Роковое сокровище - Гарвуд Джулия
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Джиллиан поняла, что подруга права.
— Я не подумала… слишком разозлилась… и… Так и быть, сейчас сменю платье, пока ты найдешь Простера.
— Кто знает, где его носит? Я, возможно, задержусь, но обещай, что дождешься меня. Никуда не выходи.
— Даю слово. Только помни, — предупредила Джиллиан, — Простер считает, что я еду к сестре.
Бриджид молча кивнула и, отворив дверь, ступила за порог. По всей видимости, она все еще трудилась над решением загадки пропавшего сокровища, потому что просунула голову в дверь и поинтересовалась:
— Джиллиан, можно задать еще один вопрос? Последний?
— Ну, надоеда, что тебе?
— Ты сказала, что Эктор был безумен. Может, ты немного преувеличила и он просто казался немного странноватым? Или совсем спятил?
— Да, и что из этого? Поспеши, Бриджид. Мне нужно как можно скорее убраться отсюда.
— Но я только…
— Опять?!
— Послушай, как мог твой отец поручить сумасшедшему собирать налоги?
— Тогда он был вполне нормален. Лайза говаривала, что трусость повредила ему рассудок. После осады он превратился в настоящее животное, будучи по характеру злобным, жестоким и алчным хорьком. А теперь беги за Простером.
Бриджид наконец исчезла. Джиллиан сняла платье и потянулась было за пледом, когда ее вдруг осенило.
— Боже, ну, конечно! — громко охнула она.
Бриджид действительно отсутствовала довольно долго, и к тому времени, когда она вернулась, Джиллиан была вне себя от волнения.
— Где тебя носило? — прошипела она при виде подруги.
— Нужно было кое-что сделать. Простер захватил с собой Кера и Алана. Они держатся так, словно им выпало счастье сопровождать принцессу. Видела бы ты, как они чванятся тем, что ты выбрала не Синклеров, а Макферсонов!
— Просто они еще слишком молоды, вот и все, — возразила Джиллиан.
— Я обдумывала твой план, — заметила Бриджид. — Не стоит, пожалуй, заезжать к Драммондам, это большой крюк. Отсюда в земли Лена ведет прямая дорога, и Простеру она наверняка известна.
— Почему ты так уверена?
— Все мужчины знают границы владений, чтобы не заехать ненароком на вражескую территорию. Их жизни от этого зависят.
— Но смогу ли я убедить их отвезти меня туда? Я думала соврать, что нуждаюсь в снадобьях Энни для больной ноги.
— Так и сделай, — посоветовала Бриджид, — и уже в дороге скажем Простеру, что нам нужно в угодья Лена.
— Нам? Бриджид, не хочешь ли ты ..
— Я еду с тобой и уже уложила свои вещи и завернула в плед, чтобы парни ничего не заподозрили. Узел привязан к седлу моей кобылы. Поэтому я так и замешкалась, — спокойно объяснила Бриджид, хотя глаза ее сверкали решимостью, а руки были сжаты в кулаки. Джиллиан покачала было головой, но Бриджид поспешила убедить ее, что не повернет назад и пойдет за подругой хоть на край света.
— Мне здесь нечего делать, и я не останусь в замке, чтобы мучиться каждый день, видя, как Рамзи готовится к свадьбе. И без того все сердце изболелось. Пойми, собственная мать выгнала меня из дома, а идти мне некуда. Пожалуйста, Джиллиан, возьми меня с собой. Я всегда хотела увидеть Англию, а в жилах твоего дяди Моргана течет шотландская кровь. Уверена, что он позволит мне немного пожить у него, пока… пока я не соображу, как быть дальше, — взмолилась она.
— Но я не могу, Бриджид! Не могу, потому что не сумею защитить тебя от барона, а он не задумается причинить зло бедной девушке!
— Барон?
— Да. Не представляешь, что это за чудовище!
— А как ты собираешься сама обороняться? Он велел тебе привезти сестру и шкатулку, а ты ослушалась! Это тебе следует бояться!
— У меня нет выхода, — вздохнула Джиллиан, — нужно возвращаться, а тебе здесь ничего не грозит.
— Заклинаю тебя, Джиллиан! Я готова к опасностям и никого не стану винить за то, что со мной случится. Пожалуйста, не гони меня! Кроме того, я кое-что придумала.
— Но я не сумею жить в мире с собой, если ты попадешь Элфорду в лапы.
— Позволь хотя бы проводить тебя до владений Лена. Я помогу тебе уговорить Простера.
— А потом вернешься назад с ними.
— Да, — пообещала Бриджид, краснея от стыда за то, что собралась обмануть подругу. У нее действительно имелся не-Дурной план действий, и она собиралась во что бы то ни стало сделать все, чтобы Джиллиан победила в борьбе с бароном.
— Мы… то есть ты можешь в любую минуту наткнуться на Бродика и остальных, — пробормотала она.
— Не думаю. Они, наверное, первым делом направятся, на северо-запад, в усадьбу дядюшки Моргана, это довольно далеко, а я поеду на восток, в Даненшир.
— А где поместье Элфорда?
— К югу от дома дяди. Если будет угодно Господу, к тому времени, как они доберутся до Даненшира, все будет кончено.
— Что кончено?
Джиллиан покачала головой, явно не собираясь ничего объяснять. Бриджид неожиданно пробрал ледяной озноб.
— Так мы едем?
Джиллиан молча кивнула и, уже закрывая за собой дверь, прошептала:
— Да будет с нами Бог.
Глава 36
И началась отчаянная скачка наперегонки со временем. Джиллиан сознавала, что если хочет спасти Моргана, то должна приехать в Даненшир задолго до праздника урожая. Больше всего она опасалась, что Йен, Бродик и Рамзи доберутся туда прежде нее, и тогда… да поможет им Господь. Как ни злилась она на мужа за обман, как ни была тверда в решении никогда не возвращаться к нему, все же боялась за Бродика. Он разбил ее сердце, но отречься от любви она не могла. Если горны попытаются взять штурмом крепость Элфорда, начнется настоящая война и все они погибнут.
Джиллиан была уверена, что Элфорд разделил свое войско и послал половину солдат в усадьбу дяди Моргана. Он хвастался, что в его распоряжении восемьсот человек, и пусть не каждый был безусловно предан барону, Джиллиан не сомневалась, что все смертельно его боятся. Он правил своими подданными железной рукой, и не было той жестокости, той пытки, которой он не задумался бы подвергнуть виновного, чтобы заодно преподать достойный урок и тем, кто вдруг посмеет ему противиться.
У Джиллиан кровь холодела в жилах при мысли о злобных выходках Элфорда, и она думала лишь о том, как защитить любимого человека.
До Даненшира оставались еще сутки езды, когда ей пришлось остановиться. Усталость взяла свое, и ее шатало от бессонницы и голода.
Простер, Кер, Алан и Бриджид все еще скакали рядом. Несколько раз она пыталась заставить их вернуться, но никто не желал и слышать об этом. Бриджид все твердила о каком-то плане, хотя отказывалась открыть его Джиллиан, невзирая на все просьбы и уговоры. Сколько бы Джиллиан ни приказывала ей вернуться, девушка упрямо мотала головой. Молодые воины были так же настойчивы. Простер снова и снова объяснял, что, поскольку она не собирается возвращаться в замок Синклеров, он и его друзья останутся с ней и будут защищать до последней капли крови.
Уже стемнело, когда Бриджид предложила остановиться на ночь. Джиллиан заметила поодаль черепичную крышу и настояла на том, чтобы получить разрешение у фермеров расположиться на ночлег. Невзирая на яростные протесты Простера, она спешилась и постучала в дверь.
В крохотном домике жила семья из пяти человек. Хозяин, сморщенный старик, с лицом, изборожденным глубокими морщинами, сначала подозрительно поглядывал на незваных гостей, особенно когда увидел, что горцы сжимают рукояти мечей, но как только Джиллиан представилась и попросила позволения провести ночь на его земле, он сразу смягчился и, низко поклонившись, изрек:
— Меня зовут Рэндалл, а ту, что прячется у меня за спиной, — Сара. Земля не моя, но вы уже, наверное, поняли это и все же просите моего согласия. Я обрабатываю эти угодья для моего сюзерена, барона Хардингтона, а он, разумеется, не будет возражать, если немного помнете его луг. Я знал вашего отца, миледи. Прекрасный был человек, и для меня большая честь принимать вас у себя. Прошу вас и ваших друзей поужинать с нами. Входите и согрейтесь у огня, пока мои мальчики присмотрят за вашими лошадьми.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Похожие книги на "Роковое сокровище", Гарвуд Джулия
Гарвуд Джулия читать все книги автора по порядку
Гарвуд Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.