Ночная мелодия - Джеймс Би Джей
— Но его жена знала? Вы знали? — тихо спросила Кейт.
Хоуби кивнул.
— Конечно. Но законная семья от этого не страдала.
— Мери была последней из того поколения? Значит, на ней закончилась эта традиция в Белле Терра, — глубокомысленно подытожил Девлин.
— Да, сэр, я никогда не встречался с Мери Делакруа — Мери Санчес, как она себя называла, — пока она не пришла ко мне с просьбой позаботиться о девочке. Мы были незнакомы прежде, — хриплый голос снизился почти до шепота. — Мы были чужими, когда она умерла.
— Но вы взяли Тессу, — сказала Кейт.
Достоинство вспыхнуло в глазах старика.
— Я взял ее, потому что она — Вери. Пусть немного, но хоть капля крови Вери в ней есть.
— И еще потому, что Хоуби — не просто Хоуби, а Хобарт М. Вери — человек чести, — задумчиво проговорила Кейт.
— Хобарт М. Вери, последний в роду, — добавил Девлин.
Хоуби взглянул на Девлина.
— Так я думал. Доныне.
Гордый род кончался на старике и маленькой девочке, у которой было только имя — Тесса.
Кейт улыбнулась Хоуби.
— Мери просила вас о чем-нибудь?
— О двух вещах. — Хоуби шумно задышал, явно страшно волнуясь. — Похоронить ее прах на Вилд Вуд, родовом гнезде Вери, которого она никогда не видела. И устроить Тессу.
— В день шторма, — Девлин вспомнил пустые ворота и беспокойство Кейт, — вы покинули сторожку, чтобы выполнить первое обещание, данное Мери. Жерико не знал, что урна с ее прахом была востребована, и кем востребована, поскольку шторм нарушил коммуникации. И они еще не были восстановлены, когда вы уже вернулись.
— Да, сэр, полагаю, так. Хотя, на самом деле, я не требовал урну, официально. Какой-то парень показал мне помещение с урнами, они были помечены. Я никому не называл своего имени, и это было неправильно, но мне в голову не пришло, что шерифу Риверсу нужно это знать. Я был уверен, что и судьба Тессы никого не волнует.
— Тесса была у вас все время, а мы ничего не знали. — Кейт попыталась отвлечь старика от прошлого.
— Она видела вас, мисс Кейт, думаю, она сегодня днем отправилась вас искать. — Глаза Хоуби вспыхнули. — Но я даже подумать не мог об этом, никогда не поверил бы, что крошка Тесса может перейти мост и дойти до дальнего конца острова. А как подумаю, что чуть не случилось…
— Но ведь не случилось. — Кейт наклонилась и похлопала его по руке. — Тесса прекрасно себя чувствует. Ее немного тряхнуло, но уже через час она пила чай, смеялась и рисовала.
— Тесса смеялась? — Почти бесцветные глаза вспыхнули удивлением и удовольствием.
— Смеялась! — Девлин тоже засмеялся, довольный и счастливый.
— Хотел бы я слышать это, мисс Кейт.
— Услышите, Хоуби, уверяю вас.
— Ну а теперь надо исполнить другое обещание, данное Мери.
— Найти дом для Тессы, это первое, — подвел итог Жерико. — И второе: Тесса должна получить образование, сделать карьеру. Мери не видела в недуге девочки препятствий для этого.
— Если, — подчеркнул Хоуби, — если у нее будут настоящие родители.
— Вам нужно лечь, отдохнуть. — Кейт хотела помочь старику.
— Благодарю вас, мисс Кейт, пойду к себе в сторожку. У меня есть специальный шезлонг, который мне помогает очень быстро.
— Может, вам показаться врачу, Хоуби? — озабоченно спросил Жерико.
— Может, и стоит, но много ли нужно сердцу, которое намерено перестать биться?
Кейт подумала о ребенке, который мирно спал на ее постели.
— Что вы думаете о том, чтобы Тесса осталась здесь? Хотя бы пока не проснется? — поторопилась объяснить она. — Я потом приведу ее к вам?
— Мы вместе приведем ее, — заверил Девлин.
Хоуби расцвел улыбкой.
— Я надеялся на это. Вы помогаете не мне, а малышке, которой нужно поспать подольше. — Опираясь на руку Жерико, он тихо заметил: — Что может быть лучше, чем проснуться в доме, где тебя любят?
Кейт стояла у окна, спиной к Девлину, но его слова ласкали ее, как и его руки, обвившие, притянувшие ее к нему.
— Ты был прав, нам обоим нужно разобраться в том, что между нами происходит.
— Ты любишь меня?
Медленно повернувшись в его объятиях, она положила руки ему на плечи.
— Я тебя полюбила, это замечательно и естественно.
— Ну, а в чем ты сомневаешься? — неуверенно спросил Девлин.
Кейт сняла его руки со своей талии, подняла их к своим щекам, потом к губам, поцеловала каждый шрам на его ладонях. Эти шрамы всегда будут напоминать о битве, которую он вел на Денали, спасая жизнь Джой Боухеннон.
— Месяцами я пряталась от мира, наказывая себя печалью и чувством вины за гибель человека, заслонившего меня от пули убийцы. Я горевала о Поле Брайсе, моем партнере и друге, который любил меня. Я хотела полюбить его, я старалась, но так и не смогла. Когда он встал передо мной, закрывая меня от бандита, я подумала, что я, наверное, какой-то монстр. Ведь могла же я, по крайней мере, притвориться. Я могла бы дать ему… — Внезапно замолчав, опять поднеся к губам его ладони, она прошептала: — Потом был Девлин О'Хара, с его озорной, дразнящей улыбкой. С его утренним кофе, розами и дельфинами. Я окончательно поняла, что нельзя притворяться, отдавать только половину сердца.
Девлин хотел успокоить ее, но легко сказать!.. Это был катарсис, очищение через страх и страдание. Кейт не понимала, что сильная боль, которая отрезала ее от мира, могла ее убить. Теперь та же сила поднимала ее из бесчувственного заточения и вела к окончательному исцелению.
— Когда я держала его голову и его кровь заливала меня, я все еще видела в его глазах любовь, а не прощение. Только теперь я поняла, что Полу нечего было прощать, и он знал об этом. — Потянувшись к Девлину, Кейт взяла в ладони его лицо. Это лицо она будет любить всю жизнь. Поднявшись на цыпочки, она поцеловала его.
Девлин потянулся к ней и обнял за талию. Он улыбнулся.
— Ты хотела пойти к Тессе, да?
— Мне нравится сидеть с ней. Она скоро проснется, и я не хотела бы, чтобы она проснулась в одиночестве и испугалась, — светло улыбнулась Кейт.
— Я думаю, Тесса будет счастлива, обнаружив тебя рядом с кроватью, — Он коснулся ее щеки пальцем и провел его вниз до уголка рта.
— Я подожду. Обеих моих девочек.
— Хоуби выглядит получше. — Кейт села на скамейку. Девлин сидел рядом, его босые ноги лежали на песке пляжа.
— Боль и страдания свалили бы и самого сильного.
Кейт наблюдала, как Девлин пересыпает песок сквозь пальцы. Похоже, посещение сторожки его расстроило, Девлина явно что-то угнетало. Не помогла и долгая прогулка по пляжу. Оставалось надеяться, что он сам расскажет.
— Хоуби и в лучшие времена не был крепок. Но он так привязался к Тессе. Когда она засмеялась, я думала, он заплачет.
Песок высыпался из пальцев Девлина, и его рука сжалась в кулак.
— Кейт, мы оба знаем, о чем он думает.
Кейт посмотрела на него, потом погладила, словно желая снять тревогу.
— Разве я могу не верить, что ты меня любишь? Ты, который подарил мне самое незабываемое — самоуважение и покой?
Девлин прямо посмотрел на нее.
— Сейчас я скажу тебе правду.
— О крушении на Денали и Джой? — Скорее интуиция, чем догадка.
Девлин помолчал. Потом хрипло заговорил:
— Джой была уже беременна, доктор сказал, она могла бы рискнуть родить ребенка.
Он не собирался лгать, просто неудачная фраза. Но прежде чем они все вместе — вместе с Тессой — пойдут дальше, Кейт должна узнать, что на его совести есть еще одна смерть. Она молчала так долго, что Девлин испугался:
— Кейт, ты меня слышала? Что касается меня, то ребенок…
— Нет! — Она закрыла ему рот ладонью, останавливая страшные слова. — Ты сделал то, что сделал бы каждый. Ты согласился доставить ее к мужу. Если уж тебе нужно кого-то винить, вини ревматическую лихорадку. Вини Джока Боухеннона за выбор такой опасной работы. Метеорологов, не предупредивших о шторме. — Она остановилась, чтобы перевести дыхание, и продолжила, прежде чем он успел перебить: — Вини Джой. Вини ее за то, что она поставила тебя в такое тяжелое положение, не предупредив о своем состоянии. Но более всего упрекни ее за то, что она приняла неправильное решение.
Похожие книги на "Ночная мелодия", Джеймс Би Джей
Джеймс Би Джей читать все книги автора по порядку
Джеймс Би Джей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.