Мой герой - Макомбер Дебби
Бейли кивнула.
– Теперь, когда ты вернешься к работе над сценой их ссоры, будешь точно знать, что чувствовала и думала Дженис, потому что сама все это вчера пережила. Так чего же сердиться на Паркера? Ты должна быть благодарной.
– Вот как?
– Конечно! – затрясла головой Джо-Энн. – Паркер Дейвидсон – герой в большей степени, чем любая из нас предполагала.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
– Разве ты не понимаешь, что руководило Паркером? – Джо-Энн вернулась к теме разговора, едва они встретились позже за ленчем.
– Конечно, понимаю. Паркер… неандерталец, только пытался держаться вежливо, хотя это ничего не меняет.
– Ошибаешься, дорогая, – возразила Джо-Энн с таинственным видом. – Он хотел помочь тебе заглянуть в душу твоих персонажей, понять причины, обусловливающие их мысли и поступки.
– Единственное, чего ему удалось достичь, – сказала Бейли, размахивая ложкой над тарелкой супа, – это разрушить то, что можно было назвать прекрасным вечером.
– Ты считаешь, что он вел себя как ревнивый глупец, но не забывай, что точно так же повел себя Майкл, когда Дженис пошла танцевать с другим мужчиной.
– Ну, знаешь, он вышел за рамки приличия, а мне такое поведение не нравится, герой он или нет. – Бейли раскрошила крекеры в суп с такой решительностью, будто желала подчеркнуть сказанное, и стряхнула крошки с ладоней.
До тех пор пока Бейли не приняла приглашение на танец, вечер с Паркером был овеян чудесной романтикой. Они сидели, взявшись за руки, и упивались музыкой. Потом начались танцы – и рыцарь в блестящих доспехах превратился в огнедышащего дракона.
– Кстати, ты еще помнишь, что вечером заседание нашей группы? – спросила Джо-Энн, внезапно меняя тему разговора.
Мысли Бейли настолько были заняты Паркером, что она действительно начисто позабыла о заседании. Последнее время она стала какой-то рассеянной…
– Сегодня?
– В семь, дома у Дарлен. Ты ведь придешь, да?
Раз в две недели женщины, входившие в состав их писательской группы, встречались у кого-нибудь дома и оценивали работу друг друга.
– Конечно, – не задумываясь, ответила Бейли.
– Вот и хорошо. А то я уж засомневалась, будешь ли ты в состоянии явиться.
– Это еще почему? – возмутилась Бейли. Она была так же предана своему делу, как и остальные, и не пропускала ни одного собрания.
– О, я подумала, что ты захочешь провести вечер с Паркером. Вам необходимо разобраться в своих разногласиях, иначе ты будешь чувствовать себя несчастной.
Бейли медленно опустила ложку.
– Несчастной? – повторила она с коротким истеричным смешком. – Неужели я похожа на женщину с разбитым сердцем? Откровенно говоря, Джо-Энн, ты делаешь из мухи слона. Мы просто рассорились. Я не желаю его больше видеть и уверена, что он настроен так же. А на заседание группы я приду непременно!
Джо-Энн спокойно допила кофе, затем так же спокойно заявила:
– Ты несчастна, только слишком горда, чтобы признаться в этом.
– Глупости, у меня прекрасное настроение, – продолжала упорствовать Бейли, изо всех сил стараясь изобразить на лице улыбку.
– Сколько ты спала прошлой ночью?
– А что? У меня круги под глазами?
– Нет. Просто ответь на мой вопрос.
В волнении Бейли нервно глотнула.
– Достаточно. Что с тобой? Если бы я тебя не знала, то могла бы подумать, что ты решила приняться за детективные романы. С Паркером Дейвидсоном я рассталась. Рано или поздно это все равно бы случилось. Согласись, гораздо легче, когда такое происходит в начале… отношений. – Она пожала плечами.
– Значит, ты не хочешь с ним больше встречаться? – В голосе Джо-Энн прозвучала грусть.
– Ну, полностью избежать контактов будет трудно, по крайней мере – пока он пользуется подземкой, но, если хочешь знать мое решение, мой ответ – нет. Я не намерена больше видеться с Паркером – может приберечь свои пещерные методы для кого-нибудь другого.
– Очень жаль. – Джо-Энн произнесла эти два слова чуть ли не со слезами на глазах. До встречи с Паркером Бейли видела только вершину айсберга и не догадывалась, сколь романтична ее приятельница на самом деле.
Бейли покончила со своим супом и посмотрела на часы. Осталось меньше пяти минут, чтобы добраться до офиса.
– Насчет сегодняшнего вечера – я тебя подвезу, – пообещала Джо-Энн. – Постараюсь подъехать в половине седьмого, только приготовлю ужин и быстренько накормлю своих.
– Чудесно, в половине седьмого буду ждать, – кивнула Бейли.
Подруги расстались, и Бейли поспешила в свой офис. Первое, что бросилось в глаза, когда она вошла, была большая хрустальная ваза, полная красных роз.
– У тебя день рождения, Марта? – спросила она, снимая пальто.
– Нет. Я думала, что сегодня твой день рождения, – рассеянно ответила секретарша.
– Мой?
– На карточке твое имя.
Сердце Бейли дернулось и остановилось. Неужели цветы послал Паркер? Нет, это невозможно, и все же…
– Там мое имя?
– Высокий, приличного вида симпатичный мужчина в костюме в узкую полоску принес букет не более десяти минут назад. Когда я объяснила ему, что ты ушла на ленч чуть раньше времени, он, по-моему, расстроился. Кто этот парень? Его лицо мне почему-то знакомо.
Ничего не ответив, Бейли взяла конверт и извлекла карточку. На ней было написано: «Простите меня. Паркер».
Она мгновенно почувствовала, что на сердце стало легче.
– Ой, чуть не забыла! – воскликнула Марта и потянулась к сложенному листу бумаги. – Так как застать тебя не удалось, он написал записку.
Держа вазу с красными розами в одной руке и записку в другой, Бейли медленно прошла к своему столу и дрожащими пальцами расправила лист бумаги.
«Бейли, очень жаль, что не застал вас. Нам надо поговорить. Не могли бы вы поужинать со мной сегодня вечером? Если согласны, то я заеду за вами в семь часов. Так как я буду занят всю вторую половину дня, оставьте сообщение у Розанны».
В нижнем углу он написал номер рабочего телефона. Не раздумывая, Бейли протянула руку к телефону. Дружелюбная секретарша ответила после первого гудка.
– Здравствуйте, Розанна, это Бейли Йорк.
– О, Бейли, здравствуйте! Рада вас слышать. Мистер Дейвидсон предупредил, что вы можете позвонить.
– Мы разминулись всего на несколько минут.
– Ах, какая жалость! А я все утро о нем волновалась.
– Волновались?
– Конечно. С той минуты, как мистер Дейвидсон пришел в офис, он просто не мог усидеть на месте. То наливал чашку кофе и уносил к себе, то через две минуты снова выходил из кабинета и наливал вторую чашку. А когда я напомнила ему, что он уже пил кофе, он страшно удивился и что-то забормотал себе под нос. Я работаю с мистером Дейвидсоном в течение нескольких лет, но таким видела его впервые.
– Возможно, обдумывал какой-то новый план, – предположила Бейли, чтобы оправдать странное поведение Паркера.
– Нет, это не так, – настаивала собеседница. – Мистер Дейвидсон вернулся в кабинет, но тут же появился снова и спросил, не читаю ли я романов о любви. Я ответила, что иногда читаю, и это, по-моему, его несколько успокоило. Он сел рядом со мной и начал задавать вопросы о чертах характера, присущих главным героям.
– О, я уверена, что вы отвечали верно.
– Должно быть – потому что он явно воспрянул духом и спросил, какие цветы больше всего нравятся женщинам. Не успела я сказать, что розы, как он тут же стал рыться в телефонном справочнике в поисках номера цветочного магазина. К сожалению, ни один не мог доставить цветы сегодня, поэтому он решил отнести их лично. А несколько минут назад позвонил и предупредил о вашем звонке. Да, еще попросил, чтобы я записала ваше сообщение.
– Я только что вернулась после ленча.
Значит, Паркер в это утро чувствовал себя не лучше, чем она, думала Бейли, испытывая чувство, близкое к ликованию. Перед Джо-Энн она храбрилась, но на душе скребли кошки. Препаршивое состояние! Чтобы ни с кем не обсуждать свои неприятности, она предпочла притвориться, что Паркер ничего для нее не значит.
Похожие книги на "Мой герой", Макомбер Дебби
Макомбер Дебби читать все книги автора по порядку
Макомбер Дебби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.