Всего лишь поцелуй - Вуд Джосс
Глава 9
Джесс смогла принять душ, одеться и, пошатываясь, спуститься вниз. Ее семья должна была приехать через несколько часов, и Джесс собиралась проветрить комнаты, поставить в них цветы и съездить в город, чтобы закупить еду и напитки. А еще болеутоляющее, потому что руки и колени непрерывно пульсировали, а каждый шаг отдавался болью.
Джесс направилась на кухню и прошла мимо Люка, который складывал тарелки в посудомоечную машину. Вчера вечером он был потрясающим — нежным, внимательным, милым. Чуть позже Люк забрался в постель рядом с ней и заботился о ней всю ночь.
Услышав шаги Джесс, Люк повернулся и улыбнулся ей.
— Я как раз собирался принести тебе кофе.
— Спасибо за то, что привел меня в порядок вчера вечером.
— Не за что. — Люк протянул ей чашку кофе. — Как ты себя чувствуешь?
— Как будто у меня был тесный контакт с дорогой и камнем.
— Тогда все более-менее, да? — Люк уселся за стол, насыпал в миску овсяные хлопья, добавил молоко и махнул ложкой на коробку.
— Угощайся. Ты наверняка умираешь с голоду.
Джесс села напротив него и бросила мюсли в миску.
— Не очень. Но я должна поесть, чтобы еще раз принять таблетки.
— Никаких таблеток, пока мы не съездим к врачу. У тебя прием через сорок пять минут.
Джесс ждала знакомой вспышки гнева, которая всегда посещала ее, когда мужчины указывали ей, что делать. Но ничего не ощутила. Странно.
— Ты считаешь, что это необходимо?
— Да. Если не наложить швы, рана будет заживать гораздо дольше, и останется ужасный шрам. Твои ноги великолепны, блондиночка, так что давай оставим их именно такими.
Джесс наморщила нос.
— Просто моя семья скоро приедет, и мне нужно многое успеть.
— Что, например?
— Купить еду и вино…
— Мои друзья держат гастроном на главной улице. Ты можешь заказать продукты из дома, они все подготовят, а мы заберем покупки по дороге от врача. Что же касается вина… Смешно, я-то думал, у нас здесь есть погреба.
— Не могу же я ждать, что ты будешь спонсировать нескромные винные потребности моей семьи! — запротестовала Джесс.
— Вычти стоимость вина с моего счета за кампанию, — предложил Люк, откинувшись на спинку стула. — Что еще?
— Я хотела проветрить комнаты в особняке, проверить, постелено ли белье, поставить цветы на тумбочки.
Люк вытащил из кармана мобильный и коротко о чем-то переговорил.
— Кому ты звонил? — спросила Джесс.
— Грете. Раньше она была домработницей в особняке. Ее внучка Энджел убирается у меня, чтобы заработать немного карманных денег. Грета привезет Энджел и заставит ее подготовить особняк. Что дальше?
Джесс потянулась за яблоком.
— Не хочешь поработать на меня? Я нашла бы применение твоим способностям решать проблемы…
Люк обворожительно улыбнулся.
— Почему бы тебе не поработать на меня? Я нашел бы применение твоим маркетинговым талантам на постоянной основе. Хотя в этом случае нам пришлось бы изменить твой самостоятельный перфекционистский настрой.
Джесс положила подбородок на кулак.
— Неужели я так плоха?
— Не плоха. Просто непроста.
— Что ж, это мило. Мой бывший — мои бывшие — не слишком-то мне льстили. — На лице Джесс мелькнула досада. — Мне часто говорили, что я заносчивая и властная.
— Похоже, твои бывшие — кучка… — Люк сдержал рвавшееся с губ крепкое словцо и замялся, — идиотов.
— Поначалу им нравилось, что я — такая независимая, но потом они начинали стонать, что я много времени уделяю своему бизнесу. Им нравилось, когда я сама за все платила, но потом они выговаривали мне, что я хвасталась перед ними деньгами.
— И это заставило тебя начать сомневаться в себе. Почему?
— Когда романтика из отношений испарялась, их переставала устраивать жизнь со мной.
— И, как любая женщина, ты автоматически считаешь, что с тобой что-то не так. Они, судя по всему, были недостаточно сильны для тебя. А потом, не забывай о мужской гордости. Ни один из них не был так успешен, как ты, и они ощущали исходившую от тебя угрозу. Брось, Джесс, это ведь основы психологии!
— Но разве имеет какое-то значение, кто больше зарабатывает?
— Для тебя, может быть, и нет, но для мужчины? Да, это важно! Ты — успешная, цельная женщина, Джесс, и тебе нужен мужчина, который будет достаточно сильным и уверенным в себе, чтобы позволить тебе летать.
Джесс хотела спросить Люка, не станет ли он тем самым мужчиной, который даст ей пару крыльев.
— Я — не этот мужчина, Джесс, — словно прочитав ее мысли, с сожалением бросил Люк. — Не потому, что я не смог бы к тебе притереться, а потому, что в принципе не хочу сложностей притирки к женщине.
Джесс заставила себя улыбнуться.
— Все в порядке, ведь мы, кажется, решили относиться к этому проще?
— Да. Но я по-прежнему хочу спать с тобой.
— Именно это все и усложняет.
Люк встал, подошел к Джесс и, наклонившись, поцеловал ее.
Джесс с нежностью коснулась его лица.
— Спасибо за то, что позаботился обо мне прошлой ночью.
— Ты напугала меня до полусмерти. — Он заключил Джесс в объятия, положив подбородок ей на макушку. — Не делай этого снова, хорошо? Не знаю, сможет ли мое сердце это вынести.
Ее семья поступила в своей обычной манере, приехав раньше, чем ожидалось, и Джесс уже в пятом часу дня открывала первую из обещанных бутылок красного вина. Родные набились в главную гостиную особняка, быстро освоившись там. Ник разжег камин, Крис открыл пакет чипсов, а два других брата Джесс растянулись на кожаных диванах. Энн и Хэзер, ее невестки, отправились с детьми на прогулку, а ее мать, бабушка и две другие невестки, Клем и Кейт, стояли у огромного эркера, глядя на изумительный горный вид. Ее отец уже вовсю исследовал дом и, вероятно, вносил картины в каталог.
— Боже мой, ну когда же я получу бокал вина? — нетерпеливо бросила бабушка.
— Если бы твои ленивые внуки оторвали свои задницы и помогли мне, ты получила бы его намного быстрее, — проворчала Джесс.
Джон приподнялся и сел.
— Дай-ка сюда бутылку и штопор, Малявка.
Джесс наморщила нос, услышав старое прозвище, и подошла к своему любимому брату, Нику, стоявшему у камина.
Он поднял на нее мрачные серые глаза.
— Так насколько же все серьезно?
— Ты о чем?
— О твоем падении. Ты отмахнулась от расспросов родни, но ты хромаешь, и глаза у тебя немного стеклянные.
— Все в порядке. Люк оказал мне первую помощь.
— Кто такой Люк? — спросил Джон, протягивая ей бокал вина.
— Ребята, я делаю для него рекламную кампанию. Он владеет Сен-Сильвом.
Джесс не могла поднять на них глаза, особенно на Ника. Он был чертовски проницателен и слишком хорошо ее знал.
— Между вами что-то назревает? — спросил брат.
— Что и между кем назревает? — моментально заинтересовалась бабушка.
Джесс застонала и зыркнула на Ника.
— Я лишь спросил Джесс, что происходит между… — Толчок локтем в бок не остановил Ника, — ней и Сэвиджем.
— Ничего не происходит! — запротестовала Джесс. Ах, Ник и его длинный язык!
— Так это из-за него ты не пошла на свидание, которое я тебе устроила? — спросила мама.
— Нет! Я просто была слишком занята! — всплеснула руками Джесс. — Ребята, я хочу, чтобы вы внимательно послушали меня. Это важно.
Все глаза в комнате сосредоточились на ней, и Джесс осознала, что должна осторожно подбирать слова.
— Если вы случайно встретите Люка, ведите себя с ним тактично. Он не привык к большим семьям, и я не желаю, чтобы вы осложнили ему жизнь.
Братья взглянули на нее, потом — друг на друга и разразились смехом. Ох, это все равно что махать красным флагом перед быком… Теперь они точно возьмут Люка на мушку. И когда она научится вести себя правильно?
— Я была бы не прочь завести такого друга, — вдруг заметила Клем.
Женская часть семейства дружно прижалась носами к стеклу, глядя отнюдь не на горы. Джесс молилась, чтобы длинная фигура, мелькнувшая мимо окна, принадлежала Оуэну, но рассчитывать на такую удачу не приходилось.
Похожие книги на "Всего лишь поцелуй", Вуд Джосс
Вуд Джосс читать все книги автора по порядку
Вуд Джосс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.