Так велика моя любовь - Вудивисс Кэтлин
А тем временем Николас провел Максима по коридору и открыл перед ним апартаменты, состоявшие из нескольких комнат, обставленных изящной мебелью. Стены небольшой гостиной занимали книжные полки с книгами в кожаных переплетах. Возле бюро тонкой работы располагались широкий письменный стол и кресло в испанском стиле.
— Здесь жил мой отец, — сообщил Николас. — Потом сюда переселился Джастин, когда узнал, что никому из нас не нравится фзбираться по лестнице. Он наслаждается уединением… и, естественно, картами и книгами моего отца. Фозможно, когда-нибудь из него получится феликий ученый. Ну, хватит об этом. Пока ты, дружище, гостишь у нас, эти комнаты ф полном твоем распоряжении. Джастин будет спать ф небольшой комнатушке фозле кухни.
— Я не нуждаюсь в такой роскоши, — запротестовал Максим, от которого не укрылось, как капитан и его мать обменялись взглядами, и хотя ему было приятно при мысли, что Илис находится совсем рядом, он все же прекрасно сознавал, что его ждет суровая борьба с самим собой, что он будет постоянно подвергаться искушению войти к девушке. Поэтому он решил, что правильнее избежать соблазнов, чем злоупотреблять гостеприимством фон Райанов. — Мне вполне подойдет та комнатушка.
Николас покачал головой:
— Nein, друг мой. Матушка обидится, если я поселю гостя ф кладовой. Джастину будет там хорошо, к тому же он сам не против того, чтобы его переселили, тем более что фее остальное фре-мя он занимает самые просторные комнаты ф доме.
Максим мысленно пожал плечами и больше не возражал. Он смирился с апартаментами и с ловушками, которые готовит ему близость девушки. Заставив себя отбросить мысли об Илис, он задумался о менее приятных, но не менее важных вещах. У него не вызывало сомнения, что ему удастся сдержать себя, если его внимание будет отвлечено чем-то посторонним.
Подойдя к окну, он отодвинул штору и выглянул.
— Николас, мне нужно заняться кое-какими делами, пока я здесь, в Любеке, — произнес он, не оборачиваясь. — Как отнесутся твои домочадцы к тому, что я буду приходить и уходить в любое время?
Капитан, заинтересовавшийся тем, какие дела вдруг возникли у Максима в Любеке, слегка нахмурился:
— Ты фолен поступать так, как считаешь нужным, но будь осторожен. Ф Любеке легко заблудиться. Наши улицы — настоящий лабиринт для несведущего человека. Если ты собрался ф город, тебе понадобится провожатый. Ф противном случае может получиться так, что мы больше никогда не увидим тебя.
Максим негромко рассмеялся, давая тем самым понять, что принимает совет.
— Я буду осторожен.
— Если ты собрался туда, куда я мог бы сопровождать тебя… — Капитан намеренно не закончил фразу, чтобы вынудить Максима ответить ему.
— Уверен, у тебя своих дел по горло. Мои проблемы не так уж важны. Я не собираюсь заниматься чем-то особенным, просто мне интересно осмотреть город.
— Тебе не кажется, что мы заболтались? — произнес Николас, внезапно почувствовав, что в комнате прохладно.
Отказ Максима оставил у него неприятный осадок, но не мог же он держать своего гостя в тюрьме. Кроме того, отсутствие маркиза могло бы побудить Илис благосклонно отнестись к его ухаживаниям.
— Ты готов приступить к обеду? Я умираю от голода.
— Я умоюсь и сразу же спущусь.
Николас направился к выходу, но задержался возле двери и обернулся. После нескольких безуспешных попыток удовлетворить свое любопытство и тревогу он все же решил задать вопрос:
— Надеюсь, ты не будешь настолько глуп, чтобы искать фстречи с Карром Хиллиардом?
Максим некоторое время пристально смотрел на Николаса, прежде чем ответить.
— О, это стоит обдумать. Этот человек давно вызывает у меня интерес.
Николас всплеснул руками и повернулся к Максиму.
— Карр Хиллиард опасен. Его боятся даже более богатые люди, чем я. Пожалуйста! Не завязывай с ним никаких контактов. Тебе удастся фыжить только ф том случае, если ты постараешься фсячески избегать его.
— У меня нет желания быть убитым, — заверил его Максим, смехом отвечая на беспокойство друга. — Поверь, в будущем меня ждет масса приятного, ради чего стоило бы жить.
— Если хочешь знать мое мнение, ты слишком разбрасываешься теми шансами, что дает тебе судьба, — пробормотал Николас. — Нельзя финить Арабеллу ф том, что она не дождалась официального подтверждения твоей смерти и фышла за другого. Федь было трудно поверить, что это не так, — мрачно заключил капитан и вышел, громко хлопнув дверью.
Максим направился к комоду, на котором стояли кувшин и таз. Продолжая размышлять над словами Николаса, он налил воду в таз и принялся умываться. Когда в коридоре затихли шаги и голоса, он взял тонкую свечу и вновь приблизился к окну. Раздвинув шторы, он стал водить свечой перед окном. Повторив эти движения в определенной последовательности несколько раз, Максим задул свечу. Спустя несколько секунд он разглядел ответный сигнал в бархатистом мраке ночного города.
Максим спустился вниз, и Тереза предложила всем пройти в столовую.
— Катарина, почему бы тебе не сесть рядом с Николасом? Я бы хотела поближе познакомиться с фрейлейн Илис и герром Сеймуром. Мне ужасно интересно, какие новости они слышали фо фремя путешествия.
Взяв Катарину под руку, Николас подошел к Илис.
— Господь сотворил чудо и создал фторого такого повара, как герр Дитрих, фрейлейн, — с улыбкой произнес он, — и он находится ф доме моей матушки — Он поднял руку, как бы в подтверждение своих слов. — Фы даже не представляете, что именно фам сейчас предстоит.
— Это будет нечто вроде омелы? — ехидно осведомилась Илис и рассмеялась, увидев, что Николас нахмурился. — Вы вселили в мою душу беспокойство, капитан. Я не уверена, что вам можно доверять.
— Послушайте моего совета. Николасу никогда нельзя ферить, — громким шепотом заявила Тереза, склонившись к ним. — Катарина согласится со мной. Он нехороший мальчик.
— Умоляю, фрейлейн, — взмолился Николас. — Не обращайте фнимания на этих женщин. Они были бы рады поджарить меня на медленном огне.
— Звучит чрезвычайно заманчиво. Это мероприятие обещает быть довольно интересным, — продолжала поддразнивать его Илис. — Думаю, я не удержусь и когда-нибудь сама займусь этим.
Николас наигранно застонал.
— Что я наделал, зачем привез фас ф этот сумасшедший дом?
— Вы открыли мне глаза, капитан, — добавила Илис, одаряя его ослепительной улыбкой. — Теперь, когда я вижу, что, как бы далеко от родного дома вы ни были, вы сохраняете в сердце любовь к своим близким, я больше не буду думать о вас как о суровом капитане Ганзейского союза, который долгое время находился вдали от родных.
Глаза Терезы засветились от удовольствия; и она радостно закивала:
— Ja! Это так. Николас фсегда помнит о нас, где бы он ни был.
Глава 18
Близилась полночь, луна продолжала свой извечный путь по усыпанному звездами небу. С Балтики наползала насыщенная соленой влагой моря снежная дымка, которая мягким покрывалом укутывала город. Максим Сеймур на секунду задержался на крыльце дома фон Райанов и оглядел пустынную улицу. Накинув на голову капюшон плаща, он зашагал вперед. Миновав несколько домов, он завернул за угол и нырнул во мрак аллеи, где, спрятавшись за деревом, выждал некоторое время и, убедившись, что его никто не преследует, короткими перебежками двинулся дальше. Спустя некоторое время он остановился в тени узкого переулка и осмотрелся по сторонам. Невдалеке виднелась река, на фоне которой высился темный силуэт здания, заканчивавшийся остроконечной крышей. Истрепанная дождем и снегом вывеска с красной надписью «Львиная лапа» и изображенной на ней лапой этого грозного хищника качалась на металлической перекладине, свидетельствуя о том, что здесь находится та самая гостиница, которую он искал.
Бросив последний взгляд по сторонам, Максим поспешно пересек переулок. Замерев возле двери гостиницы, он прислушался. Внутри царила полная тишина. Он проскользнул в зал, освещенный парой свечей, и спрятался в темном углу. Тощий юноша тщательно мел дощатый пол. Он был так поглощен работой, что не заметил присутствия постороннего.
Похожие книги на "Так велика моя любовь", Вудивисс Кэтлин
Вудивисс Кэтлин читать все книги автора по порядку
Вудивисс Кэтлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.