Роковое сокровище - Гарвуд Джулия
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
— Не везет? — взвился Бродик. — Да с тех пор, как мы знакомы, тебя успели избить, ударить ножом и пронзить стрелой. Если так будет продолжаться, через месяц ты будешь мертва, и предупреждаю, мне это чертовски не понравится!
— Да, меня избили, но это случилось до нашей встречи, — объясняла Джиллиан. — И Алек не ударил меня ножом, а просто порезал руку, и то только потому, что испугался. Никто не виноват, что рана воспалилась. Что же касается стрелы, это всего лишь царапина. Ты сам ее видел, все не так уж и страшно.
— Да, но стрела могла пронзить твое сердце!
— Однако не пронзила.
Джиллиан потребовала, чтобы он немедленно поставил ее, и когда Бродик послушался, тут же заковыляла к дереву, чтобы он собственными глазами убедился, что с ней ничего не случилось. Она поспешно прислонилась к стволу, чтобы не опираться о ноющую ногу, и с вымученной улыбкой проговорила:
— Вот видишь? Я в целости и сохранности. Бродик отвернулся, угрюмо уставился в темноту и долго молчал.
— Я давным-давно решил, что ни одна женщина больше не возмутит моего сердца. Я не позволю.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Мы с тобой заключили сделку, — взорвался наконец Бродик, — и тебе придется соблюдать условия.
— Какую сделку? — спокойно осведомилась она.
— Ты вышла за меня, чтобы получить надежную защиту.
— Ошибаешься. Я стала твоей женой, потому что полюбила тебя. А теперь ответь ты, Бродик. Почему ты женился на мне? Какую выгоду получаешь от этой сделки?
Бродик промолчал, но она не собиралась сдаваться.
— Может, ты тоже полюбил меня? — допытывалась она и затаила дыхание в ожидании ответа.
— Любовь делает мужчину слабым, а я не из таких. Жестокие слова едва не разбили ей сердце. Джиллиан опустила голову, чтобы он не видел, как больно ранил ее.
— Ты твердил, что хочешь уберечь мою репутацию. Я помню тот разговор, но теперь знаю, что ты скрыл истинную причину. Я думала… надеялась… что небезразлична тебе. Конечно, ты благодарен мне за спасение Алека, но ведь только из благодарности никто не женится. Вполне достаточно простого «спасибо».
— Я несу за тебя ответственность, Джиллиан, и мне больше нечего добавить.
— А все-таки ты неравнодушен ко мне, и я чувствую это.
Бродик резко отвернулся. Черт возьми, теперь он знает, что испытывает загнанный в угол зверь! Прежде он никогда не уклонялся от честного ответа. Нет, он был прям и искренен, но теперь…
Джиллиан еще больше заволновалась. Все, что он говорил сейчас, причиняло боль. Отчего ему так трудно признать, что кроется в сердце?
— Я спрашиваю еще раз. Почему ты женился на мне?
Бродик упрямо стиснул зубы.
— А вот и Рамзи! — воскликнул он. — Я отнесу тебя назад, и ты все расскажешь по порядку.
— Я и сама могу ходить, — заверила Джиллиан. — Иди вперед. Я сейчас буду.
— Мы пойдем вместе, — процедил он и, прежде чем она успела возразить, понес ее на поляну.
Кто-то уже успел развести костер, и Бьюкенены расселись вокруг огня. Простер, Кер и Алан стояли рядом с Рамзи и его людьми. Лэрд Синклер громко отчитывал поникшую Бриджид.
Бродик усадил Джиллиан на пледе, расстеленном Диланом, но едва он отошел, та поднялась и захромала к подруге.
— Рамзи, не вини Бриджид в том, что произошло. Она тут ни при чем.
— Стало быть, ее насильно заставили покинуть замок? — вкрадчиво поинтересовался Рамзи, хотя Джиллиан знала, что он кипит от гнева.
— Разумеется, нет.
— Я не собираюсь прятаться ни за чью спину, — гордо заявила Бриджид.
— Если кто-то и виноват во всем, так это ты, Рамзи, — добавила Джиллиан, не обращая внимания на его ошеломленную физиономию. — Вот именно. Сдержи ты свое обещание, и ничего бы такого не случилось.
— Какое еще обещание? — прошипел он.
— Для тебя так мало значат твои клятвы, что ты уже забыл? Рамзи смерил Бродика негодующим взглядом, очевидно, взывая о помощи.
— Слышал, что твердит твоя жена?
— Она не права.
Джиллиан, вызывающе подбоченившись, обернулась к мужу.
— Я предупреждала, что даю Рамзи срок до полудня! Он дал слово потолковать с моей сестрой и приказать ей явиться, но время шло, а он и не подумал отыскать Кристен, поэтому пришлось действовать самой. Бриджид была так добра, что согласилась мне помочь.
— У меня не было времени поговорить с Кристен, — вскипел Рамзи, — и твоя поспешность едва не свела вас в могилу!
— Все к лучшему, — попыталась смягчить гнев лэрда Бриджид и, когда мужчины уставились на нее как на безумную, поспешила объяснить: — В противном случае ты никогда бы не узнал, что Фодрон и Дерстон замышляли убить Джиллиан, и теперь мы, возможно, сумеем узнать почему.
— Мне жаль, что так все вышло, — вмешалась Джиллиан. — Признаю, мы зря рисковали. Но могу сказать в свою защиту лишь одно: мы не знали, что покинули твои земли.
— Лэрд, можно мне говорить откровенно? — пробормотала Бриджид.
— А какого черта ты делала до сих пор? — прорычал Рамзи. Но девушка покачала головой.
— Ты мой лэрд, и я тебя почитаю и по этой причине постараюсь сдержаться, но очень хотела бы, чтобы ты обращался со мной так же уважительно, как с самыми верными членами клана.
— Бриджид, похоже, от удара о камень у тебя помутился рассудок, иначе ты не посмела бы разговаривать со мной в таком тоне.
— Пожалуйста, не сердись на нее, — заклинала Джиллиан. — Лучше ругай меня. Ты прав, Рамзи, я потеряла терпение.
— Но это я придумала следить за Брисбейном, — настаивала Бриджид.
— Вовсе нет, — запротестовала Джиллиан. — Ты сказала, что это предложил Энтони.
Громовой рев Рамзи заглушил дальнейшие слова.
— Какое отношение имеет ко всему этому Энтони?! Только сейчас Джиллиан сообразила, что Бриджид не успела все рассказать лэрду.
— Энтони пообещал Бриджид проследить за Брисбейном.
— И?.. — вскричал он, видя, что Джиллиан колеблется.
— Он сказал, что теперь знает, где живет Кристен, — вставила Бриджид. — Объяснил, как найти ее дом, и я все запомнила назубок, потому что боялась заблудиться.
— И послал нас в ловушку.
Рамзи затрясло от бешенства.
— Я придавлю сукина сына голыми руками!
— Ну уж нет! — возразил Бродик. — Он пытался убить мою жену. Это я удушу его! Мое полное право!
— Черта с два! — фыркнул Рамзи. — Клянусь Богом, он у меня помучается, прежде чем испустит последний вздох!
Глава 30
Было уже далеко за полночь, и женщины так измучились, что засыпали на ходу. Они сидели плечом к плечу, прислонившись к стволу толстого дерева и вытянув ноги, и пытались подслушать, о чем шепчутся лэрды.
Остальные давно уже храпели; земля пестрела яркими пледами. Только Рамзи и Бродик устроились у огня и тихо переговаривались. Рамзи то и дело ворошил угли длинной крючковатой палкой, словно что-то искал, а Бродик устремил взгляд в темноту, время от времени согласно кивая.
Джиллиан слегка подвинулась, чтобы лучше видеть точеный профиль мужа. Даже со стороны можно было заметить, как он напряжен и, казалось, в любую минуту готов сорваться с места.
Бриджид подтолкнула ее и прошептала:
— Рамзи кается, как несправедлив был к Макферсонам, считая их виновными в похищении Алека. Ты что-нибудь понимаешь?
— Да, — коротко обронила Джиллиан. — Позже объясню, а пока слушай.
— Хорошо, — кивнула девушка и минуту спустя снова обратилась к Джиллиан: — Он сказал, что, когда вернулся домой и в справедливом поединке завоевал звание лэрда, сделал непростительную ошибку, оставив прежних командиров. Доброта иногда бывает гибельной.
Она опять прислушалась и так увлеклась, что Джиллиан пришлось тронуть ее за плечо.
— Рамзи считает, что и без того долго мешкал. Он… О Боже!
— Да что там?
Бриджид выглядела совершенно убитой свалившимся на нее несчастьем.
— Он собирается жениться на Меган Макферсон, — дрожащим голосом пролепетала она.
— О, Бриджид, так это он, верно? Тот, кого ты любишь? Одинокая слеза медленно поползла по щеке девушки.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Похожие книги на "Роковое сокровище", Гарвуд Джулия
Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку
Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.