Аромат секса (ЛП) - Киллон Анна
Он ждал не только рыбу, но и меня, это было ясно.
Но сильнее всех волнение испытывала я.
***
Используя ключ-паспорт, я вошла в бунгало 101.
Закрыла дверь и задержалась на месте; стопка пушистых полотенец у меня на руках доставала до лица.
Я перестаралась.
Уильям был в номере. Он сидел на диване, босиком, придвинув журнальный столик, чтобы можно было работать на компьютере. Вокруг него лежали бумаги, использованная пепельница и бутылка Caol Ila.
— Твои полотенца, — сказала я, словно они настоящая причина моего вторжения.
Он оторвал взгляд от монитора, закончив что-то читать.
— Положи их на стул и иди сюда. — Уильям закрыл ноутбук указательным пальцем. — Сними обувь, располагайся поудобнее.
Я оставила стопку там, где велел.
— Могу я спросить, что у тебя на уме? — спросила я, наступая на задники, чтобы снять туфли.
— Нет, не можешь.
— Почему?
— Самое интересное — это позволить себе удивиться, не так ли? — Он налил в стакан немного виски, отодвинув всё остальное в сторону.
Я уже удивлялась. Меня удивил сам факт того, что он попросил меня сесть рядом с ним, а не встать на колени, или что-то в этом роде.
— Это значит, что ты не планируешь брать меня в постель?
— А я не могу искать твоего общества, не обязательно желая тебя трахнуть? — Он похлопал по подушке рядом, приглашая меня занять место.
Я поверила ему на слово и удобно устроилась. Сняла резинку с волос, закрепила её на запястье, чтобы голова отдохнула. Затем повернулась к нему лицом, положив локоть на спинку дивана.
Казалось, мы находимся на одном уровне: мне это нравилось. Приятно, что он с такой лёгкостью перешёл от моего подчинения к обращению со мной как с равной.
Я приняла протянутый им стакан, сделала пару глотков. Жидкость стекла по горлу — мощная, как и тот, кто предложил её мне.
— Слушай, я знаю, что ты что-то задумал. Итак, объясни мне, пожалуйста, что я здесь делаю? — Чёрт возьми, если он просто хотел поговорить. Я молодая, но неглупая. Этот мужчина что-то задумал. — Я умираю от любопытства.
Он взял у меня из рук стакан, выпил оставшуюся каплю и поставил локти на колени.
— Это незаконченное дело…
— Это я? — начала я, отбросив ненужные проявления скромности.
— Это ты. У меня к тебе вопрос, и я хочу, чтобы ты ответила честно. — Его брови нахмурились.
— О, о. Так, ты меня беспокоишь… — Я свела ноги и ухватилась за лодыжку.
— Я должен уехать. Моя поездка включает ещё две остановки: Багамы и быстрый заезд на Гаити. — Поездка мечты, хотя для него это командировка. Что не объясняло, причём тут я.
— Значит, нам скоро придётся попрощаться?
— Нет, если ты поедешь со мной. — Уильям быстро изложил суть дела, заставив меня внутренне вздрогнуть. К такому я была совершенно не готова. — Это приглашение, Кэсси, в качестве моей гостьи. Во время всего путешествия тебя не должно волновать ничего, кроме моего удовольствия.
Ох, ничего себе! Мина наконец-то взорвалась у меня перед носом, только совсем не так, как я себе представляла. Меня спроецировало в другую реальность, где были только я, он и вечно меняющиеся, вечно неубранные кровати… А потом? Что будет со мной?
— Это означает, что мне придётся отказаться от работы, — заметила я. — Я не могу взять отпуск так скоро, я потеряю это место.
И тут он сбросил настоящую бомбу.
— Я вознагражу тебя, если ты беспокоишься о зарплате. — Он поднял свой подбородок и выдал: — Ты получишь щедрое вознаграждение, и чем выше моё удовлетворение, тем больше будет твоё вознаграждение. Я могу быть требовательным, не буду отрицать, но деньги не будут твоей проблемой в течение довольно долгого времени, даже после поездки.
— Боже, Уильям… — зашипела я, проводя рукой по голове, чтобы откинуть волосы назад. — Ты безнравственный, бесстыдный и… развратный, как чёрт. Это значит быть твоей шлюхой по-настоящему, а не ради забавы или шантажа.
Он взял сигарету из серебряного портсигара на журнальном столике.
— А тебе не всё ли равно? Ведь тебе будут платить за то, чтобы ты получала удовольствие со мной и для меня. Разве это такая ужасная перспектива?
— Пугает сама мысль быть зависимой от тебя до такой степени….. Но это также заманчиво на самом высоком уровне, я должна быть честной.
— Значит, ты согласна, — сделал он вывод, потянувшись за зажигалкой под разбросанными бумагами.
Я вздохнула и пробормотала:
— Будь у меня яйца, я бы отбила их себе за то, что сейчас скажу.
Я уже кусала внутреннюю сторону щеки.
Он остановился, отодвинул журнальный столик, поставив на него босую ногу. Незажжённая сигарета так и осталась между пальцами.
— Значит, нет.
Я чувствовала себя как человек, который смотрит, как проезжает шикарный вагон поезда, но не садится в него, а тупо хочет пройти расстояние на своих двоих. Мне стоило огромных усилий держать себя в руках и дать разумные объяснения, но я всё равно это сделала.
— Здесь я заново строю свою жизнь. Впервые за долгое время я счастлива. Встаю по утрам с желанием строить планы: я не хочу рисковать потерять эту работу до того, как буду готова изменить направление. — Я пожала плечами, выпятив губы в небольшой гримасе. — Иначе почему, по-твоему, твой шантаж был таким эффективным?
Уильям рассмеялся и откинулся на спинку дивана.
— А я-то думал, что это из-за моего смазливого личика.
Я тоже рассмеялась над своей неудачной шуткой, заразившись его уморительным выражением лица.
— Или, может быть, из-за моей нежности, — добавил он.
— Нежность? — пролепетала я.
— Это ведь не из-за «Май Тая», правда?
Мы засмеялись ещё громче.
— Нет серьёзно, послушай меня. — Я вытянула ногу, слегка надавив на его бедро, чтобы закончить объяснение своих причин. — Уйти сейчас было бы равносильно тому, чтобы снова сбежать. Я не хочу этого делать. Хочу, чтобы мир пришёл ко мне, как это сделал ты, выбрав Карибы. Может быть, тебе это покажется глупым, но я здесь не для того, чтобы работать официанткой, а для того, чтобы восстановить себя. Я делаю это по крупице за раз.
Он понял важность моих слов, и вернул себе самообладание в тоне, но не в теле, которое оставалось комфортно расслабленным.
— Как бы я ни надеялся на другой ответ, твой выбор достоин восхищения. — Щелчком пальцев он бросил сигарету на журнальный столик. — Это объясняет, почему ты единственная, кому я когда-либо думал сделать такое предложение. Мне нравится, как думает твоя маленькая головка, и в глубине души я понимаю тебя больше, чем ты думаешь.
Я начинала думать, что это правда. С самого начала, всего по нескольким словам, он смог интуитивно понять некоторые вещи обо мне… самые сокровенные. Даже о моих проступках.
— А вот я тебя не понимаю, — сказала я, упираясь виском в ладонь. — Зачем делать это предложение мне? Ты мог заполучить мисс Дуглас, а ты всё равно выбрал меня.
— Кристал — зацикленная на себе женщина, она может только мечтать о той смелости, с которой ты показала мне свою слабость.
А именно клептоманию, которую я считала своим главным недостатком.
— Даже это мне не понять: ты говорил, что предпочитаешь девушек с некой «чистотой души», но теперь ты знаешь, что я воровка и лгунья.
Это всё равно была печальная правда, и признаться самой было не так больно, как услышать от кого-то другого.
Он фыркнул.
— Ты, кто считает, что украсть коробку спичек — это грех, — одна из самых чистых людей, которых я знаю, детка. — Он раздвинул ноги, положив одну лодыжку на другую. — И немного наивная.
Даже в этой раскованности тела его чувственность была расточительна.
— Я не наивная, но в остальном очень ценю то, что ты сказал. Единственный, кто говорил мне подобные слова, был мой психолог, и я ничего у него не крала и не вела себя непристойно в его присутствии.
Я вернулась на землю.
— Подумать только, я считала, что жизнь привела тебя ко мне для секса… Как абсурдно, — мужчина, который использовал меня и называл шлюхой, находится здесь, чтобы предложить мне ещё одну из тех крох самоуважения, которые ищу?
Похожие книги на "Аромат секса (ЛП)", Киллон Анна
Киллон Анна читать все книги автора по порядку
Киллон Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.