Французский поцелуй - Джордж Кэтрин
Легкая улыбка заиграла на его чувственных губах.
— Конечно. В юности я вообще не выходил из этого состояния. — Люк вздохнул. — Но потом умер отец, и беззаботные дни закончились для меня.
— Почти как у меня.
— Я более удачлив, чем ты, cherie. С помощью матери я хотя бы сумел сохранить Бью-Риваж.
— Это ваш дом? Бен сказал, что ты сделал из него отель.
— Да. Мама продала некоторые картины, и эта сумма стала стартовым капиталом для начала, как позже оказалось, успешного предприятия. — Люк пожал плечами. — С тех пор у меня не было времени влюбляться, Порция.
— Ты так был занят, спасая наследство?
— Не я один. Остальные члены семьи тоже. Но старшим был я, значит, и вся ответственность лежала на мне.
— Да, тебе, видимо, нелегко пришлось, — произнесла Порция, представив себе прошлую жизнь Бриссака. — А долгое время этот дом принадлежал вашей семье?
— Нет. Я родился в Париже. Но моя мама из Сен-Мало [15] , и отец купил для нее Бью-Риваж около двадцати лет назад. Он намеревался вернуть дому прежнее великолепие. Это постройка начала восемнадцатого века, и она мало изменилась с того времени. Отец относился к восстановлению дома как к делу всей своей жизни. К несчастью, жизнь его оказалась слишком короткой.
— Он успел закончить реконструкцию дома?
— Почти. Однако единственный способ сохранить его заключался в том, чтобы дом сам приносил доход. Расположение Бью-Риваж идеально для отеля, поэтому он с первых дней стал популярным среди туристов, многие из которых, кстати, твои соотечественники с другого берега Ла-Манша.
— Ты имел в виду Английский канал, — рассмеялась Порция.
— Еще одно различие! Скажи мне, неужели такие вот различия могут стать препятствиями для нашей дружбы?
— А почему они должны быть? — Порция на секунду замолчала. — Или существуют еще какие-то тайны, которые мне предстоит узнать, Люк?
Он также помолчал немного, а потом посмотрел ей прямо в глаза.
— Я не женат и не помолвлен. У меня есть квартиры в Париже и в Лондоне, и я регулярно навещаю свою маму в Бью-Риваж. Он больше не отель. В этом уже нет необходимости, так как моя гостиничная сеть и без того приносит неплохой доход. Мои сестры замужем, так что мама живет там одна. — Его глаза заблестели, и Порция почувствовала жалость, зная, как тяжело рано потерять отца. — Однако сестры приезжают в Бью-Риваж с детьми, поэтому маме не так одиноко.
В комнате снова повисло молчание, Люк погрузился в свои мысли, видимо вспомнив прошлые времена.
Порция встала и взяла пустые чашки.
— Может, выпьешь чего-нибудь покрепче, Люк? Или ты за рулем?
— Нет, я приехал на такси. Кстати, в это время еще можно вызвать такси?
— Конечно, если ты спешишь.
— Я совсем не спешу, — заявил он и улыбнулся. — Но не хочу злоупотреблять твоим гостеприимством.
— Когда ты появился, я была совсем не гостеприимна, — хмуро напомнила Порция.
— А теперь? Ты стала чуть-чуть добрее ко мне?
— Чуть-чуть, — улыбнулась она. — Я вызову тебе такси, а пока выбери, что будешь пить: чай, кофе, минеральную воду, кстати вашу, французскую, или бокал вина? Правда, я не уверена, что оно удовлетворит твой вкус, его принес Джо, когда приходил прошлый раз.
— Тогда я не буду его пить, — тут же заявил Люк, поднимаясь с дивана. — Все, что я хочу, — это беседовать с тобой до приезда такси. Можно?
— Конечно, — согласилась Порция и пошла звонить. Вернувшись, она сообщила, что машина прибудет только через сорок минут.
— Итак, — заявил Люк, — я награжден сорока минутами общения с тобой. — Он подошел ближе и дотронулся до ее виска. — Синяк почти прошел. Или ты используешь какой-то хитрый maquillage?
— На мне вообще нет макияжа, — возразила она. — Что явилось дополнительной причиной моего недовольства при твоем появлении.
— Но почему? — удивился Люк.
— Ты всегда такой элегантный. А тут я — с бледным лицом, растрепанными волосами… я уже не говорю об этом наряде.
— Но ты необыкновенно привлекательна в таком виде! Намного привлекательней деловой мисс Грант со строгой прической и в безупречном костюме. — Люк взял ее за руку и усадил рядом с собой на диван. — Кроме того, сегодня я вовсе не элегантен. На мне такая же спортивная одежда, как на тебе. И мне ужасно неловко из-за этой щетины на щеках.
Порция улыбнулась.
— Ну, мы с тобой прямо парочка оборванцев.
— Оборванцев?
Порция объяснила значение слова, и Люк рассмеялся вместе с ней.
— Как хорошо рядом с тобой! Прошлая неделя была для меня сплошным бедствием.
— Почему?
— Тарет-хаус не единственная сделка на сегодняшний день. Я веду переговоры о покупке одного домика в Провансе.
— Какой он?
— Как и все дома в Провансе. С золотистыми башенками из песчаника, деревянными ставнями на окнах и огромными бронзовыми кадками, полными цветов, на террасе.
— Как хорошо, — вздохнув, произнесла Порция.
— Если я куплю его, мы обязательно съездим туда вместе, — сказал Люк, внимательно следя за малейшей реакцией на ее лице.
— Так какие бедствия? — вернулась к разговору Порция. — Владельцы не желают продавать?
— Их цена нереальна, потому что дом в не очень хорошем состоянии. А моя цена слишком низкая для той леди, которая его продает. — Люк с философским видом пожал плечами. — Но в конце концов мы, как всегда, придем к компромиссу, и дом будет моим.
— А что эта леди будет делать потом?
— Не стоит ее жалеть, cherie. Ей не терпится переехать в свою квартиру в Ницце, где она безбедно будет существовать на деньги, которые я ей заплачу.
— Ты, я вижу, собираешь много информации перед ведением переговоров.
— А как же! У моих юристов офис в Ницце. Кроме того, у меня есть специальные сотрудники, которые, соблюдая некоторую секретность, естественно, какое-то время живут недалеко от необходимой недвижимости, чтобы узнать все в деталях. Тебе не нравится, как я веду бизнес?
— Нравится, конечно, — улыбнулась ему Порция. — Не забывай, я работаю в этом же бизнесе.
— Благодарю за это Бога. Если бы не ваша работа, мадемуазель Грант, я бы никогда вас не встретил.
Порция внезапно вспыхнула и спросила первое, что пришло на ум:
— А как твоя рана? Уже лучше?
— Твой поцелуй мог бы завершить выздоровление, — заметил Люк и осторожно обнял ее. Не встретив сопротивления, он одной рукой прижал Порцию крепче, а другой повернул к себе ее лицо. Он долго и внимательно вглядывался в ее глаза, а затем нежно прижался губами к ее губам.
Порция не сопротивлялась. И не хотела этого делать. Ее губы раскрылись навстречу его горячим, ищущим губам, она обвила его шею, и ее охватила дрожь, когда она почувствовала прикосновение его языка к своему. Дыхание Люка участилось, поцелуй становился все неистовей, пока он наконец не оторвался от губ Порции, уткнувшись в ее волосы и шепча бессвязные нежности на французском.
Зуммер домофона заставил обоих вскочить на ноги.
— Твое такси, — задыхаясь, сообщила Порция и попыталась пригладить волосы.
— Завтра рано утром я буду у тебя.
— Только не слишком рано. Мне надо успеть сходить в супермаркет за продуктами.
— Я отвезу тебя на машине, — пообещал он. — В этот раз очень аккуратно.
— Это радует, — усмехнулась Порция. — Однако, если ты не уйдешь прямо сейчас, такси уедет без тебя.
— А ты тогда разрешишь мне остаться?
— Нет, конечно. — Порция улыбнулась как можно мягче. — Спокойной ночи, Люк. Он провел ладонью по ее щеке.
— До завтра, Порция.
Глава 7
Обычно в выходные Порция любила с утра поваляться в постели. Но только не в эту субботу. Она вскочила с кровати с первыми лучами солнца, приняла душ, вымыла волосы и долго стояла перед шкафом, выбирая что-нибудь подходящее для такого случая.
В конце концов надела светло-коричневые вельветовые джинсы, кремовый кашемировый свитер и тщательно расчесала волосы, волнами ложившиеся на плечи. Она допивала утренний кофе, когда раздался звонок.
15
Город во Франции, на полуострове Бретань.
Похожие книги на "Французский поцелуй", Джордж Кэтрин
Джордж Кэтрин читать все книги автора по порядку
Джордж Кэтрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.