Наследство Уиндемов - Коултер Кэтрин
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Чувствуя свою вину, каждый молчал. Все были в ужасе от такой дерзкой выходки. У Баджи от страха и смущения язык прилип к небу.
— Он хотел, чтобы мы поверили, будто ты действовал с ним заодно, — сказала Дукесса, оборачиваясь к Баджи
— Что ты сказала? — Слишком много обиды и горечи слышалось в голосе Спирса.
— Успокойся, Спирс. Мы с Марком знали, что Баджи никогда не мог бы действовать заодно с Тревором. Мы ни на единый миг не усомнились в тебе, Баджи. Но Тревор очень хотел заставить нас помучиться думами об этом. Он искушал нас.
— В будущем никогда не смей сомневаться во мне!
— Я присоединяюсь к этой просьбе, — сказал Спирс. — Такие мысли недостойны Дукессы и графа. Баджи честнейший и добрейший из всех, кого я знаю.
— Все. Мы покончили с этим раз и навсегда, — сказал Марк, поворачиваясь к Норту. — Он будет жить, Норт?
— Думаю, да. Несмотря на довольно сильный удар, пульс его бьется достаточно ровно. Если желаешь, Марк, я могу отправить его в Дарлингтонскую тюрьму. Можно даже нанять там дополнительных охранников, чтобы они не спускали с него глаз в любое время суток.
— Я поеду с тобой. Не могу выпустить негодяя из поля зрения, иначе мне будет казаться, что этот кровожадный барс крадется за мной. Дополнительные охранники — это превосходная идея.
— Не понимаю, зачем вы вообще оставили его в живых, милорд? — спросил Спирс.
— Да, пистолет был в моих руках, и я почти был готов убить его, но вдруг почувствовал, что не могу сделать этого. Ведь этот негодяй — мой кузен. А он, воспользовавшись моей нерешительностью, тут же бросился на меня!
— Все нормально, Марк, — сказал Норт. — Перестань порицать себя. Я рад, что ты не запятнал руки кровью родственника. Мы отправим его на исправление в Ботэни-Бэй. Место такое же дикое, как и он сам. Надеюсь, что там, вдали, он мирно пробудет до конца своих дней. Осмелюсь предположить, ему даже придется по вкусу жизнь среди преступников.
— Да, — ответил Марк. — Ботэни-Бэй. Думаю, не составит особого труда пристроить его туда. Надо по возможности избежать скандала, который может нанести ущерб репутации семьи. И хотя тетушка Вильгельмина наверняка тоже приложила к этому руку, я намерен оставить ее в покое. Нельзя, чтобы из-за нее пострадали совершенно безвинные Джеймс и Урсула.
— Да, это будет правильное решение, — одобрил Баджи. Дукесса и Норт тоже согласно кивнули.
Освободившись от чуть ли не материнских объятий Баджи, Дукесса подбежала к Марку.
Какое-то время они стояли обнявшись, совершенно забыв об окружающих.
Наконец Марк сказал, поднимая голову от ее волос:
— Но как вам удалось найти нас?
— Не найдя вас на месте, — ответил Баджи, — я позвал Спирса, к которому присоединился лорд Хилтон, и мы отправились в конюшни. Мистер Тревор, как выражается мистер Кембл из “Друри Лейн”, сыграл не чисто. Я нашел это место по следам Бирди и Стенли, которых не оказалось в конюшне. Лэмбкин заикался от волнения и, не в силах нам что-либо сказать, только путал все и переживал. Но и без него все оказалось очень просто, мы шли по следам конских копыт, как я уже вам сказал. Марк в изумлении уставился на него.
— Ты нашел нас по следам копыт, Баджи? И это ты умеешь? Мало того, что ты отличный повар, камердинер Дукессы и порядочно разбираешься в медицине, ты еще к тому же и недурной следопыт!
— Ах, милорд, это было вовсе не трудно! У Стенли — особая подкова в виде звездочки, поставленная еще по прихоти отца Дукессы. Эта звездочка и привела нас к заброшенному амбару Мака Гилди. Бедняга умер, и теперь сюда никто не заходит. Недаром мистер Тревор столько рыскал по нашим окрестностям. Он сумел отыскать надежное местечко для выполнения своего грязного замысла.
Норт печально покачал головой.
— Все, что мне оставалось, это исполнять приказы Баджи, Марк. Я так раскаиваюсь в том, что оставил тебя. Ведь я чувствовал, что теми выстрелами все не кончится, раз они не достигли своей цели.
— Ах, Норт, признайся, ты раздосадован тем, что не участвовал в поисках сокровищ вместе с нами? — перебил Марк, обнимая своего друга.
— Увы, и это тоже, — согласился Норт. Спирс сказал:
— Несомненно, милорд, ваше присутствие придавало нам дополнительную уверенность: Чего стоит один ваш мрачный взгляд, который может напугать самого дьявола.
Внезапно у двери амбара раздался резкий крик.
— Ах вот вы где, я знала, что все равно вас найду, черт вас побери, Спирс, и еще больше Баджи, а также и вас, лорд Хилтон! Ах, дьявол, все шутки в сторону! Это несправедливо, что вы решили справиться без меня. Я упустила самое интересное!
В дверях появились негодующая Мэгги и Сэмпсон, выглядывающий из-за ее спины.
Дукесса, взглянув на мужа, рассмеялась:
— Разве можно было допустить, что Мэгги способна добровольно пропустить что-то интересное? Никогда и ни за что!
— О, что вес это значит? — продолжала между тем Мэгги. — Мистер Тревор как-то не слишком красиво развалился на этом грязном, покрытом соломой полу. Что здесь происходит?
Эпилог
Был уже глубокий вечер, тихий и спокойный, свободный от страхов, подозрений и ненависти. Марк, Дукесса и их друзья, оказавшиеся по воле судьбы их слугами, сидели за столом в столовой. Граф настоял на том, чтобы они, хотя бы в этот вечер, сели за стол вместе, несмотря на ворчание Спирса, не одобрявшего такого нарушения этикета.
Мать Марка, желая помочь ему избежать натянутых отношений за столом, увела тетушку Гвент и Близнецов в гостиную, где для них был накрыт отдельный стол. Она сказала им, что у Марка очень странные представления об этикете, но их надо уважать, так как он — глава дома Уиндемов. Однако, уважая его права, не стоит забывать о своих собственных, и они устроят отдельную трапезу, раз уж Марку пришла в голову идея пировать со своими любимыми слугами. Она слегка нахмурилась, когда Фанни попробовала возразить, указывая на Норта Найтингаля, не посчитавшего зазорным ужинать со слугами.
Когда Баджи, улыбающийся и гордый приготовленным под его руководством ужином, выставил на стол бутылку ледяного шампанского, Сэмпсон, прослуживший дворецким в Чейзе пятнадцать лет и имевший репутацию человека, склонного к остроумным выходкам, вдруг сделал серьезное лицо и поднялся, слегка откашливаясь, явно готовя свое горло для какого-то интересного объявления.
— Милорды и миледи, мистер Баджи и мистер Спирс, — начал он. — Мисс Мэгги решила остаться здесь в качестве личной горничной Дукессы, а я остаюсь в Чейзе дворецким. — Он сделал паузу, заметив нахмуренное лицо Марка.
— Я надеюсь на это, — сказал граф. — Хотя тебе наверняка не очень понравились все скандальные происшествия в нашем благородном доме в последнее время.
Сэмпсон снова прокашлялся:
— Простите, милорд, но я совсем не это имел в виду. Дело в том.., в общем, я хотел объявить, что мисс Мэгги согласилась стать миссис Гленрояль Сэмпсон. Это, милорд, мое полное имя.
— Боже! — воскликнула Дукесса, поднимаясь со своего места и направляясь к Мэгги. Наклонившись, она заключила ее и свои объятия. — Прими мои поздравления, дорогая! Это чудесно. Сэмпсон отличный мужчина, и… Ах, как идет к твоим волосам этот кулон с изумрудами!
Мэгги рассмеялась, кокетливо поглядывая в сторону графа.
— Да, — ответила она Дукессе, — это очень надежный человек, он не из тех драчунов, что молотят кулаками, как мельница крыльями. Думаю, для меня будет лучше всего провести свою жизнь с этим надежным человеком, который всегда думает только головой, а не каким-нибудь другим местом.., не стану называть каким. Итак, кончено, больше я никогда не вернусь на лондонские театральные подмостки.
— Да, — согласился Баджи, — это очень положительный человек, он всегда думает над тем, что делает. И очень сильный. Он, без сомнения, сможет позаботиться о Мэгги. К тому же мистер Сэмпсон очень понимающий и выдержанный и сумеет быть снисходительным к капризам или какому-нибудь легкому мимолетному флирту Мэгги. В общем, мистер Спирс согласится со мной, Сэмпсон обладает самыми превосходными качествами, в нем есть все, что только можно желать.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75
Похожие книги на "Наследство Уиндемов", Коултер Кэтрин
Коултер Кэтрин читать все книги автора по порядку
Коултер Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.