Черный Роберт (Тайна королевы) - Джоансен Айрис
Он наклонил голову.
– У меня свои обязанности. Я пришел только для того, чтобы сообщить вам, что сэр Алек будет счастлив присоединиться к вам во время ужина.
Кейт тотчас же внутренне сжалась, как пружина. Малкольм должен был приехать навестить ее. Кейт понимала, что без этого не обойтись. Но она еще не подготовилась к встрече.
– Очень рада.
– Хотите сегодня покататься верхом?
Она свернула на другую дорожку.
– Не вижу причин, почему надо отказываться от такого удовольствия, когда день так прекрасен, а мой спутник... – Кейт почувствовала, что у нее перехватило дыхание.
Роберт!
Он стоял неподалеку от нее на коленях, делая вид, что копается в цветочных грядках. На нем были широченные рабочие штаны и рубаха. Шляпа с опущенными полями закрывала его лицо. Но Кейт ни секунды не сомневалась, что это он. Она узнала бы его в любом наряде, в какой угодно толпе.
– Что-то случилось, миледи?
– Нет, ничего, – быстро отозвалась она. – Просто от вида этих удивительных роз перехватывает дыхание. Хочу попросить садовника срезать букет к нашему ужину и поставить его на стол.
«Боже милостивый! Что здесь делает Роберт?»
– Так вы собираетесь прокатиться верхом? – повторил капитан Морроу.
– Конечно. Я пошлю слугу, чтобы он предупредил вас, когда я соберусь. Мне еще хочется немного пройтись по саду.
Капитан продолжал неотступно идти рядом.
– Вы правы. Распустившиеся розы – изумительны.
Кейт сообразила, что ей не следует задерживать его внимание на этой половине сада. Капитан может опознать Роберта. И она, повернувшись в другую сторону, кивнула на цветущую яблоню.
– Впрочем, весь сад очень красив. Деревья здесь высокие, ровные, не такие, что растут в горах. – Кейт села на мраморную скамью. – Пожалуй, посижу немного, полюбуюсь этой красотой.
Он остановился рядом, с глупой улыбкой глядя на нее. Что бы такое придумать? Как избавиться от него хоть ненадолго?
– Не беспокойтесь обо мне. Я здесь, благодаря вашим усилиям, в полной безопасности. И мне не хочется отвлекать вас. – Она выдавила милую улыбку. – Вы так добры и так внимательны.
– Служить вам – для меня честь и радость. – Он слегка поколебался, потом отвесил поклон. – До скорой встречи, миледи. – И, повернувшись, зашагал по направлению к замку.
Едва дождавшись, когда он скроется с глаз, Кейт резко встала и быстро подошла к розарию.
– Ты с ума сошел? – прошептала она, замедлив шаг рядом с Робертом. – Немедленно уходи, пока они не заметили тебя. Ты понимаешь, чем это может кончиться?
Роберт, не поднимая на нее глаз, продолжал ковыряться в земле.
– А я уже и не надеялся, что этот кавалер уйдет. Смотрю, ты стараешься обаять не только Алека.
– Он может пригодиться мне, – ответила Кейт, тоже стараясь не глядеть на него. От одного только его вида после стольких дней разлуки у Кейт мгновенно ослабели ноги. – А что касается Алека, то у меня нет ни малейшего желания очаровывать его.
– Джок сказал, что ты надеешься водить его на веревке, как ручного медведя. – Не выдержав, он яростно воткнул лопату в землю. – Но случается, что медведи нападают на своих дрессировщиков.
– Зачем ты приехал сюда?
– А что остается делать любящему супругу, когда его бросает жена?
Кейт чувствовала, как он кипит от негодования.
– Смирить свою гордость, признать, что ничего нельзя поделать и отправляться к себе.
– Э-э-э, нет! – сказал он, снова взяв себя в руки. – Твои штучки со мной не пройдут. Хотя, надо сказать, я здорово разозлился, когда ты посадила меня в лужу на глазах всего клана.
– И проделаю это еще раз. – Отпарировала Кейт. – Столько, сколько понадобится. пока ты не поймешь, что нас ничто не связывает. Разве тебе Джок не передал, что...
– Передал. Но я не поверил ни единому слову.
– Очень глупо. Между нами все кончено. Свое обещание, данное Елизавете, ты выполнил. Возвращайся в Крейгдью, а я сама решу, что мне делать.
– Оставить тебя здесь? Рядом с Джеймсом? Когда Алек в любую минуту может передумать и обменять тебя на расположение законного шотландского монарха?
– Он не пойдет на это.
– Откуда тебе знать? Ты пустилась в плавание в неизвестных для тебя водах. Где ветер может перемениться в любую секунду. Джеймс – неуверенный, слабодушный человек, настроение которого так легко меняется. В каждую следующую секунду ты можешь оказаться ненужной Алеку, и даже опасной.
– Он хочет завладеть короной. И я нужна ему. Мы здесь задержимся ненадолго. Он собирается ехать в Англию.
– В Англию? – поперхнулся Роберт. – Зачем?
– Он сказал, что за границей ему легче собрать сторонников и получить поддержку.
Роберт покачал головой.
– Здесь, в Шотландии, намного больше сторонников Марин, чем в Англии. А какое место он выбрал?
– Кажется, Уорик, – попыталась припомнить Кейт. – Или Кенилуарт.
– Что? – нахмурился он. – Какой в этом смысл? Там всюду одни протестанты. Среди них не сыщешь ни одного человека, который поддерживал бы католичку Марию.
– Наверное, у Алека какие-нибудь другие сведения. – Кейт выдавила из себя улыбку. – Поскольку он собирается заполучить не только шотландскую, но и английскую корону, то, наверное, ему лучше знать, где искать поддержку.
– И ты хочешь убедить меня, что сама мечтаешь взойти на престол?
Кейт упрямо вздернула подбородок.
– А почему бы и нет?
Внезапно Роберт, забыв обо всем на свете, шагнул к ней и схватил за плечи.
– Не лги мне, Кейт. У тебя все равно это плохо получается. Я приехал за тобой, чтобы увезти в Крейгдью.
– Я не вернусь в замок. Оставь эту надежду. – До чего же Кейт хотелось, чтобы он поскорее отвел руки. Прикосновение его было таким знакомым и таким волнующим. – Ты о чем думаешь? Хочешь снова подвергнуть Крейгдью опасности? Одна только мысль о моем возвращении может обернуться бедой. Я не хочу, чтобы из-за меня лилась кровь и убивали ни в чем не повинных людей.
– Я сам позабочусь, чтобы этого не случилось.
– Ну так и заботься о нем, а не обо мне. – Кейт судорожно сглотнула. – А я буду заниматься своими делами.
– Черт тебя побери. Перестань упрямиться! Выслушай же, наконец, меня до конца! Тебе нельзя оставаться здесь.
– Уходи. Роберт. Я хочу только одного: чтобы ты как можно скорее ушел.
– Как бы не так! – Он еще теснее прижал ее к себе. – Не ври мне!
И тут силы оставили Кейт.
– А что же мне остается делать? Возвратиться на Крейгдью я не имею права. Я не хочу стать причиной его гибели. Ты был прав. А я ошибалась. Я вела себя легкомысленно. И мне всегда придется быть пешкой в чьей-то игре.
– Но ведь ты не собираешься позволять Алеку крутить тобой, как ему вздумается?
– Нет, конечно. – Кейт глубоко вздохнула, а затем просто ответила: – Я убью его.
Его хватка немного ослабла.
– Именно это я и предполагал.
– Я убью его и уеду. Это единственный способ спасти Крейгдью. И единственная для меня возможность сохранить свою жизнь.
Единственная возможность сохранить жизнь Роберту.
– Послушай, Кейт! Гэвин – мой брат и мой друг. После того, что случилось в Килгренне, я сам намереваюсь избавить мир от Алека.
– Что даст возможность Джеймсу использовать его смерть как повод напасть на Крейгдью? Нет, это должна сделать я.
– Ты не сумеешь. Чтобы совершить убийство, нужна твердость. У тебя ее нет.
– Появится.
Он покачал головой.
– Ты не представляешь, какая ненависть застыла у меня в груди с того самого момента, как я увидела Гэвина и Джин. Я обещала Джин, что убью Алека, и сделаю это. – Она вырвалась из его рук и повернулась, чтобы уйти. – Оставь меня. Ты мне больше не нужен.
– Сейчас я уйду, – сказал Роберт. – Но, может быть, тебе будет интересно узнать, с кем вчера разделался самым жестоким образом Алек? Себастьян мертв.
Она замерла, пораженная услышанным, и, не выдержав, обернулась.
– Себастьян?
– Алек зверски пытал его. Но, кажется, так и не узнал того, что хотел. – Роберт весело улыбнулся. Викарий преподал тебе последний урок. Постарайся не забыть его.
Похожие книги на "Черный Роберт (Тайна королевы)", Джоансен Айрис
Джоансен Айрис читать все книги автора по порядку
Джоансен Айрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.