Можно ли купить счастье? - Челноков В. В.
Она приняла душ, оделась и расхаживала по спальне, пока Люк надевал джинсы и темную майку.
— Почему? — жизнерадостно спросил он.
Она могла бы заметить и раньше: у него совсем другое настроение. Он просто лучится счастьем.
— Почему? — переспросила она. — Каждый, кто на нас посмотрит, поймет, чем мы занимались.
— Жаль огорчать тебя, душечка, но для этого на нас не надо смотреть. Сейчас полдень, и они уже знают, чем мы занимались.
— О Господи! — Линдси закрыла глаза.
— Для них это не новость; они думают, что мы этим занимаемся с тех пор, как ты сюда приехала. Даже раньше, — весело продолжал Люк. Она подняла голову. Он кивнул. — Считается, что Элли — мой ребенок.
— Твоя мать знает, что это не так.
Он пожал плечами.
— Пошли. Я есть хочу. Возьмем что-нибудь поесть с собой на пляж.
— Но я должна покормить Элли, потом ей нужно спать, — пробовала протестовать Линдси.
— Поспит на пляже.
— Для ребенка важен режим. — Она хваталась за соломинку. — Пойдем в другой раз.
— Нам важно убраться отсюда до того, как приедет Джаннетт. Пошевеливайся, Линдси.
Они нашли Элли на кухне; Рэчел готовила салат для ланча и разговаривала с ребенком.
— Она, наверно, голодная, — Линдси кинулась к дочке. — Привет, моя крошка. — Уткнувшись носом в ее щечку, Линдси вдыхала чистый детский запах.
— С ней легко справляться, дали ей соку, и она опять заснула. Только сейчас расшумелась. — С соседнего стула поднялась Марабель. Рэчел отвернулась от плиты и, сияя, смотрела на малышку. — Она у нас как кукла. Дождалась мамочку? Ваши мать и дедушка кушают в комнате мистера Джонатана. Хотите к ним присоединиться? — спросила Марабель у Люка.
— Нет. Линдси покормит Элли, после этого мы поедим здесь и отправимся на пляж. — Люк придвинул стул к кухонному столу и сел.
Увидав, как переглянулись служанки, Линдси поняла, что это необычное явление. Она подхватила Элли и убежала, чтобы покормить ее в тишине.
Когда она вернулась, Люк сидел за столом, перед ним стояла тарелка. Соседнее место предназначалось ей. Линдси села, поставив переносную детскую сумку с Элли на стол.
Уткнувшись в тарелку, она молча принялась за салат. От смущения она не поднимала глаза, но постепенно расслабилась, слыша, как хлопочет Рэчел, а Марабель спокойно разговаривает с Люком, навалившись грудью на стойку: говорит, что пора поменять шторы в гостиной.
— Спросите Линдси, теперь она тут босс, — ответил Люк, намазывая маслом горячую булочку.
Линдси подняла на него глаза. Он знает, что она здесь временно, зачем же делает вид, что ее слово что-то значит?
— Мне нравятся те, что сейчас.
Он встретился с ней глазами.
— Мне тоже, но, если они выгорели, их нужно менять.
— Тогда замени на такие же.
Люк кивнул.
— Люк, это был спецзаказ, много лет назад, когда вы купили этот дом. Такой ткани больше нет, — сказала Марабель, переводя взгляд с одного на другого.
— Твоя очередь, — сказал вредный Люк. Он забавлялся, видя, что Линдси злится.
— Приму это на свое высочайшее рассмотрение, — сквозь зубы проговорила она. Зачем это? Шторы могут два месяца подождать. Если верить Люку, больше этого времени Джонатан Балком не протянет.
— Доедай поскорее, нас ждет пляж, — объявил Люк.
— Сегодня хороший денек, — сказала Рэчел, с улыбкой глядя на Элли; ей было очень приятно видеть ребенка у себя на кухне.
— Надеюсь, мы не будем брать лимузин, — сказала Линдси, отодвигая тарелку. Есть больше не хотелось.
— Нет, поедем в моей машине. Она больше подходит для семейной поездки, как ты считаешь?
— Для семейной поездки? — Тут же всплыли забытые было мечты. Раньше она думала, что ее семья — это она, Вил и их ребенок. Теперь Вила нет, а она замужем за человеком, который ее постоянно смущает. Сводит с ума. Наполняет чувствами, о которых она и не подозревала.
Итак, в разгар любовной связи они устраивают семейную поездку. Элли так мала, что умеет только есть и спать. Да еще улыбаться. Она требует много внимания и заботы. Вдруг это будет Люка раздражать?
— Готовь Элли, а я скажу Хедли, чтобы подал ко входу мою машину, — приказал Люк.
Линдси взяла Элли и пошла наверх. Она наденет на нее тонкие ползунки и возьмет простынку, чтобы защитить от солнца нежную детскую кожу.
Четыре часа спустя Линдси откинулась на переднее сиденье «БМВ» и закрыла глаза. Она была измотана. Солнце и свежий ветер утомят любого, но сюда еще добавилась бессонная ночь. Днем приходилось быть начеку: Люк все время ее дразнил и задирал. Разгоряченная, усталая, обветренная, несколько обгоревшая на солнце, никогда в жизни она еще не была так счастлива.
— Устала? — спросил Люк.
— А ты разве нет? — сказала она, не открывая глаз.
— Я думал, Элли отбила у тебя сон, — сказал он, выезжая со стоянки около пляжа и направляясь в Сидней.
— Ее нельзя винить, вокруг было столько нового, что она спала меньше, чем я рассчитывала.
— В следующий раз возьмем с собой няньку, — сказал он.
Она хотела открыть глаза, но не смогла. Сонно пробормотала:
— Если будет следующий раз.
— Будет, неприменно будет! Но в другой раз я хотел бы получить хоть немного внимания от своей жены.
Линдси открыла глаза.
— Ты считаешь, что я тобой пренебрегала?
— Нет. Но если бы я хотел плавать в одиночестве, я не стал бы брать тебя с собой.
— Нужно было смотреть за ребенком.
— Понимаю и не жалуюсь. Мне это внове, ты знаешь. Я не все продумал. Одному из нас все время приходилось оставаться с ней, и поплавать вместе не удалось.
— Один раз плавали, когда ты отнес ее в машину, — напомнила Линдси.
— Да. — Люк с улыбкой протянул руку, переплел их пальцы и положил сцепленные руки на руль. — Я сегодня наслаждался.
— Я тоже. — Ее захлестнуло теплое чувство. Как им было хорошо! В присутствии Элли было одно преимущество: когда он уходил плавать, Линдси открыто любовалась им, а он и не догадывался об этом. Ей вспомнилось то далекое лето, юный Люк, в которого она была без памяти влюблена. Она хвостом ходила за ним и его приятелями, флиртовала, дразнила. Уже тогда она считала его необыкновенным…
Да, в следующий раз надо взять с собой няньку.
Когда они подъехали к дому, Линдси спала. Люк разбудил ее и взял с заднего сиденья Элли, которая так и не проснулась.
— Я понесу ее, а ты — сумку, — сказал он, поджидая Линдси.
Она перекинула сумку через плечо, и они пошли. Волосы у нее были влажные, кожу пощипывало, утренний макияж был давно смыт. Хотелось скорее принять душ и переодеться.
Люк открыл дверь и отступил, пропуская ее вперед. Линдси вошла и остолбенела. Из гостиной выходили Кэтрин с Джаннетт, обе элегантные, причесанные. Линдси мгновенно почувствовала себя драной кошкой. Захотелось развернуться и убежать, но сзади стоял Люк, и на плече у него прикорнула Элли.
Кэтрин чуть заметно поморщилась. Возможно, Люк даже и не заметил этого.
— А вот и Люк! Джаннетт только что собралась уходить, и я рада, что ты сумеешь с ней повидаться.
— Привет. — Его голос был холоден.
— Ребенок? Это не вяжется с моим представлением о тебе, Люк, — в изумлении протянула та.
— Я унесу Элли. — Линдси бережно отобрала у Люка ребенка и без слов пошла к лестнице.
— Побудь еще, Джаннетт, — подстрекала Кэтрин. — Люк, почему бы нам не выпить всем вместе.
Линдси была уже наверху; она оглянулась и увидела, как Люк кивнул.
— Конечно, почему бы нет, — сказал он.
— Конечно, почему бы нет, — тихо передразнила она, направляясь в детскую, и продолжила, ведя воображаемую роль Люка: — Мне гораздо приятнее быть с тобой, такой роскошной и чистенькой, чем с этой обветренной, обгорелой официанткой, на которой я, увы, женат. — Линдси ворвалась в комнату, скрежеща зубами. Черт! Они провели вместе такой чудный день, почему Джаннетт не уехала раньше, до их возвращения?
Похожие книги на "Можно ли купить счастье?", Челноков В. В.
Челноков В. В. читать все книги автора по порядку
Челноков В. В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.