полотенце, чтобы скрыть от нее свое возбуждение, Эрик сказал:
— Приведи себя в порядок, Кэтлин, или же приготовься к тому, что тебе придется ответить за последствия твоего легкомыслия.
Широко раскрыв глаза, она удивленно посмотрела на него:
— Какие такие последствия?
Терпение Эрика лопнуло. В мгновение ока он оказался перед Кэтлин, грубо схватил ее за плечи и заключил в объятия. Сняв с Кэтлин рубашку, он еще крепче прижал ее к себе. Он понимал, как это опасно, но уже не мог остановиться.
Страстные, жадные руки ласкали изящные изгибы спины Кэтлин, двигаясь вниз, охватывая ягодицы, и она задохнулась от наслаждения, почувствовав, как жаркий огонь бежит вниз по телу. Вот об этой нежности она мечтала и молилась.
Эрик застонал, когда ловкие, умелые пальцы Кэтлин пробежали по его телу, дотрагиваясь до груди и плеч, а затем скользнули ниже. Своими нежными, дразнящими поцелуями, сводившими Эрика с ума, она заставила его войти в себя и вся устремилась навстречу ему. И вскоре тела их задвигались в неистовом ритме.
С губ Кэтлин сорвался крик, когда что-то взорвалось в ней и на мгновение ослепило ее. Она тут же услышала, как застонал Эрик, залив ее горячим семенем, и едва не расплакалась от радости. Когда же обессиленный Эрик упал на нее, Кэтлин крепко прижала его к себе. Но по мере того как она спускалась с головокружительных высот экстаза, ее начинала терзать ревность. Beдь тот, кого она сейчас обнимала, провел четыре дня со своей любовницей! Ей неудержимо захотелось узнать, действительно ли у нее есть соперница.
Эрик мало-помалу успокаивался и теперь, утолив желание, спрашивал себя, почему Кэтлин так поступила. Что же заставило измениться?
— Ну и что теперь, Кэтлин? — спросил он с невольным сарказмом.
— Что ты имеешь в виду? — Она заглянула в глаза Эрику, надеясь прочитать в них любовь, однако увидела в них только холод.
— Ты хорошо разыграла эту сцену и распалила меня. Но что тебе это дало? И что это дало каждому из нас?
Казалось, сейчас он заглянул ей в самую душу. Смущенная, Кэтлин повернула голову, чтобы избежать его пристального, испытующего взгляда.
Это убедило Эрика, что в его словах есть доля правды, и он быстро отстранился от Кэтлин.
— Ну, Кэтлин, так что же это было? Потребность испытать на мне свои женские уловки? Необходимость в чем-то убедиться?
Насмешливый тон Эрика болью отозвался в душе Кэтлин, да и ревность тут же кольнула ее. Она подняла голову и смело посмотрела на Эрика.
— Да, я хотела кое-что доказать.
— Что именно?
— Я хотела доказать, что… — Тут Кэтлин запнулась, понимая, что Эрик, узнав о ее ревности, обретет над ней огромную власть.
— Так что же ты хотела доказать, Кэтлин? — настойчиво повторил Эрик, жадно следя за каждым ее движением.
— То, что не только ты можешь распоряжаться здесь и наводить свои порядки, Эрик. Надеюсь, теперь это для тебя вполне очевидно. Появившись в этом доме, ты стремился подчинить меня своей воле. Мало того, четыре дня назад ты нарушил брачный обет и отправился к любовнице! Как же еще я могла доказать тебе, что ты просто-напросто похотливое животное?
К изумлению Кэтлин, Эрик громко рассмеялся:
— А, теперь мне все понятно. Заподозрив, что я провел это время с другой женщиной, ты решила прикинуться шлюхой, затащить меня в постель и посмотреть, нет ли на моем теле следов любовных утех!
— Но это не так! — возмущенно закричала Кэтлин.
— Твое доверие восхищает меня, дорогая, — продолжал Эрик, будто не слыша ее. — Однако должен признаться, что все твои усилия напрасны. У меня нет любовницы. И все же я благодарен тебе. Твое сегодняшнее представление позволит мне сберечь деньги. Если бы не ты, я выбросил бы их на какую-нибудь портовую шлюху. Кстати, дорогая моя, ты никогда не думала заняться этим ремеслом? Я все больше замечаю в тебе склонность к вранью, необходимую для этих занятий…
— Ты животное!
— Я уже слышал это от тебя, и не один раз. Но так как мы оба, кажется, сумели сегодня доставить друг другу удовольствие, тебе незачем больше задерживаться здесь. — Эрика захлестнула мрачная ярость, и он отвернулся от Кэтлин.
— Я ненавижу тебя! — крикнула она и захлопнула за собой дверь.
Утром все слуги ходили на цыпочках, стараясь не нарушить напряженной тишины в доме. Как и предполагал Эрик, они слышали громкую ссору прошлой ночью и, хотя не знали ее причин, занимали сторону хозяйки.
За завтраком Кэтлин и Эрик поговорили только о визите Оуэна, затем поспешили покончить с едой и расстаться. Лишь когда Эрик, сообщив о своем намерении отправиться с ответным визитом к Оуэну, ушел, Кэтлин немного успокоилась и занялась своими делами.
И в этот день, и в последующие она почти не видела мужа. Встретившись с Оуэном в его конторе, Эрик приступил к осуществлению своих планов, связанных с ремонтом и обновлением хижин. Теперь он проводил почти все время в поселении, расположенном к северу от дубовой рощи. Обычно капитан уходил из дома с рассветом и возвращался поздней ночью. Не желая нарушать из-за него привычный ритм жизни, Кэтлин, однако, сказала Тильде, что еда для хозяина всегда должна быть готова. Та не обмолвилась с Кэтлин ни словом по поводу ее размолвки с мужем, но отношение экономки к Эрику изменилось: она невзлюбила его.
Так проходили дни за днями, и на смену ноябрю пришел дождливый декабрь. Кэтлин начала тосковать. Письмо от Мадлен не приободрило ее, хотя кузина сообщала, что Андре жив и выздоравливает. Как и подозревала Кэтлин, предыдущие письма Мадлен затерялись, а вместе с ними исчезли и все вещи, отправленные ее кузиной. Мадлен послала Кэтлин багаж на корабле «Полет чайки», первым подвергшемся нападению Черного Пирата.
Узнав о пропаже своих вещей, Кэтлин не слишком огорчилась, но ее крайне расстроило то, что, по словам Мадлен, Андре на всю жизнь останется инвалидом. Мэдди писала о героических усилиях француза снова встать на ноги, но, как выяснилось, ему уже никогда не ходить без палочки.
Расположившись в кресле, Кэтлин подняла заплаканные глаза от письма и посмотрела в окно. Струи холодного дождя, как слезы стекали по стеклу.
— Что, плохие новости, Кэтлин? — Стоя в дверях гостиной Эрик с беспокойством смотрел на жену. Это он привез ей письмо из Чарлстона, успев добраться до дома за несколько минут до дождя?
— Нет. — Она быстро вытерла слезы. Эрик подошел к ней.
— Почему же ты плачешь?
— Да так, глупости… Мне следовало бы радоваться, что Андре жив… Но его нога… Там что-то неправильно срослось, и теперь он уже никогда не сможет передвигаться без палочки.
— Тоже мне, трагедия! — пробормотал Эрик, но, не желая казаться бесчувственным, добавил: — Я только хотел сказать, что это не слишком помешает ему.
Кэтлин печально покачала головой:
— Отчасти ты прав. Но если бы ты видел, как Андре фехтовал! В молодости он был лучшим фехтовальщиком Франции. Он научил фехтовать и меня.
— Значит, мне повезло, что Андре так и не успел скрестить со мной шпаги.
— Вы с Андре собирались драться? Но почему?
— Этот человек, твой верный и преданный защитник, предполагал, что я обидел тебя… Возможно, он был прав.
Тронутая мягким тоном мужа, Кэтлин нерешительно протянула руку и коснулась его плеча. Глаза их встретились.
— Почему мы с тобой постоянно воюем, Эрик? — тихо спросила она.
Озадаченный, он молча уставился на жену. Смущенная, Кэтлин поднялась.
— Я только хотела спросить, почему бы нам с тобой не вести себя так, как сейчас, почаще? Если ты меня не любишь, этого мне не изменить, но…
Похожие книги на "Прекрасная разбойница", Беннет Констанция
Беннет Констанция читать все книги автора по порядку
Беннет Констанция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.