Аннабель, дорогая - Вулф Джоан
Я словно приросла к месту, и, обернувшись, тетя Фанни спросила:
— Аннабель! Разве ты не пойдешь с нами, дорогая?
Покачав головой, я показала на свою одежду:
— Мне надо сначала переодеться.
— Вы с Джайлзом что-нибудь поймали? — осведомился Адам.
— Да, Джайлз поймал четырех рыб и страшно доволен.
Адам и Фанни улыбнулись. Стивен промолчал.
— Джаспер и Нелл отправились на верховую прогулку, но скоро вернутся, — сказала Фанни. — Они очень обрадуются тебе, Стивен. Ты ведь еще ничего не знаешь о дебюте Нелл в лондонском свете. Она получила четыре предложения…
Когда они скрылись за дверью и голоса их затихли, я с трудом перевела дыхание.
Итак, первая встреча состоялась.
И я выдержала первое потрясение.
Теперь все пойдет своим путем.
К ужину я выбрала одно из своих пяти платьев и с помощью Марианны надела его. Затем села за туалетный столик перед зеркалом, и горничная начала причесывать меня.
— Пожалуй, я коротко постригусь, — сказала я, пока она заплетала мне косы. — Длинные волосы давным-давно вышли из моды.
— Что вы, миледи, было бы очень жаль отрезать такие прекрасные волосы.
До сих пор я не осуществила своего желания из-за Джералда: он любил перебирать в постели длинные пряди моих волос…
Я закрыла глаза, стараясь не углубляться в воспоминания.
— Они медового цвета, — заметила Марианна.
Я посмотрела в зеркало, желая убедиться, что на моем лице не отразились происшедшие во мне перемены.
Мне было семнадцать, когда Стивену пришлось отправиться на Ямайку. В тот день в своем старом муслиновом платье, с длинной косой, я, вероятно, и не выглядела старше своих лет. Но теперь мне уже двадцать три, и я вдова с четырехлетним сыном. За это время много пришлось выстрадать, и это не могло не сказаться на моей внешности.
— Как по-твоему, Марианна, у меня осунулось лицо? Я выгляжу старше, чем прежде?
Из зеркала на меня смотрели серо-зеленые, как у отца, глаза. Я загорела, и на моем носу появились веснушки. Загар и веснушки, вообще-то не подобающие светской даме, придавали мне юный и свежий вид.
— Ничуть не старше, миледи, — ответила Марианна.
«Вот черт!» — мысленно выругалась я.
Служанка достала из шкатулки с драгоценностями пару серег, вдела их мне в уши и застегнула на шее жемчужную нить.
— Слава Богу, что уже можно не носить бомбазин, — сказала я, поднимаясь. — В такой теплый вечер он был бы невыносим.
В открытые окна будуара долетал легкий ветерок, но вечер и в самом деле был очень теплым. Однако не только из-за этого на лбу у меня выступила испарина. В столовой мне придется сидеть прямо напротив Стивена!
Хорошо еще, что мы встретимся в присутствии Адама и Фанни!
Я вернулась в свою спальню, оттуда вышла в коридор, но задержалась перед широкой дубовой лестницей.
Мне следует это сделать. Тогда я быстрее избавлюсь от терзающего меня беспокойства. Не раздумывая более, я громко постучала в дверь первой спальни на втором этаже.
Дверь вдруг бесшумно отворилась, и я увидела Стивена.
«А ведь он действительно стал выше!» — пронеслось у меня в голове. Когда Стивен уезжал на Ямайку, мои глаза были на одном уровне с его скулами, теперь они на одном уровне с его ртом.
Сердце мое учащенно забилось.
Он молча смотрел на меня.
— Я хотела бы, чтобы до ужина ты встретился с Джайлзом.
Стивен вышел в коридор и закрыл за собой дверь:
— Хорошо.
Мы направились к Джайлзу. Сидя в детской один, он трудился над какой-то новой головоломкой.
— Мама! — Сын бросился в мои объятия.
— Джайлз, дядя Стивен пришел поздороваться с тобой.
— Как поживаете, дядя Стивен? Я очень рад, что вы вернулись.
На лице Стивена вновь появилось отчужденное выражение. Он протянул руку мальчику:
— Я тоже рад видеть тебя, Джайлз. — И когда маленькая ручонка потонула в его широкой ладони, добавил:
— Ты очень похож на свою маму.
Джайлз явно не был польщен этим. Последние шесть месяцев он все больше сознавал свою принадлежность к мужскому полу, и ему весьма не понравилось, что его сравнили с женщиной, пусть даже с обожаемой мамой.
Стивен, отличавшийся особой чуткостью, сразу уловил его недовольство.
— Я хотел сказать, что волосы у тебя такого же цвета, — быстро уточнил он. — По чертам лица ты, несомненно, Грэндвил.
Успокоенный Джайлз улыбнулся:
— Вы будете жить с нами, дядя Стивен? Мама говорит, что вы мой опекун.
— Пока я останусь здесь, Джайлз. Твой папа поручил мне управлять поместьем до твоего совершеннолетия. А потом ты сам займешься этим.
— Вы любите ловить рыбу, дядя Стивен?
— Да. — Стивен впервые улыбнулся моему сыну. — На Ямайке я частенько рыбачил.
— Мы ловим рыбу прямо здесь, в парке, — пояснил Джайлз, — в нашем озере. Можно ловить рыбу и в Уэст-Хейвене, прямо в океане.
— Дядя Стивен вырос в Уэстон-Холле, дорогой, — сказала я. — Он опытный рыболов.
— А может быть, вы пойдете с нами удить рыбу? — спросил Джайлз. Увидев надежду в его глазах, я почувствовала укол в сердце. — Я поймал сегодня четыре больших рыбины. И съел их за ужином, мама, — добавил он, обращаясь ко мне.
Простодушная болтовня Джайлза, видимо, помогла Стивену справиться с напряжением.
— Неужели съел все четыре? — удивился он.
— Да, — подтвердил Джайлз.
— Они были не так велики, как ты полагаешь, — пробормотала я.
Его глаза вспыхнули вдруг голубым светом и обратились ко мне. У меня перехватило дыхание.
— Вы пойдете рыбачить с нами, дядя Стивен? — настаивал Джайлз.
Взгляд Стивена вновь скользнул по мальчику. Мне было бы неприятно, если бы он отказал моему сыну, однако я все же предпочла бы не находиться в его обществе.
— Я буду счастлив пойти с вами на рыбную ловлю, Джайлз. — Стивен покосился на меня. — С уэстонским озером связано столько приятных воспоминаний!
Гнев охватил меня.
— Думаю, вам стоит отправиться вдвоем; рыбная ловля — мужское занятие, — заметила я. — К тому же вы лучше познакомитесь.
Джайлз, истосковавшийся по мужскому обществу, спросил:
— Вы пойдете со мной, дядя Стивен?
Лицо Стивена выразило разочарование, однако он был неспособен проявить жестокость к ребенку, смотревшему на него с такой надеждой.
К ребенку, но не ко мне.
— Конечно, пойду. Я так люблю ловить рыбу.
Глава 5
Ужин прошел не так скверно, как я опасалась. Рядом со мной сидели Джаспер и дядя Адам, а рядом со Стивеном — Нелл и тетя Фанни. Мисс Стедхэм оказалась несколько на отшибе, напротив нее стоял пустой стул, но так как ужин был чисто семейный, в беседе участвовали все, и никакой неловкости не ощущалось.
Моя мать велела заново отделать все приемные комнаты в Уэстон-Холле. Сейчас бледно-зеленая с золотом столовая сияла великолепием. Большой обеденный стол красного дерева, обтянутые золотисто-зеленым шелком стулья, большая хрустальная люстра под сводчатым потолком, огромный резной буфет красного дерева с фамильным серебром. Со стены на нас смотрели портреты моей матери и графа Уэстона.
Сэр Томас Аоуренс написал эти портреты через несколько лет после их женитьбы. Глядя на красивого светловолосого графа, я подумала, что Джералд был бы так же хорош собой, доживи он до сорока. Однако в лице графа привлекала внимание не столько красота, сколько аристократическое достоинство человека, уверенного в себе и в своем высоком положении в этом мире.
Портрет моей матери за эти годы стал знаменитым. Сам Аоуренс считал его одним из своих шедевров, и, видимо, не ошибался. Он изобразил ее в зеленом утреннем платье со спаниелем на руках (эту собаку она позаимствовала у леди Мортон, ибо сама не любит собак). В портретах было что-то взаимодополняющее. Моя мать, прекрасная и элегантная, казалась воплощением аристократизма.
Сама она очень гордилась этим портретом, восхищавшим всех, кто видел его.
Похожие книги на "Аннабель, дорогая", Вулф Джоан
Вулф Джоан читать все книги автора по порядку
Вулф Джоан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.