Созданный для нее (ЛП) - Райли Алекса
— И почему тебя еще никто не захомутал? — спросила я. Барретт был таким чудесным и идеальным, что казался фантазией.
— Потому что я ждал тебя, — без раздумий ответил он.
— И что будет, если ты отсюда уедешь? — закинула я удочку, гадая, переедет ли Барретт ко мне или будет время от времени ночевать со мной. От последнего варианта мне стало некомфортно.
— Наверняка можно будет найти арендатора, который согласится кормить птиц. Или мы оставим домик себе и будем иногда сюда сбегать. Превратим его в любовное гнездышко, чтобы прятаться от детей и отдыхать.
Я изумленно уставилась на Барретта. Но он улыбнулся мне еще шире и выпрыгнул из пикапа. Что тут скажешь? Не успела я испугаться возможной разлуки, как он продолжил взваливать на себя все больше обязательств.
Под моим взглядом Барретт обошел пикап, открыл пассажирскую дверь и помог мне спуститься. Скользя по его телу, я была готова поехать в мэрию и поскорее привязать к себе этого парня.
— Думаю, здесь нас не услышат, — я закусила губу, и мои щеки залило румянцем.
— Нет, здесь не услышат, — закинув меня на плечо, Барретт решительно прошел в небольшой дом, и я не могла не рассмеяться. В следующую секунду он опустил меня на маленькую кровать и, опершись на руки, устроился сверху.
— Как ты спишь на такой узкой постели?
— Потому что сплю один. Мне не нужно много места, — сказал Барретт, начав стягивать с меня одежду.
Я хотела пошутить, но все мысли о поддразниваниях испарились, стоило ему сорвать с меня шорты с трусиками и уткнуться ртом между моих ног.
— Ты здесь все еще воспалена, — Барретт неспешно облизал меня, и я простонала его имя. Ухватив меня за бедра, он раздвинул их еще шире.
Не желая кончить слишком быстро, я сдерживала оргазм. Безуспешно. Я слишком завелась и нуждалась в разрядке. Возбуждение нарастало с самого утра, и очень скоро я вскрикивала во власти кульминации. Даже когда я ослабела в истоме, Барретт не остановился.
Я была чересчур чувствительна, но он продолжил меня лизать и так же стремительно довел до второго оргазма. Пока Барретт снова и снова заставлял меня кончать, мое тело будто бы не принадлежало мне. Потеряв счет оргазмам, я лежала на кровати, едва в состоянии вынести столько удовольствия.
Больше неспособная выдерживать, я потянулась к Барретту и попросила его войти в меня.
— Божья коровка, тебе придется немного подождать, — он встал. Я хотела потребовать продолжения, но была обессилена. Барретт наклонился и поцеловал меня. — Не двигайся, — сказал он у моих губ и, покинув спальню, несколько секунд спустя вернулся с журналами. — Есть у меня кое-какие идеи, — сообщил он, ложась рядом со мной и листая страницы.
Барретт показал мне дизайнерские решения, которые хотел реализовать в моем доме, и еще раз проговорил все, о чем я рассказала ему в день нашего знакомства. Оказалось, он и впрямь слушал каждое мое слово.
— Ты будешь жить со мной, да? — подняв голову с его груди, я посмотрела ему в лицо, едва сдерживая слезы счастья, готовые пролиться из моих глаз. Все мои ужасные свидания были пустой тратой времени перед встречей с Барреттом. К счастью, я его дождалась и теперь могла вместе с ним многое сделать впервые.
— Если думаешь, что мы еще хотя бы одну ночь проведем порознь, значит, вчера не поняла меня.
— Я поняла, — призналась я. — Просто это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Я хотела убедиться, что ты говорил не в порыве страсти. Ей-богу, ты взялся не пойми откуда. Габи говорила, что хотела нас свести, но ты не согласился. Мы с ней близнецы, и твой отказ немного меня ранил.
— Вы с сестрой разные, — Барретт перекатился и придавил меня к кровати.
— Нет, мы одинаковые, — рассмеялась я. — Как две капли воды.
— Клянусь тебе, вы разные. Твоя сестра никогда меня не привлекала, но на тебя я мгновенно запал. Разве ты не заметила? Я вижу только тебя. С первой секунды нашей встречи я знал, что ты моя.
Приподнявшись, я соприкоснулась с ним губами, и он углубил поцелуй, изливая в него все свои эмоции. К сожалению, вскоре Барретт поднялся, взял меня за руки и помог мне встать.
— Пойдем, иначе мы останемся здесь навечно.
Я неохотно оделась. Нас ждала кучу дел, в том числе двойное свидание, на котором я должна была о многом рассказать сестре.
Например, что она могла начинать попытки забеременеть.
Глава 17
Барретт
Я никогда не думал, что поездка в хозяйственный магазин может быть такой веселой. От блеска глаз Женевьевы и от того, что я мог исполнить все ее мечты, у меня теплело на сердце. Мы ходили между торговыми рядами, обсуждая ее проекты и планы на будущее. Наше будущее. Я не шутил насчет мэрии, но что-то мне подсказывало, что мои собственные сестры содрали бы с меня шкуру, если бы их не пригласили на свадьбу.
В магазине я оплатил все покупки, хоть Дженни и пыталась взять на себя часть расходов. Я непреклонно покачал головой, и она согласилась без особых возражений. Оформив доставку материалов, мы закончили с покупками. Я собирался подарить Дженни дом ее мечты, которым грезил сам. Мне не терпелось начать совместную жизнь и создать семью в нашем доме.
Рядом с Дженни время летело незаметно. Я глазом моргнуть не успел, как солнце уже клонилось к закату, и мы были на пути к ярмарке.
— Габи написала. Они ждут нас у главного входа, — сказала Дженни, пока я парковал пикап и помогал ей выбраться из него.
— Готова поесть жареной пищи и увидеть самую большую свинью в штате? — взяв ее за руку, я вместе с ней пошел к воротам.
— Боже, я люблю вкусно покушать. Не повезло тебе, — мечтательно вздохнула она.
— Главное, разомнись хорошенько, чтобы унести в руках кучу мягких игрушек. Я выиграю для тебя их все.
— Не дразни меня, — восторженно рассмеялась Дженни. — Я хочу не меньше десятка.
— Твое желание для меня закон.
Встретив у ворот Габи и Нила, мы вместе пошли на ярмарку. Я вытащил из кармана стопку наличных и купил нам кучу билетиков. Мне хотелось, чтобы моя божья коровка повеселилась на славу и делала все, чего бы ни пожелала.
Пока я вел ее к фургончику с пирогами, она аж подпрыгивала.
— Не проходите мимо! — прокричал очередной зазывала, когда мы получили наши пирожки.
— О, я хочу такого! — Женевьева указала пальцем, перепачканным сахарной пудрой, на гигантского плюшевого единорога, висевшего рядом с силометром.
— Все будет, божья коровка.
Мы подошли ближе, и парень изложил нам правила игры. Нужно было взять огромный молот и ударить по наковальне. При достаточной силе удара зазвенит звоночек, и игрок получит приз.
— Ничего сложного, — сказал я.
— Для такого большого мужчины? Без проблем, — парень кивнул в знак согласия и вручил мне молот.
Он не был тяжелым, но стоило мне занять позицию, как Габи, Дженни и Нил опасливо попятились. Подмигнув Женевьеве, я занес молот над головой и с размаху опустил на наковальню. К моему изумлению, бегунок практически не дрогнул. Я посмотрел на зрителей, выглядевших не менее озадаченными.
— Что за…?
— У вас еще две попытки, молодой человек, — вмешался распорядитель. — Поднапрягись. Это не так сложно.
На этот раз я ухватил молот покрепче и, занеся еще выше, со всей силы опустил вниз.
— Какого черта? — ошалел я. Бегунок поднялся сантиметров на тридцать, и на табло высветилось слово «слабак».
К тому времени у аттракциона уже собралось несколько зевак.
— Ты сможешь, малыш! — закричала Дженни, сложив ладони рупором.
Я посмотрел на Нила с женой, с трудом сдерживавших улыбки. Нил пожал плечами, словно понятия не имел, что происходило.
— Последняя попытка! — закричал распорядитель, и я с подозрением посмотрел на него. Похоже, он водил людей за нос.
Тяжело вздохнув, я снова занес молот и ударил по наковальне так сильно, как только мог. Она чуть не раскололась надвое, но бегунок почти не дрогнул.
Похожие книги на "Созданный для нее (ЛП)", Райли Алекса
Райли Алекса читать все книги автора по порядку
Райли Алекса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.