Одна мечта на двоих - Данлоп Барбара
— Жаль, что моя личная жизнь не такая яркая, как эти фейерверки.
— У тебя была несчастная любовь?
— Да, в школе. Ее звали Марси Ричард. У нее были длинные рыжие волосы и веснушки. Она была капитаном женской баскетбольной команды.
— Что у вас произошло?
— В выпускном классе она познакомилась с парнем из Скагуэя. Он тоже играл в баскетбол и вместе со своей командой приехал в наш город на соревнования. Я увидел, как он целовал Марси, и ударил его. Она возмутилась и запретила мне к ней приближаться. Через четыре месяца они оба поступили в Аляскинский университет и уехали. Сейчас они женаты, и у них двое детей.
— Ты по ней скучаешь?
— Нет. Она работает у меня бухгалтером, и мы часто видимся. Я подружился с ее мужем Майком. Он оказался хорошим парнем!
— Как складывалась твоя личная жизнь после школы?
— Я поступил в летное училище. Оказалось, что женщины не могут устоять перед пилотами. У меня было много коротких романов.
— Насколько коротких?
— Иногда они длились несколько часов, иногда несколько дней.
— Это ужасно.
— Я был молод и раним. Мое сердце было разбито. Нужно же мне было как-то утешиться.
— Раним? Я бы употребила другое слово.
Коул ухмыльнулся:
— И была бы права.
— А сейчас как часто ты «утешаешься»?
— Время от времени я хожу на свидания. Все мои отношения либо заканчивались расставаниями, либо перерастали в дружбу. Я много работаю. К тому же население Джуно не так велико. Многие женщины, подходящие мне по возрасту, покинули Аляску.
— А ты сам никогда не хотел оттуда уехать?
Он покачал головой:
— Мне там очень нравится. Кроме того, дела «Авиэйшн-58» идут в гору, так что моя связь с этим суровым краем только укрепилась.
— Возможно, ты встретишь в Атланте хорошую девушку и заберешь ее с собой.
Ее глаза как-то странно заблестели, и на мгновение ему показалось, что она сама хочет стать этой девушкой.
— Хорошая идея. У тебя есть планы на ближайшие сорок — пятьдесят лет?
Эмбер поставила на стол пустую кружку:
— Я знаю, что ты шутишь. В любом случае — спасибо за предложение, пусть даже шуточное.
Коул не был полностью уверен в том, что оно было шуточным, но, к сожалению, в серьезности своих намерений он тоже сомневался. Поэтому он кивком указал на ее пустую кружку и спросил:
— Хочешь еще шоколада?
— Нет. Мне нужно вернуться домой и отпустить Изабель.
Глава 6
Проводив Изабель, Эмбер пошла искать Коула.
Она обнаружила его в детской. Он укрывал одеялом спящего Закери. Нежно погладив малыша по голове, он отошел от кроватки. Отис лежал внутри комнаты у двери. При виде этой умилительной картины у Эмбер потеплело на душе.
— Он уснул, — прошептал Коул, перешагивая через Отиса. Собака открыла один глаз и тут же его закрыла.
— Изабель сказала, что сегодня он почти не плакал.
— Это хорошо, — ответил Коул, остановившись перед ней.
Он был слишком близко, но она едва удерживалась от того, чтобы не протянуть руку мне прикоснуться к нему. Ей хотелось, чтобы он ее поцеловал, но она понимала, что это было бы неправильно. У нее сейчас и без того достаточно трудностей. Ей нужно готовиться к судебному разбирательству. Она знала, что Коул скоро уедет, но желание прижаться к нему и на время забыть обо всем было непреодолимо.
Коул приложил ладонь к ее щеке, и по всему ее телу разлилось приятное тепло. Ее грудь начало покалывать, и она, приоткрыв губы, начала медленно приближаться к нему.
Обняв ее другой рукой за талию, он прижался лбом к ее лбу и прошептал:
— Поцеловать тебя на ночь?
— Не знаю, — ответила она, схватившись за его рубашку.
— А я знаю, — пробормотал он и накрыл ее губы своими.
Этот поцелуй оказался таким же нежным и страстным, как и предыдущий. Она тесно прижалась к нему и почувствовала, как сильно он возбужден. Ее ладони жадно заскользили по его телу. Ей хотелось прикоснуться к нему везде, изучить его как можно лучше, чтобы одинокими вечерами предаваться приятным воспоминаниям.
В конце концов зов плоти взял верх над голосом разума. Просунув ладони между их плотно прижатыми друг к другу телами, она принялась расстегивать пуговицы на его рубашке. Его руки тем временем поглаживали ее спину и ягодицы.
Затем она сняла с себя свитер и майку. При виде ее груди, прикрытой белым кружевным бюстгальтером, его зрачки расширились. Выругавшись себе под нос, он избавился от рубашки и прижал Эмбер спиной к холодной стене. Он слегка ее приподнял, и она обхватила ногами его пояс.
— Эмбер? — пробормотал он, расстегнув замочек ее бюстгальтера.
— Что?
— Это больше, нежели поцелуй на ночь.
— Да, — взмолилась она. — Да.
Вняв ее мольбе, он принялся покрывать поцелуями изгиб ее шеи, плечо, грудь. Когда его губы накрыли ее сосок, она выгнулась дугой и вцепилась ногтями в его плечи.
— Куда идти? — спросил он, поворачиваясь вместе с ней.
— Налево.
Крепче прижав ее к себе, он отнес ее в спальню, находящуюся в конце коридора, и опустил на большую кровать. Мгновение спустя он присоединился к ней и накрыл ее губы своими. У них был вкус шоколада и бренди. Она продолжила изучать его плечи, мощные бицепсы и плоский живот. Затем они помогли друг другу избавиться от остатков одежды. К счастью, в кармане у него оказалось предохраняющее средство.
Когда их тела наконец слились воедино, она забыла обо всем, кроме невероятных ощущений, сменяющих друг друга. Они ритмично покачивались в первобытном эротическом танце, пока оба не достигли пика наивысшего наслаждения.
Проснувшись утром в объятиях Эмбер, Коул понял, что должен сказать ей правду. До прошлой ночи он планировал уехать сразу, как только убедится, что Закери в надежных руках, но их с Эмбер близость все изменила.
Он неподвижно лежал, размышляя над этим, пока Эмбер не перевернулась на спину и не открыла глаза.
— Доброе утро, — мягко сказал он.
— Доброе утро, — улыбнулась она.
У двери заскулил Отис. Затем из детской донеслось хныканье Закери.
— Изабель уже здесь? — спросил Коул.
Эмбер посмотрела на часы на прикроватной тумбочке:
— Она придет только через час.
Малыш заплакал громче, и Коул поморщился:
— Я выгуляю собаку, а ты покорми ребенка.
— Прости, — сказала Эмбер.
Он покачал головой:
— Тебе не за что извиняться.
— Вряд ли о таком утре мечтает мужчина после страстной ночи.
— Странно, но мне это утро кажется прекрасным, — тепло улыбнулся он. — Мне купить рогалики?
Эмбер встала с кровати, позволив ему полюбоваться ее наготой.
— Для меня, пожалуйста, с черникой.
— Хорошо.
Быстро одевшись, Коул прикрепил поводок к ошейнику Отиса и вышел из квартиры. Гуляя с собакой в парке, он думал о предстоящем важном разговоре с Эмбер. Следует ли ему сразу признаться ей, что он сын Сэмюела, или подготовить ее к этому постепенно, изложив свои мотивы и доводы? Он не хотел ее разочаровывать и беспокоить, но после того, что между ними было прошлой ночью, она заслужила откровенность с его стороны.
На обратном пути он зашел в пекарню на противоположной стороне улицы и купил рогалики с разными начинками. Он не знал, начала ли уже Эмбер давать ему обычную еду, но на всякий случай взял пару для Закери.
Коул вообще ничего не знал о младенцах, разве лишь то, что Закери очарователен. Он надеялся, что Эмбер будет иногда ему присылать фото и видео Закери. Возможно, даже разрешит ему время от времени навещать младшего брата.
Эмбер дала ему запасные ключи, поэтому он сам открыл квартиру. Закери продолжал плакать. К своему удивлению, помимо детского плача, Коул услышал мужские голоса.
Войдя в гостиную, он увидел Эмбер с малышом на руках и четверых мужчин, в одном из которых он узнал Росса Кэлвина. Трое, включая Росса, разговаривали по мобильным телефонам.
Похожие книги на "Одна мечта на двоих", Данлоп Барбара
Данлоп Барбара читать все книги автора по порядку
Данлоп Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.