Испытание чувств - Джил (Гилл) Джуди
Джон помедлил перед снимком, на котором Мэгги держала в руках Джолин точно так же, как на другой фотографии отец держал саму Мэгги. Начиная с этого места, все фотографии были в основном посвящены Джолин, и Джону казалось, что это детские фотографии его собственной дочери. Это было странное, сбивающее с толку ощущение — видеть, как бы выглядела Энди в непривычной одежде, в необычной для него обстановке, рядом с незнакомыми людьми.
— Можно мне посмотреть, пап? — Энди вскочила на кресло, чтобы лучше рассмотреть фотографии, скованность ее как рукой сняло.
— Ой, смотри! — Она показала на снимок, на котором Джолин скакала на Призраке. — У Джули есть своя лошадь? — Энди бросила на него чуть ли не обвиняющий взгляд, потом требовательно спросила: — Она даст мне покататься на ней, а, пап?
Прежде чем он успел ответить, она пересела на подлокотник кресла и принялась разглядывать другие фотографии.
— Ой, смотри, это, наверное, мисс Эдейр, когда была маленькой. А это ее папа? У него тоже рыжие волосы. И у нее тоже была своя лошадь, когда она была маленькой.
Зависть отчетливо звучала в ее голосе.
— А почему здесь больше нет снимков, где она сфотографирована вместе с папой?
— Я думаю, что он умер, — осторожно сказал Джон.
Энди взглянула на него, ее возбуждение пропало.
— Да? — сказала она. Энди никогда не говорила о смерти, даже в самых общих выражениях. Она не обращала на смерть внимания, считала, что это что-то непонятное, неизвестное, что-то такое, что никогда не должно ее, Энди, касаться. Она продолжила изучать фотографии, надолго замирая перед каждым изображением лошади, задавая время от времени вопросы о призах, на которые Джон не всегда мог ответить.
Перед фотографией, которую так долго рассматривал Джон, она задержалась.
— Это мисс Эдейр, а это ее бабушка и дедушка, правильно? Они совсем-совсем старые, да, пап?
Он кивнул, и Энди продолжила осмотр.
— Вот я чего не понимаю — а где ее мама?
Теперь, после вопроса Энди, Джон тоже обратил на это внимание. История жизни Мэгги имела весьма заметные пробелы. Очень странно.
— Ты думаешь, ее мама тоже умерла? — тихо спросила Энди.
— Я не знаю, доченька, — сказал он, опуская ее на пол. Взяв дочь за руку, он направился к дивану, на который Мэгги предложила им сесть прежде, чем пошла на кухню. Энди устроилась рядом с ним, не выпуская его пальцев из своей руки.
— Это, наверное, совсем плохо, — сказала она, — когда твои мама и папа умирают, а ты еще очень маленький ребенок.
— Да, это плохо, — согласился Джон, крайне удивленный ее словами, и стал ждать продолжения. Жаль, что она выбрала такое неподходящее время и место для обсуждения этой темы, но раз уж она начала этот разговор, лучше, видимо, ее не сбивать. Ясно, что она над чем-то размышляет.
— А если ты умрешь, то я должна буду жить вместе с бабушкой и дедушкой? — Под ее внешне беспечным голосом угадывалась неподдельная тревога.
— Да, — спокойно ответил он.
— А если потом и бабушка с дедушкой умрут, где я буду жить?
— В твоих вопросах слишком много если, дорогая, но, если даже это случится, ты никогда не останешься одна. Всегда найдется семья, которой нужна маленькая девочка, найдется кто-то, кто даст тебе кров и будет беречь тебя, пока ты не вырастешь.
— Может быть, кто-то, как мисс Эдейр, — сказала она — Потому что теперь у меня есть сестра, а она — мама моей сестры. Если я буду жить с ними, то ясно, что мне будет можно кататься на их лошадях сколько я захочу.
Джон посмотрел на нее не зная, то ли ему смеяться, то ли негодовать. Сколько в этом рассуждении было от искренних страхов, что случится, если все, кого она знает, умрут, и сколько от желания иметь лошадь?
— Как бы то ни было, — успокоил он дочь, — я не собираюсь умирать. Я сильный и здоровый человек и надеюсь прожить еще много лет.
Энди не выглядела полностью разубежденной, но промолчала. Когда послышались шаги Мэгги и Джолин, возвращавшихся с кухни, она не стала отпускать его руку. Джон мягко сжал ее пальцы — после этого неожиданного разговора им владели смешанные чувства.
5
Когда они вернулись в гостиную, Джон и Энди молча сидели, прижавшись друг к другу, на диване. Мэгги заметила, что они держались за руки, и поняла, что для них встреча была столь же сложной, как для нее и Джолин. Она поставила на стол поднос, на котором стояли высокие бокалы с лимонадом, а Джолин протянула гостям тарелку с кукурузными хлопьями и отошла в сторону, держа в руках еще одну, для себя и для матери.
Джон улыбнулся Мэгги, когда она ухаживала за ними, и пробормотал «спасибо», но она заметила, что его глаза темнели, когда он переводил взгляд с одного ребенка на другого. В серых глазах было и сожаление, и какие-то невысказанные вопросы, которые, как она уже видела раньше, тенью ложились на его лицо.
Мэгги удобно устроилась с Джолин в большом кресле рядом с диваном. Стараясь выглядеть непринужденно, она нажала кнопку на пульте видеомагнитофона, чтобы запустить фильм. Джолин поначалу застыла, упершись взглядом в тарелку с хлопьями, которую она держала на коленях, но начавшийся фильм заинтересовал ее, и она несколько расслабилась. Отдав тарелку Мэгги, Джолин уселась на подлокотник кресла, уперлась локтями в колени и, положив подбородок на руки, уставилась в экран.
Мэгги не очень интересовалась тем, что происходило на экране, а в основном делила свое внимание между двумя девочками, переводя взгляд с одной на другую. Энди сначала сидела в напряженной неудобной позе рядом с отцом, но потом быстро сползла на пол. Оказавшись примерно на полпути к экрану, она легла на живот, подложив руки под подбородок, и начала выстукивать ногой по краю дивана какой-то ритм. Так продолжалось до тех пор, пока Джон не поймал ее ногу и уже больше не отпускал.
Переводя взгляд с одного ребенка на другого, Мэгги периодически наблюдала за Джоном. Иногда их глаза встречались, но оба тут же отводили взгляд. А однажды, когда девочки абсолютно одновременно и совершенно одинаково громко засмеялись, Мэгги и Джон удивленно переглянулись и обменялись смущенными улыбками. «Стерео», — прошептал Джон, и Мэгги согласно кивнула.
Когда на экране показали сцену стрижки в парикмахерской, они одновременно обратились к своим дочерям.
— Не вздумай это делать! — сказала Мэгги, и одновременно Джон приказал: — Даже думать об этом не смей, Андреа Джейн!
Когда смех всех четверых стих, Энди одарила Джона нахальной улыбкой:
— А что, если я отращу такие же длинные волосы, как у Джолин? Тогда никто не сможет нас различать.
— Не беспокойся. — Он легонько постучал пальцем по ее носу. — Я узнаю тебя за пятьсот шагов.
— Мам? — Джолин посмотрела на свою маму. — А ты узнаешь меня за пятьсот шагов?
Мэгги улыбнулась:
— За шестьсот.
Тут они снова обменялись с Джоном сочувственными улыбками, одновременно вспомнив встречу в школе, когда каждый из них не смог сразу узнать своего ребенка. После этого они снова обратили свое внимание на экран, где действие развивалось в строгом соответствии с жанром фильма — отец и мать сильно любили друг друга, но не хотели в этом признаваться. В конце фильма все стало на свои места, и, в лучшем голливудском стиле, все зажили счастливо.
Мэгги надеялась, что никто не заметил тот легкий вздох удовлетворения и те жгучие слезы, которые у нее всегда вызывали подобные хэппи-энды. Это все чистая сентиментальность, строго выговорила она самой себе и смахнула набежавшую было слезу. Мэгги никогда не плакала.
— Хотите кофе? — спросила она у Джона, вскакивая с кресла.
Он кивнул.
— Джули, — Мэгги с улыбкой обратилась к своей дочери. — Когда доктор Мартин был здесь в прошлый раз, ты хотела познакомить его с мистером Мишкой. Ты можешь сделать это сейчас и заодно показать ему и Энди свою комнату.
Очень хорошо, что она как раз сегодня убрала в спальне Джолин и застелила свежее белье. Простыни и покрывала сохли перед этим на солнце, поэтому теперь аромат свежести переполнял комнату.
Похожие книги на "Испытание чувств", Джил (Гилл) Джуди
Джил (Гилл) Джуди читать все книги автора по порядку
Джил (Гилл) Джуди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.