На зависть богам - Грей Ронда
Крисси уперлась взглядом в пол.
— В твоей с-спальне, в поместье…
Тишина стала почти угрожающей.
— Ты имеешь в виду ночь, когда я разбил свою машину?
— Да… ты был сильно пьян… Там, на поляне, у тебя была с собой бутылка виски, — подняв голову и взглянув на него, Крисси увидела отражение каких-то смутных воспоминаний, исказивших хмурые черты его лица.
— Я не мог совершить с тобой такое! Ты была еще ребенком. Даже в том состоянии, в котором я находился, я не верю, что мог прикоснуться к тебе! — упорно настаивал он.
Крисси играла свою роль с недостаточной уверенностью. Она сознавала это, и если бы она не приложила больше усилий, Блэйз, возможно, вытянул бы из нее правду.
— Давай выясним все окончательно. Если с твоей стороны эта ложь лишь глупая попытка удержать меня подальше от твоей сестры, то я прощу тебя и забуду обо всем. Но только при условии, что ты сейчас же скажешь мне всю правду. Я не уволю тебя. Пока об этом, кроме нас троих, никто не знает. В противном случае я буду настаивать на генетической экспертизе.
Он обещал ей полное прощение. И она хотела его принять. Эта скандальная ложь превратилась в гигантское черное облако, давившее на ее хрупкие плечи. Все это превратилось во что-то гораздо большее и гораздо более серьезное, нежели она могла себе представить. Но вдруг Крисси вспомнила о не родившемся ребенке Элайн и поняла, что должна признать свою ложь как можно позднее.
Она напрягла свое воображение, желая лишь избежать его самых интимных вопросов. Быстро подойдя к окну, она глубоко вздохнула:
— Мы… мы з-занимались любовью на… на полу. Это н-не очень долго длилось. — Ее щеки так пылали, что, казалось, она обгорела на солнце. — Ты даже не снимал брюк. Потом… потом ты сказал, чтобы я убиралась, и я поехала домой. Хочешь еще что-нибудь узнать? — прошептала она, едва сдерживая рыдания.
Тишина длилась и длилась. Потом она услышала его вздох.
— Хватит, я больше не хочу знать никаких подробностей, — натянуто произнес он.
Пришло время окончательно запутать его красочным рассказом, решила Крисси. Может, тогда он утратит все сомнения в содеянном!
— Ты никогда не должен был узнать об э-этом. Все уже случилось и сейчас давно позади, — медленно произнесла Крисси. — Скоро ты вновь все забудешь…
Недоверчивый взгляд его синих глаз остановился на ней:
— Вновь забуду об этом? Как, черт возьми, могу я забыть об этом? Ты говоришь мне, что я воспользовался слабостью и беспомощностью девочки-подростка, и просишь меня забыть об этом?! — заорал он.
— Я тебя ни в чем не обвиняю, — робко напомнила она.
Крисси дрожала как осиновый лист, не в силах больше слышать его крик. Блэйз вновь задал ей безжалостный вопрос:
— Ты говорила, что любила отца Рози! Как, черт возьми, ты могла любить меня? Я не слишком хорошо знал тебя до той ночи, и ты смотрела на меня тогда так, как будто я был чем-то вроде местного ловеласа! — грубо сказал он.
Слезы хлынули у нее из глаз, и Крисси выбежала из кухни. Еще секунда, и она рассказала бы ему всю правду. Она прислонилась спиной к двери своей спальни, сердце ее билось так сильно, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди. Через какое-то время дыхание ее стало ровным, Крисси добрела до своей кровати и рухнула на нее, совершенно изможденная.
7
Она начала готовить обед, стараясь думать лишь о том, что жизнь должна продолжаться даже во время кризиса. Выглянув в окно кухни, Крисси увидела управляющего, который, пересекая двор, торопился поприветствовать Блэйза и мужчину, вышагивающего рядом с ним. Она узнала его, и ощущение внезапной слабости вызвало у нее дрожь в коленях. Крисси уже встречала этого человека, правда, очень давно. Этого мужчину звали Гай, и он был адвокатом Блэйза. Когда двое мужчин проходили через холл, ведущий в кухню, она услышала насмешливый голос Гая:
— Ну так что же у тебя такое чертовски личное, что ты отказался обсуждать со мной по телефону?
Она кинулась в кладовку, чтобы не столкнуться с Блэйзом. Вдруг до нее донесся крик Блэйза, обращенный к Рози.
— Не сейчас, Рози! — кричал он на девочку с такой резкостью, какую раньше никогда не позволял по отношению к ее младшей сестре.
Рози, ничего не понимая, тут же залилась слезами, и, перекрикивая ее рыдания, Блэйз заорал так, чтобы Крисси могла услышать его.
— Я не хочу обедать, Крисси! — Видимо, тем самым он хотел дать ей понять, что ее попытка спрятаться в кладовой — полная бессмыслица.
Блэйз заперся с Гаем в гостиной часа на два. Потом она услышала, как завелась «феррари». Сразу после этого Крисси поспешила наверх, решив покинуть дом до возвращения Блэйза.
Ее ошеломило, с какой быстротой он связался со своим адвокатом, да и его грубость по отношению к ребенку показала ей ситуацию с совершенно другой стороны. После всего пережитого совершенно невозможно оставаться под одной крышей с Блэйзом еще на одну ночь! А что, если он и правда потащит девочку на генетическую экспертизу!
Рози заснула, пока Крисси молилась и ждала, когда Блэйз уедет. А что, если он будет преследовать ее за то, что она исчезла, взяв с собой немного денег, предназначенных для дома? Это единственные деньги, которые у нее были. Благодаря этим деньгам они сели бы в поезд и уехали куда-нибудь от греха подальше. Возможно, им придется провести ночь в машине, но перед тем как сесть в поезд, Крисси позвонит ему и скажет, что вернет деньги! Пусть Блэйз не думает, что она украла их.
Тяжело дыша, Крисси загружала второй чемодан в «лендровер». Вокруг было так тихо, что слышны были даже шаги охранника, патрулировавшего хорошо освещенный загон за домом. Блэйз не хотел подвергать риску особо ценных лошадей, которых он тренировал.
Крисси заспешила обратно в дом, чтобы забрать Рози.
Отбросив одеяло, Крисси подняла Рози на руки. Как хорошо, что она уложила ее в постель в верхней одежде. Биение сердца отдавалось даже в висках, когда она вновь стала спускаться по ступенькам. Крисси была на полпути к «лендроверу», как вдруг кто-то вышел из тени кустов.
От страха ей стало трудно дышать. Блэйз своей мягкой кошачьей походкой направлялся к ней. Высокий, хмурый и злой. Злость была, естественно, направлена на нее. Блэйз пристально оглядел Крисси с головы до ног, и этот момент показался самым тягостным в ее жизни. Она крепко прижимала Рози к груди, боясь, что он отнимет у нее ребенка.
— Дай мне ключи от машины! — строго приказал он.
— Они на приборной д-доске, — заикаясь, пробормотала она.
Не говоря ни слова, Блэйз взял их и, обойдя вокруг машины, открыл дверцу багажника.
— Чемоданы здесь? Я возьму над ними опеку!
Чувствуя на себе яростный взгляд темно-синих глаз, Крисси старательно буравила глазами землю. Она услышала, как чемоданы с грохотом были переброшены в холл. Еще через секунду он буквально вырвал Рози из ее рук.
Крисси безропотно последовала за ним наверх.
Блэйз нежно уложил ее сестру обратно в постель.
— Раздень ее. Пусть девочка спит, — ледяным тоном скомандовал он.
Трясущимися руками Крисси стянула с Рози платье, оставив в одной нижней маечке, и прикрыла одеялом.
Все это время она ощущала на себе взгляд Блэйза, который, видимо, с трудом сдерживал свой гнев.
Блэйз, должно быть, припарковал «феррари» за оградой. Вот почему она не слышала звука подъезжающей машины.
— Полагаю, такие стремительные побеги у Гамильтонов в крови, — промолвил он с презрением.
Крисси вспыхнула при напоминании о том, как ее мать сбежала от отца.
Длинные загорелые пальцы стиснули ее узкое запястье и потянули за собой.
— Если ты снова попытаешься удрать, то с того момента забудь о Рози, — процедил он сквозь зубы: — Ты не увезешь ее отсюда. Одно неправильное действие, и я подам на тебя в суд и оформлю над ребенком опеку. Понимаешь, о чем я говорю? Так что заруби себе на носу!
Опека? Напряженная, как тетива, Крисси нервно мерила шагами гостиную.
Похожие книги на "На зависть богам", Грей Ронда
Грей Ронда читать все книги автора по порядку
Грей Ронда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.