Свет любви - Уинстон Энн Мэри
Линн положила голову ему на грудь и закрыла глаза, слушая быстрые и равномерные удары его сердца. На нее вдруг накатилась страшная усталость, и она не заметила, как погрузилась в сон.
Она просыпалась медленно, ощущая во всем теле приятную истому и чувствуя себя в безопасности. Открыв глаза, она поняла, откуда у нее возникло это чувство: рядом с ней лежал Брендон. Одна его рука покоилась на ее талии, а другой он задумчиво перебирал ее волосы.
Она потянулась и удовлетворенно вздохнула. Брендон замер. Затем взял Линн за подбородок, и запечатлел на ее губах поцелуй, полный нежности и восхищения. Когда их губы разъединились, он без малейших усилий положил ее на себя.
— Наверное, это и зовется счастьем, — тихо сказал он, обхватив ее лицо ладонями. — Когда ты со мной, мне больше ничего не нужно.
Она устроилась на нем поудобнее и промурлыкала:
— Меня это более чем устраивает. Потому что я чувствую то же самое.
— Может, это и есть любовь? — отбрасывая всякую осторожность, напрямую спросил Брендон.
От его откровенного признания ее глаза широко распахнулись, а в груди разлилось приятное тепло.
— Думаю, это возможно, — тщательно выбирая слова, произнесла Линн. — Иначе упоминание о Кендре меня бы не расстроило так сильно. Или о любой другой женщине, если уж на то пошло.
— А тебя это расстроило?
— Даже более того. Я ревновала, — смущенно призналась она.
— Линн! — Он покрепче прижал ее к себе. — На такое я даже не смел рассчитывать! Я чувствовал, что небезразличен тебе, но чтобы так… — Не разнимая объятий, Брендон перекатился и оказался сверху, затем сделал свое признание: — Не знаю как, когда и почему это произошло, но я влюбился. Я люблю тебя, Линн.
Она задохнулась от охватившего ее счастья. Этот невероятный, чудесный, красивый мужчина ее любит! Любит именно ее, ничем не примечательную женщину, а не блестящую топ-модель, которой десять раз на дню признавались в любви мужчины, ощупывая ее тело плотоядными взглядами.
— Я тебя тоже люблю, — шепнула она и притянула его к себе.
Больше ничего сказать она не успела. Сдавленный стон вырвался из его груди, когда он накрыл ее рот своими горячими губами.
Брендон вложил в этот поцелуй всю силу своей любви и обожания. Линн изогнулась, и соски потерлись о его грудь. Желание вспыхнуло в нем с новой силой.
Когда на нее обрушился град поцелуев, она застонала, и ее ногти впились в мягкую обивку дивана. Скоро все ее тело пульсировало от страсти и извивалось, требуя то, что только он один мог дать.
— Брендон, пожалуйста, — взмолилась Линн и в ту же секунду почувствовала его внутри себя.
Не в силах больше ждать, она вцепилась ему в плечи и еще сильнее задвигала бедрами, стремясь уйти от сжигающего ее изнутри огня…
Когда на следующее утро Брендон вошел в свой кабинет, он почувствовал чье-то присутствие.
— Ну наконец-то! — воскликнул вместо приветствия Джон и спрыгнул со стола. — Насколько между вами все серьезно? — Голос его звучал нетерпеливо.
— Что ты имеешь в виду?
— А то ты не знаешь! — фыркнул Джон. — Конечно, я говорю о той восхитительной длинноногой блондинке, твоей соседке! Господи, неужели на свете существуют такие женщины?!
— Какие «такие»? — уточнил Брендон, отстегивая поводок Сидара.
— А-а, ты же ее не видел, — спохватился Джон. — Богиня с умопомрачительной фигурой, шикарными ногами и лицом ангела. Она бесподобна! — Его голос зазвенел от волнения.
— Не верю, что в мире существует такое совершенство. Тем более в обличье женщины. На лицо она может быть ангелом, но тогда черна ее душа, — невозмутимо отозвался Брендон, надеясь таким образом охладить своего дружка, хотя сердце его пело.
— Мне по барабану! — заявил Джон. — Душу не видно, зато все остальное на виду.
— Извини, приятель, но тебе не повезло, — заметил Брендон, садясь за стол.
— Что, она встречается с кем-то? — всполошился Джон и тут же подозрительно прищурился. — И откуда тебе это известно?
— Из надежных источников, потому что она встречается со мной. — Брендон являл собой непоколебимую уверенность, что его друг все понял и вопросами докучать ему больше не будет. — Так что любуйся ею на расстоянии, а еще лучше забудь о ней.
— Проклятье! — выругался Джон. — Что за собачья штука эта жизнь, а? Никакой справедливости. Надо же такому случиться, что такая женщина досталась именно тебе! Теперь ты скажешь, что она еще и умна, потому что на другую ты бы и не взглянул. Это я фигурально.
— Ты абсолютно прав, друг мой. Она умна и, как только что ты сам это заметил, красива.
— Черт! — не желал успокаиваться Джон. — Хоть ты и мой друг, но все равно это несправедливо. Из всех умных женщин тебе досталась еще и самая красивая, хотя тебе, откровенно говоря, было бы достаточно просто умной. Какая тебе выгода из того, что она — сама мисс Совершенство?
— Вероятно, никакой, — пожал Брендон плечами. — Послушай, Джон, ты друг мне или как?
— Друг, друг, — криво улыбнулся Джон. — Я рад за тебя. Честно. Вот только… — он не закончил предложение и вздохнул.
Брендон решил, что пора менять тему:
— Как обстоят дела с Амандой?
— В общем-то неплохо. Она не так шикарна, как твоя соседка, но тоже ничего. — Джон посмотрел на часы. — Ну, я поскакал. У меня на этой неделе куча работы. — Он помедлил в дверях. — Так что, у тебя с ней, и правда, все настолько серьезно?
— Абсолютно.
— Свадебные колокола и прочее?
— Я бы не возражал, но не хочу торопить события.
— Я бы на твоем месте не стал ждать и сразу бы ее окольцевал. Смотри, как бы потом локти не пришлось кусать. На такую женщину охотники всегда найдутся, — сделал последнее предупреждение Джон, и дверь захлопнулась.
Когда Линн проснулась, Брендон уже ушел. Молодая женщина потянулась, и ее тело сразу напомнило о прошедшей ночи, которая, без преувеличения, была волшебной.
Где-то в три утра она проснулась от его нежных ласк: Брендон предложил ей перебраться в спальню, хотя ей было и так хорошо. Когда ее голова коснулась подушки, она моментально уснула.
Линн села на край кровати и увидела перед собой пару блестящих черных глаз. Физер? Что она у нее делает?!
Телефонный звонок отвлек ее от этих размышлений. На автоответчике высветился рабочий телефон Брендона. Сердце ее снова пустилось вскачь.
— Да?
— Извини, если разбудил, но я так отчаянно скучал.
— Я тоже. Хотя и проснулась всего несколько минут назад.
Брендон вслушивался в ее голос, все еще хриплый ото сна, и в нем оживали воспоминания о прошедшей ночи. Утром ему стоило огромных трудов оторваться от ее теплого тела, доверчиво прижавшегося к нему…
— Кстати, я оставил у тебя Физер. Ты ведь не возражаешь?
— Ничуть, — она подавила зевок. — А я как раз думала, как она могла очутиться у меня.
— Какие у тебя на сегодня планы?
— Хочу сходить в церковь.
— Вот как? — Его голос изменился. — А меня с собой в следующий раз не возьмешь?
— Конечно! — Она задрожала, и трубка чуть не выпала из ее рук.
Неужели? Неужели он намекает на свадьбу?
Попридержи лошадей, Линн, строго велела она себе. Неужели она на глазах превращается в восторженную дурочку, которая видит то, чего нет и в помине? В конце концов, церкви ежедневно посещают тысячи людей и…
— С удовольствием, — с энтузиазмом сказала Линн.
— Какие у тебя планы на вечер?
— Насколько я знаю, никаких.
— Отлично! — порадовался Брендон. — Будь дома в шесть!
— Ты приготовил для меня какой-то сюрприз? — спросила Линн, так и не дождавшись от него объяснений.
— Можно и так сказать. До встречи! Целую и люблю, — понизив голос, произнес он прежде, чем положить трубку.
— И я, — прошептала Линн. — Я тебя тоже люблю.
Она бросила взгляд на часы и убавила огонь в духовке: ужин скоро будет готов. Линн быстро приняла душ и хотела было уже уложить волосы, как в дверь позвонили. На часах было пять тридцать. Кому это она понадобилась?
Похожие книги на "Свет любви", Уинстон Энн Мэри
Уинстон Энн Мэри читать все книги автора по порядку
Уинстон Энн Мэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.