Слияние двух одиночеств - Джамп Ширли
— Джастин! — позвала Виктория, пробираясь к нему.
Мальчик обернулся, и на его лице проступило слабое подобие улыбки, стоило ему увидеть знакомую мордочку пса. Но как только он поднял глаза и увидел Викторию, то тут же нахмурился снова.
— Кто вы? — настороженно спросил он.
— Подруга твоего дяди.
Морщинка на лбу стала еще глубже.
— У меня нет дяди. — Его взгляд снова метнулся в сторону, но прежде Виктория увидела вспышку гнева в сумрачных зеленых глазах.
— Ноа ищет тебя. Ты и представить себе не можешь, как он переживает.
Джастин фыркнул.
— Он хочет помочь тебе.
Джастин развернулся. Его некогда бледные щеки пылали от негодования.
— Мне не нужна ничья помощь, леди. Поэтому занимайтесь своим делом и отстаньте от меня. Вы и мой дядя.
Голос машиниста снова объявил остановку. Джастин прижался к двери, готовясь выпрыгнуть, как только она откроется.
— Возможно, ты не хочешь принимать помощь сейчас, — не унималась Виктория, залезая в карман, — но возьми это… — Она протянула ему две купюры по двадцать долларов — деньги, оставленные на туфли, которые собиралась приобрести перед собеседованием. — Этого хватит, чтобы нанять такси и купить что-нибудь поесть.
Пару секунд он колебался, а потом все же схватил деньги и засунул их в задний карман джинсов.
Как раз в этот момент двери вагона открылись, и народ повалил на платформу. Джастин пробормотал что-то похожее на «спасибо» и выбежал из вагона, мгновенно сливаясь с толпой.
Виктория поспешила за ним, ища в сумочке объявление о сдаче комнаты, которое она собиралась разместить в газете. Наконец-то листок бумаги с адресом был найден. Она огляделась по сторонам, но Джастин снова успел исчезнуть. Паника комом стала у нее в горле, не давая дышать.
Красная рубашка. Ищи красную рубашку.
Вдруг ее взгляд поймал красное пятно. Она распихала людей и сунула листок в руку Джастина.
— Это мой адрес и номер телефона. Твой дядя остановился у меня…
Но Джастин уже был вне пределов досягаемости.
Тяжесть сдавила сердце Виктории. Можно ли было сделать что-нибудь иначе, сказать другие слова, которые заставили бы Джастина остаться? Да, психолог из нее никудышный. Но все ее действия были продиктованы велением сердца.
И сейчас ей оставалось только молиться и надеяться на лучшее.
— Где он?
Она обернулась. Ноа стоял у нее за спиной, запыхавшийся и взволнованный. Как жаль, что его поезд опоздал всего лишь на пару минут.
— Он ушел.
— И ты не остановила его? Как ты могла позволить ему уйти?
Она сжала кулаки.
— А что я должна была делать? Приковать к себе наручниками?
— Нет. Я просто хотел…
— Чуда?
Ноа покачал головой.
— Я давным-давно перестал верить в чудеса.
— Но порой они все же случаются. — Виктория нежно прикоснулась к нему. — Джастин мог…
Ноа отстранился.
— Послушай, я знаю, что ты смотришь на мир сквозь розовые очки. Но мир не такой уж прекрасный, как тебе кажется. Дети употребляют наркотики, сбегают из дома, умирают. И ты ничего не можешь сделать, чтобы остановить это. — Он замолчал, проводя рукой по лицу. — Прости меня, Виктория. Я зол на Джастина, на систему, на себя самого в конце концов. И срываю эту злость на тебе. — Он взял ее руки в свои, ища в ее глазах прощения. — Ты так много сделала для меня, и то, что ты сейчас здесь, значит гораздо больше, чем я могу выразить словами.
Такое признание сбило Викторию с толку. Она опустила голову, вдруг почувствовав себя смущенной, ранимой.
— Мне это ничего не стоило.
— Нет, Супервумен, — возразил он, приподнимая ее подбородок, чтобы их взгляды встретились, — это было потрясающе. Ты, словно Арнольд Шварценеггер, распихала толпы людей, чтобы добраться до цели.
Она рассмеялась.
— Нет. Герой здесь ты. Я всего лишь сообщник.
— Ты больше, чем сообщник. Гораздо больше.
Виктория чувствовала, как его слова оседают в ее сердце. Боже, как ей хотелось продлить это мгновение. Но реальность возвращалась в виде очередного приближающегося поезда и потока людей, хлынувшего из вагонов.
— Нам надо идти, — пробормотала она.
Ноа кивнул и вопросительно посмотрел на Викторию.
— Как мы найдем его?
Она улыбнулась.
— Это он найдет нас. Когда будет готов к этому.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Они несколько часов бродили по улицам, но безрезультатно. Джастин как сквозь землю провалился. Вконец промокнув, Ноа убедил Викторию на время прекратить поиски и вернуться домой, чтобы переодеться и немного отдохнуть.
Оказавшись на пороге дома, Чарли выпрыгнул из рук Виктории и поспешил на свой коврик, очевидно не желая иметь ничего общего с людьми, которые причинили ему столько неудобств.
Виктория поежилась и обхватила себя руками.
— Я замерзла. Предлагаю выпить по чашке чая, чтобы согреться.
— Отличная идея, — согласился Ноа, не отрывая взгляд от окна. Где может быть Джастин в такой ливень? Тревога не сходила с его лица, и к чаю он так и не притронулся.
— С ним все будет в порядке. — Виктория успокаивающе прикрыла его ладонь своей.
— Эй, да у тебя ледяные руки, — заметил Ноа. — Ты хорошо себя чувствуешь?
— Да. Вот только немного замерзла. Даже горячий чай не помог согреться.
Ноа прикоснулся ладонью к ее лбу.
— Ты вся горишь. Тебе нужно как можно скорее ложиться в постель.
— Нет. Со мной все в порядке. Правда. — Она выдавила улыбку. — Кроме того, ты обещал помочь мне приготовиться к пятничному собеседованию.
— Это может подождать. Сейчас тебе прежде всего нужно позаботиться о себе. Как знать, может быть, ты подхватила простуду.
— Со мной все в порядке. Я… — она чихнула, — я собираюсь приготовить шоколадное пирожное с орехами. Ведь завтра у миссис Визерспун день рождения. Кроме того, в раковине меня ждет гора посуды, а в стиральной машине — куча грязного белья. У меня полно дел, Ноа. Спать средь бела дня — непозволительная роскошь. — Ей с трудом удалось произнести все это, мешал насморк.
Он прикоснулся к ее щеке.
— Виктория, всех дел все равно не переделаешь. Поэтому отправляйся в кровать. Сейчас же. — Прежде чем она успела возразить, он нагнулся, поднял ее на руки и понес в спальню.
— Ноа! Прекрати немедленно! — запротестовала девушка.
Ноа не реагировал на ее гневные вопли.
— Ты всю жизнь заботилась о других. А теперь позволь для разнообразия кому-то позаботиться о тебе.
Ей следовало настоять на своем. В конце концов, это всего лишь простуда. Но было что-то в его надежных руках, в том, как он произнес «позаботиться о тебе», что заставило Викторию покориться.
— Где твоя пижама? — спросил Ноа, бережно положив девушку на кровать.
— Я могу… — Но, увидев в его взгляде решимость, она указала на гардероб. — В верхнем ящике справа.
Ноа достал розовую байковую пижаму и протянул ей.
— Позволь мне помочь тебе. — Он опустил на нее взгляд, и в его глазах она увидела что-то большее, чем просто заботу о ближнем. Он хотел ее.
И это чувство было взаимным.
Ноа провел рукой по ее щеке. Его прикосновение было таким нежным, что Виктория едва не расплакалась.
— Спасибо, — прошептал он.
— За что?
— За помощь в поисках Джастина. За то… — Он глубоко вздохнул и прошептал: — Что была рядом. Ты не представляешь, как много для меня это значит.
Виктория прожила всю жизнь в постоянном страхе. Она боялась окружающего мира, непривычных обстоятельств, а больше всего — сближения с людьми.
Но теперь со страхами в жизни Виктории Блекстоун покончено.
— Всегда к твоим услугам, — произнесла она, впуская его в свое сердце.
Ноа наклонился, не сводя с нее будоражащего душу взгляда. Напряжение между ними нарастало с каждой секундой.
— Давай я помогу тебе раздеться.
Она молча кинула. Его пальцы ловко расстегнули крошечные жемчужные пуговицы на блузке. Теплое дыхание оставляло след на ее обнаженной коже.
Похожие книги на "Слияние двух одиночеств", Джамп Ширли
Джамп Ширли читать все книги автора по порядку
Джамп Ширли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.