Железное сердце - Поттер Патриция
— Проклятье, Дэвис. Где это тебя черти носили? Ты должен был вернуться уже несколько недель назад. — Последовал поток ругательств. — Я остался без лейтенанта, когда здесь была прошлая заваруха. — Затем чуть спокойнее:
— Морган?
Морган отворил дверь пошире и широко шагнул внутрь, а следом за ним показалась Лори.
— Не-е, капитан, это Ник. Тот парень, кого вы знаете как Николаса Брэдена.
Лори увидела, как мужчина оперся о стол и уставился на Моргана, потом на Ника.
— Тот парень, за которым ты отправился? Проклятье. Сроду бы не поверил. Да он точь-в-точь ты.
— На это есть причина, Айра, — успокаивающе, без тени озорства произнес Морган. — Он мой брат. Мой брат-близнец.
Капитан рейнджеров медленно сел и снова поочередно оглядел их. Потом глаза его остановились на девушке.
— Могу ли я осмелиться спросить, кто это?
Морган заулыбался, и это столь же поразило капитана, как и прежде Томми.
— Это его сестра, капитан, Лорили Брэден. Лори, это капитан Айра Лэнгфорд.
Капитан не обратил внимания на официальное представление.
— Не угодно ли объяснить мне все это, лейтенант? Только помедленней.
Лори прикусила губу. Морган никогда не говорил, что он в звании лейтенанта рейнджеров. Теперь она поняла, как мало еще знает о нем и как много ей пред стоит узнать. Морган жестом предложил Нику и ей сесть, и они повиновались, он же расхаживал по комнате как беспокойный тигр по клетке.
— Вы знаете историю о том, как меня нашли.
— Ну еще бы, все знают. У нас это давно уже стало легендой.
— Помните ту женщину, что помогала, до того как напали команчи? Она так и не была найдена. — Капитан рейнджеров кивнул, и Морган продолжал:
— Оказывается, она спаслась. Родились близнецы, и она отнесла одного из них в фургон, когда напали индейцы. Лошади понесли, и ее вместе с ребенком бросило на пол фургона. Вскоре фургон сломался, и женщина была ранена. Но она заметила пламя и дым из хижины и решила, что все погибли. Затем она брела и ползла, пытаясь уйти подальше от команчей, а через два дня ее взял в свой фургон «Чудо-препаратов» Джонатан. Незадолго до этого она потеряла собственного ребенка, у нее оставалось молоко, и она поверила в то, что этот младенец послан ей судьбой.
Глаза рейнджера остановились на брате, впитывая в себя каждую его черту.
— У нас одинаковые родинки, Айра. Полусердечки на подошвах ног. У меня на правой, у него на левой.
Капитан кивнул:
— Даже если бы их не было… не думаю, что тут могут быть сомнения. Но ты все же привез его с собой. — Он смотрел на рейнджера вопросительно.
— Он вернулся по собственному желанию. — Морган перестал расхаживать и оперся обеими ладонями о стол Айры. — Он спас мне жизнь, Айра. Даже не раз, а несколько, даже не зная о том… что я его брат, даже имея все основания желать мне смерти. Он не убийца, Айра, и мне нужна ваша помощь, чтобы доказать это.
Странная улыбка наморщила суровое лицо капитана.
— Я знаю тебя уже двадцать лет, Морган, но ты впервые обращаешься за помощью. — Он опустил глаза на стопку плакатов и лежащие на столе документы и поднял один из них. Он медленно прочел его, и Лори догадалась, что на плакате лицо Ника. Но и Моргана тоже.
Капитан повернулся к Нику:
— Что случилось?
Ник рассказал ему, и, слушая о событиях того вечера, капитан ни разу не отвел взгляда от его лица.
— Чертовская неприятность, — заметил Айра Лэнгфорд. — Ты знаешь, что Морган дважды попал в засаду, прежде чем отправился за тобой?
Ник сухо улыбнулся:
— Он несколько раз напомнил мне об этом, когда тащил меня через Колорадо.
Капитан казался пораженным.
— Должно быть, это была интересная поездка. Но какого дьявола она тянулась так долго?
— Меня подстрелили.
Айра Лэнгфорд живо перевел взгляд на Ника.
— Мне показалось, ты говорил…
Морган поколебался, предупреждая взглядом Лори.
— Охотники за премией. Уайти Старк с друзьями. Они несколько оживили события.
— Убит?
Морган кивнул.
— Чем я могу помочь?
— Позвольте мне взять несколько человек в Хармони. Лори видела перестрелку и знает всех свидетелей. Я смогу заставить кое-кого заговорить.
Капитан рейнджеров откинулся на стуле:
— А если не выйдет?..
— Лори говорит, там каждый до смерти боится Уордлоу. У него наемные стрелки. Честный ранчер не нанимает стрелков, — сказал Морган. — Когда я пытался навести там справки, увидев тот плакат, то в Хармони ходили слухи о краденом скоте и о том, что некоторые фермеры вынуждены продавать его совсем задешево. Но тогда я был занят другим и просто отложил эту информацию, чтобы доложить вам позже. Ну а когда Лори и Ник рассказали мне о Хармони побольше, я начал складывать факты воедино. Думаю, рейнджерский рейд — именно то, что нужно Хармони, чтобы помочь свидетелям немного осмелеть.
Ник и Лори не сводили с него вопросительных глаз. Лори неожиданно поняла, что ей разрешено сопровождать их по определенной причине, а не потому, что это совпадало с желанием Моргана быть рядом с ней. Непроизвольно она почувствовала себя невыносимо разочарованной и даже в некотором роде обманутой.
Морган смущенно выпрямился.
— Я не… хотел внушать вам излишних надежд, — проговорил он обоим.
Айра испустил страдальческий вздох:
— Я уже смирился с этим за много лет. Морган — самый скрытный убл… рейнджер в роте. — Он поднялся:
— Когда ты хочешь ехать?
Морган расслабился:
— Завтра утром. Сколько вы дадите людей?
— Десять. Я тоже еду. Тебе с твоей физиономией понадобится прикрытие. Я не хотел бы услышать, что тебя вздернули по ошибке. Это слишком рискованно, а я не хочу потерять тебя.
— А вам не грозят неприятности?
— У меня мандат от губернатора на прекращение краж скота любыми доступными средствами, — безмятежно пояснил Айра. — Вот почему я так нуждался в тебе. Ты назначен капитаном нового, особого отряда.
Морган устремил взор на Лори, глаза его вдруг потемнели и затуманились. На щеке у него дернулся мускул.
— Морган? — резко окликнул капитан.
— Выходим утром? — повернулся к нему Морган. Капитан посмотрел на Лори:
— Мэм?
Она кивнула, все еще не в силах отвести взгляд от рейнджера.
Ник уже был на ногах.
— Я тоже еду.
— Нет, не едешь, — коротко оборвал Морган. — Я не хочу, чтобы ты очутился под их юрисдикцией.
— Но шея-то, черт побери, моя.
— Не только твоя. Ты останешься здесь, даже если мне придется снова запереть тебя.
— Ну, значит, придется запереть! — Они стояли друг против друга, с яростью в глазах, и между ними, как и раньше, молнией проносились грозовые разряды.
— Морган! — Снова резкий голос капитана. Морган неохотно повернулся к нему.
— Он умеет управляться с револьвером?
Морган неохотно кивнул.
— Уордлоу знает о тебе?
— Не думаю, — покачал головой Морган. — Когда я был там, у меня были усы и я носил шляпу и нашлепку на глазу. Айра медленно растянул губы в улыбке:
— Пожалуй, мистеру Уордлоу покажется чрезвычайно интересным повстречать двух Николасов Брэденов. Это может сбить его с толку и заставить сделать ошибку.
Морган хотел было что-то добавить, но Айра поднял руку:
— Никто не заберет его из-под моей ответственности, обещаю тебе это.
Лори увидела борьбу на лице Моргана, и ей показалось, что она поняла. Он только что нашел Ника и не хотел потерять его, даже если ему придется от чего-то отказаться в попытках защитить брата. Морган гораздо больше походил на Ника, чем готов был согласиться.
Наконец он кивнул, и Ник угрюма ухмыльнулся, все еще сердясь на Моргана за попытку управлять им.
— Твой… брат может переночевать в складском домике. Мисс Брэден остановится у Мэри Джо Уильяме, — произнес Айра. — Мэри будет рада ее обществу. Я кого-нибудь пошлю за Мэри Джо.
— Как она и ее мальчик? — мягко спросил Морган. — Я видел Джеффри в корале.
— Она все еще отказывает половине местных рейнджеров. Клянется, что никогда не выйдет ни за кого, но ребята ставят денежки на Тая Смита.
Похожие книги на "Железное сердце", Поттер Патриция
Поттер Патриция читать все книги автора по порядку
Поттер Патриция - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.