Снежные сказки (СИ) - Баскова Анна
Если бы сторонний человек присутствовал при нашем с Риммой разговоре, он скорей всего обвинил бы меня в излишней фамильярности, но смею заверить в нашем заведении такая манера общения является нормой. И норму эту установила как раз наша "владычица морская" — Римма Владимировна. Ну такая у нее модель рабочих отношений, как она считает — семейная. Мы не спорим, пусть развлекается.
— Ну хорошо, надеюсь девочки менеджеры справятся, — неохотно соглашается Римма поднимается с директорского кресла, делает шаг к большому зеркалу, проводит рукой по коротким волосам, — пойдем в зал, торжественная часть уже должна закончиться, сейчас представление начнут. Странные гости, развлекательную программу своими силами... Как на детском утреннике.
Мне приглашение повторять не надо, не дослушав умозаключения руководительницы, впереди нее устремляюсь к выходу. Недолюбливаю ее кабинет, отсутствие окон угнетающе действует. Как Римма может часами без дневного света высиживать?
— Что за толпа у бара? Бармены морс и настойки отдать не успевают? — куда-то в пространство возмущается Римма высмотрев возле барной стойки сразу двух официантов с пустыми подносами.
Мне уже совсем не до нее, несусь мимо большой пушистой елки в сторону кухни, по пути пробегаюсь взглядом по накрытым столам. Столы ломятся от всевозможных закусок. Все под контролем. Гости рассажены по своим местам, звенят бокалами, постукивают о фарфор приборами, непринужденно пересмеиваются. Через три часа подадут горячее и.... Домой. В заслуженный отпуск.
После посещения кухни заглядываю на мойку, здесь тоже все в рабочем режиме, посудомоечные машины не гудят надрывно, значит по крайней мере сегодня, посреди банкета не выйдут из строя, можно со спокойной душой возвращаться в зал.
На выходе из рабочей зоны ко мне подкатывает некто невысокого роста в костюме снеговика, хватает за руку.
— Девушка! Вы же Варвара? Дама в зеленом костюме сказала, что вы можете нам помочь. С лошадью.
Снеговик тянет меня в сторону небольшой полукруглой сцены, я собственно не сопротивляюсь, сияя заученной улыбкой шагаю рядом. Но на всякий случай осторожно интересуюсь:
— Чем могу помочь вашей лошади?
— Ой простите, я наверное неясно выразился, у нас царевич с конем и снегурочкой адрес перепутали, на другом конце Москвы застряли. Григорий Алексеевич должен быть Дедом морозом, но в связи со сложившимися обстоятельствами любезно согласился совместить две роли так сказать. Осталось его конем обеспечить.
— Не проблема. На первом этаже продаются лошадки — качалки. — предлагаю сохраняя невозмутимость.
— Нет, не вариант, качалка Гришу не выдержит. — снеговик мотает головой, нос паралоновый из стороны в сторону болтается, — нужна деревянная палка, можно швабру. Башку коню кое как придумали.
Теперь моя задача как-то мягко послать царевича — мороза подальше. Нет у меня никаких деревянных швабр.
— Варечка! — Мы со снеговиком обогнули сцену, направляемся к комнатке аниматоров, за два метра от двери нас догоняет Римма, — Варя, организуй, все, что они просят. Оказывается заказчик этого корпоратива — Григорий Салтыков! Его брат владелец сети рейтинговых ресторанов, а Григорий нас выбрал. Потому, что мы лучшие! — Римма гордо приосанивается.
— У Вани дорого и с самого лета все дни расписаны, — зачем то открывает рот снеговик. — Рестораны дома Салтыкова и в обычный сезон, для более солидных клиентов. А уж в высокий сезон.... Нам не по карману. Довольствуемся тем, что можем себе позволить — "Лебединой песней" вроде за последний месяц у вас никто не отравился.
Беру инициативу в свои руки, рывком открываю дверь аниматорской, заталкиваю говорливого снеговика. Пока его Римма возмущенным взглядом не расплавила. Вваливаюсь следом за снеговиком в тесную, заставленную реквизитом для анимации и всяческим хламом, который руководству выбросить жалко комнатку...
Да — аа... Зрелище... Аниматоры Леночка и Света прижались к стенке, таращатся на мороза — царевича. Восторженно. Девочек можно понять... Царевич хорош безо всякой лошади, а уж в небрежно накинутом на голое тело красном бархатном... Не знаю как называется, скажем халате...Нет, тело не совсем голое, темно — синие джинсы и ботинки на царевиче надеты...и дурацкий красный колпак с белой опушкой на голове...Я то, что на него вылупилась? Подумаешь, невидаль обалденный царевич — Григорий — Мороз, как его там, Салтыков...Просто очередной гость нашего заведения.
Гриша — царевич лихо заламывает красный колпак, с грацией сытого кота шагает ко мне. А я не могу с места сдвинуться. Колготки за какую-то хрень зацепились! Дерну ногой, стрелки не миновать! У кого ума хватило, старые стулья сюда затащить?
Глава 2
Сегодня явно мой день! Тонкий капрон зацепившийся за обломок деревянного стула, удалось освободить без повреждений, так что колготки, в целости и сохранности. Замечательно. Остался последний раздражающий фактор: Григорий — царевич подобрался практически вплотную и разглядывает меня как... Подопытного кролика, с которого вознамерился шкурку снять. Хоть и считаю себя профессионалом за три года познавшим дзен, повела себя не слишком профессионально, заговорила с легкой издевкой:
— Здравствуйте, меня просили посодействовать вам с лошадью, ваш снеговик сказал, что лошадка — каталка не подойдет, хорошо, рассмотрим другой вариант, можно приобрести лошадку на колесах, вы ее выкатите на сцену. На веревке.
Царевич по-видимому с дзеном тоже не понаслышке знаком, ни один мускул на лице не дрогнул. Его высочество сделал полшага назад и снова измерил меня с головы до ног этаким раздевающим взглядом. На бейджике
с именем взгляд на секунду приостановил.
— Свет мой Варвара, вы меня разочаровываете, я понадеялся, что в вашем ко мне подоспела замена застрявшей неизвестно где Снегурочки. А вы по поводу лошади. Как теперь жить? — Промурлыкал приятный баритон царевича.
Обволакивающий тембр голоса. Кот Баюн, мать его. По поводу замены мной Снегурочки, однозначно ерничает, мало того, что высоковата я для внучки Деда Мороза, рост у меня метр семьдесят, так еще и волосы темно-русые, глаза карие, а кожа чуть смуглая. Все. Беру себя в руки, на подколы не реагирую, ну попался специфический гость, что поделаешь.
— Других предложений по обеспечению вас конем у меня к сожалению нет. — невозмутимо заявляю, разворачиваюсь к двери намереваясь из тесной комнатки выбраться.
— Варвара Николаевна! У нас в подсобке метла и грабли есть, осенью, когда летнюю веранду закрыли, их туда подсобный рабочий сложил. Они с деревянными ручками. — Пищит мне вслед аниматор Света.
Я не оборачиваясь согласно киваю:
— Метлой можете воспользоваться. Как закончите полет, транспортное средство на место уберите.
Выскользнув из тесной каморки облегченно вздыхаю. Вроде ничего экстраординарного, а равновесие пошатнулось. Нужно на счёт три восстановить.
Зря старалась, как только досчитала, из аниматорской выскочил безлошадный царевич — мороз, с мешком через плечо. Догнал меня в два прыжка, смотрю, публику эпатировать не собирается, бархатный халат поясом перетянут.
— Варвара, мне импонирует ваше остроумие. Не против продолжить общение в неформальной обстановке? Вместе поужинать и...
— Согласна! У амбара в полночь! Не забудьте погладить шнурки. — не дослушав тирады бодро выпалила, подмигнула слегка опешившему Григорию и прибавила шаг. Я в конце концов на работе.
Настырный царевич снова меня догнал, снял с плеча мешок, на ходу в нем порылся, достал стеклянный снежный шарик размером с грецкий орех, с крошечной сказочной избушкой внутри.
— Девочка Варя весь год вела себя хорошо, я как полномочный представитель Мороза и Санта Клауса, вручаю ей... Право на три желания, и возможность до наступления Нового года своими глазами увидеть три чуда. Первое чудо сегодня произойдет. Если по окончании праздника вдруг захочешь меня увидеть, зажми волшебный шарик в ладони и я появлюсь, где бы ты ни была, в любое время дня и ночи. Слово царевича. На сим вынужден вас ненадолго оставить, пора уделить внимание коллегам и друзьям, не прощаюсь! — Григорий тряхнул колпаком, сунул прохладный шарик мне в руку и пошагал к накрытым столам. Клоун! Но сногсшибательный. Не пропустить бы момент, когда он на сцене выступать будет. Сниму представление на телефон.
Похожие книги на "Снежные сказки (СИ)", Баскова Анна
Баскова Анна читать все книги автора по порядку
Баскова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.