Золотая девочка - Ханней Барбара
— Мероприятие будет публичным, — указала она. — В «Блэккорп» начнутся разговоры.
— Кот уже выпущен из мешка, — Логан пожал плечами, осторожно объезжая мусорный бак, зачем-то стоящий посреди переулка. — Тот парень, охранник, не умеет держать язык за зубами. Так что ты решила? — поинтересовался он через минуту.
— Я… я не знаю, — откровенно призналась Сэлли.
Мельком взглянув вниз, она заметила у себя в руках диск. На его обложке красовалась фотография элегантной кареглазой женщины в длинном шелковом платье. Женщине выглядела лет на сорок, но в ней легко узнавалась бабушка Логана.
Сэлли посмотрела на фотографию более внимательно. Пришедшую ей в голову мысль она озвучила вслух:
— Мне нечего надеть.
Логан рассмеялся:
— Это лечится. В Роуз-Бэй есть милый бутик. С его владелицей, Агат, я хорошо знаком. Я пошлю тебя к ней, и она оденет тебя по полной программе.
Роуз-Бэй? Цены там заоблачные…
Сказать об этом Сэлли не успела.
— Счета я беру на себя, — сказал Логан.
— Нет. Я не хочу, чтобы ты за меня платил.
— Не спорь, Сэлли, — попросил он. — Принимать награду тоже нужно уметь. К тому же, пойдя со мной на бал, ты окажешь мне большую услугу.
— Я бы согласилась, если бы не сегодняшний поцелуй.
Напряженно глядя перед собой, он произнес:
— Я даю тебе слово, Сэлли, — его руки сжались на руле, — я ни в коем случае не ожидаю, что в качестве платы за билет на бал ты переспишь со мной.
Сэлли почувствовала, как горят ее щеки.
— Я знаю, — откашлявшись, сказала она. — Но я думаю, честнее сказать это вслух.
Он скосил на нее глаз, сверкавший веселым огоньком.
— Что смешного?
— Никогда не думал, — признался Логан со смешком, — что откажусь переспать с такой красивой женщиной.
Откажется? Сэлли сама испугалась своего разочарования. Логан, конечно, джентльмен, но все хорошо в меру.
— Ну, согласна? Ты идешь со мной на бал? — нетерпеливо спросил он и просящим тоном добавил: — Сжалься надо мной, Сэлли.
— В чем вы не нуждаетесь, мистер Блэк, так это в жалости.
— Тогда подумай об удовольствии. Ты же любишь балы!
Словно наяву, она услышала голос Кло: «Ты приехала в Сидней ради возможностей, которые он предоставляет. Так воспользуйся же одной из них!»
— Хорошо, — сдалась Сэлли. — Я пойду. — Только выйдя из машины, она вспомнила, что нужно поблагодарить человека за предложение. Вспомнила она и еще кое-что. — Бал состоится в пятницу вечером. Не забудь послать Хэтти розы.
Логан улыбнулся. Улыбка вышла теплой.
— Спасибо за напоминание. Из тебя получится великолепный личный помощник руководителя.
Дома первым делом Сэлли сделала себе чаю. Добавив туда молока и сахара, она вставила диск в музыкальный центр и с ногами забралась на диван.
Из колонок зазвучала музыка, прекрасная, как лунная дорожка на воде, как первый луч рассвета в буше. Музыка наполнила комнату и мягко коснулась струн души Сэлли.
— Хэтти, — с увлажнившимися глазами прошептала девушка, — я и представить себе не могла.
Внезапно, без всякой причины, она разрыдалась как девчонка.
Следующим вечером Сэлли набрала номер Клифтон-Хаус и попросила к телефону Хэтти.
— Алло, — раздался в трубке дрожащий старческий голос.
— Хэтти?
— Да.
— Это Сэлли Финч. Логан дал мне послушать один из ваших дисков. Я звоню выразить вам восхищение.
— Спасибо, Сэлли. Я рада, что ты позвонила.
— Ваше исполнение блестяще. Я даже расплакалась.
— Спасибо, дорогая, — по голосу было слышно, что Хэтти приятно слышать эти слова. Помолчав, она спросила: — Ты сказала, что Логан дал тебе диск?
— Да.
— Надо же. Ты с ним идешь на бал в больнице?
— Да, иду. Вам Логан сказал?
— Его сестра, Карисса, звонила мне этим утром. Она так расстроилась, что я познакомилась с тобой раньше ее. — Хэтти весело рассмеялась: — Ну и задала ты шороху, Сэлли. Все умирают от желания узнать, кто ты такая. — Ее голос посерьезнел. — Ты будешь осторожна, да, моя дорогая?
— Я не понимаю, что вы имеете в виду.
— Вижу. Тогда я лучше промолчу.
— Нет, пожалуйста. Если есть то, что мне следует знать, скажите.
Хэтти помолчала, словно собираясь с мыслями, потом произнесла:
— Мой внук никогда не причинит тебе вреда намеренно. Он добрый и хороший мальчик. И очень щедрый. Если бы не его помощь, я никогда бы не оказалась в этой дорогущей лечебнице. А его родители не отправились бы в тур по Австралии. Но я боюсь, он слишком занят своим бизнесом. Он зациклился на идее не повторить ошибок отца.
Сэлли очень хотелось спросить, что это за ошибки. Она не решилась, боясь показаться навязчивой.
— Только очень необычный человек может заставить Логана сойти с линии, которую он для себя наметил, — продолжала Хэтти. — Я думаю, этим человеком окажешься ты, Сэлли.
Если бы она была знакома с Хэтти лучше, если бы они разговаривали не по телефону, она смогла бы добиться от старой женщины правды. А так остались одни только вопросы.
Что это за линия и почему непременно нужно заставлять Логана с нее сойти?
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
В шесть часов вечера Логан все еще сидел в рабочем кабинете. За окном постепенно темнело. Всякий раз, когда он смотрел на расстилающуюся внизу набережную, огни фонарей становились чуточку ярче, а воды океана — чуточку темнее.
Наконец стемнело совершенно. Двигающиеся по дорогам потоки машин стали похожи на нарядные бусы, украсившие город.
Логан устал. Ему хотелось домой. Но цифры требовали внимания, и он вновь со вздохом склонялся над компьютером. Работы осталось минут на пятнадцать. Вдохновленный скорым окончанием рабочего дня, он удвоил усилия.
Тук, тук.
— Войдите, — автоматически ответил он.
В дверь сунулась золотоволосая головка. Логан непроизвольно расплылся в широкой улыбке. Он ничего не мог с собой поделать. Всякий раз, вспоминая Сэлли, ему хотелось улыбаться. А тут она явилась собственной персоной.
— Что ты здесь делаешь в такой поздний час? — поинтересовался он.
— Я специально ждала, пока все уйдут. Нам надо поговорить.
Казалось, Сэлли внимательно изучает что-то у себя под ногами. Подняв глаза, она тихо произнесла:
— Я хотела быть уверенной, что нас никто не подслушает.
— Понимаю. — Внезапная догадка бросила его в холод. — Ты ведь идешь на бал?
— Да, — она оживилась. — Я получила платье. Оно роскошное!
— Рад, что тебе нравится.
Сэлли вновь стала серьезной:
— Боюсь, дело касается работы.
— Присядь-ка, — Логан пододвинул ей стул. Рядом с этой девушкой ему вовсе не хотелось быть деловым и холодным.
— Я запру дверь, хорошо?
— Если хочешь, — он уже начал беспокоиться. — Да что случилось-то?
Сэлли села. Сегодня она была одета в голубую блузку и аккуратную серую юбку. Одежду, которая не может выглядеть сексуально по определению. На ней выглядела. От желания у Логана потемнело в глазах.
— Итак, что ты хочешь обсудить? — более хрипло, чем ему хотелось бы, осведомился он.
— Это, — Сэлли положила на стол CD-диск. Она выглядела встревоженной. Нервно покусывала нижнюю губу. Логан даже отвернулся, настолько это зрелище лишало его кислорода. — Ты уверен, что мне нужно отослать содержимое диска по электронной почте? Мария сказала, сделать это нужно срочно. Она не может. У нее проблемы с компьютером, и…
— Мария? — прервал ее Логан. — Ты сказала, Мария попросила тебя отослать это по электронной почте?
— Да.
— Зачем?
— Она сказала, у нее не работает Интернет. А на днях она попросила скопировать содержимое диска на мой компьютер.
— Она… что?
От неловкости Сэлли поерзала по жесткому сиденью:
— Мне не нравится говорить о твоей помощнице за ее спиной. Она сказала, что это все для безопасности. Копия на моем компьютере.
Похожие книги на "Золотая девочка", Ханней Барбара
Ханней Барбара читать все книги автора по порядку
Ханней Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.