Вечер встречи - Кеннер Джулия
Но ведь тем лучше! Ведь именно этого она и хотела. В конце концов, главным оставался ее план. Поэтому необременительная сексуальная связь с Гарреттом — то, что нужно.
— Рейчел? Ты слушаешь?
Рейчел вздохнула. Решение было принято.
Пятьдесят восемь маленьких плиточек умещались по длине потолка комнаты Гарретта и тридцать две — по ширине. Он знал это, потому что пересчитал их пять раз, и каждый раз у него получалось то же самое количество.
Измученный, он крутил в пальцах незажженную сигарету. Прошло уже больше часа с тех пор, как он покинул комнату Рейчел, и теперь он осознал масштабы и чудовищность своей глупости. Он просчитался. Она не придет.
А это означало, что он должен выполнить свое обещание водить ее по городу, наблюдать за тем, как она флиртует с этими подонками, и при этом мечтать о том, чтобы оказаться с ней в постели, зная, что этого никогда не случится.
Может, ему сменить тактику, спуститься вниз и…
Бах! Этот звук эхом разнесся по комнате, и Гарретт сел в ожидании продолжения. Ничего. Черт. Он спустился с кровати и прижался ухом к полу. Следующие несколько секунд показались ему вечностью. Никакого стука. Наверняка ему просто почудилось. Бах, бах, бах! В его ухе зазвенело, когда пол под ним затрясся от ударов, и Гарретт вскочил на ноги еще до того, как звуки прекратились.
Он помчался вниз по лестнице, потом резко затормозил у ее двери. Дверь открылась, и перед ним была она — красивая и сияющая, мечтающая о нем.
— Стучи в потолок три раза, когда хочешь, чтобы я пришел.
— Боялась, что ты не поймешь, поэтому перестаралась.
Он окинул ее взглядом, и у него перехватило дыхание, когда он увидел, что на ней надето.
— А ты мне нравишься в этой больничной робе.
Она засмеялась.
— Я оставила ее у себя. — Рейчел распахнула дверь пошире и впустила его. — Надеюсь, ты не возражаешь.
— Не возражаю. — Он захлопнул дверь. — Сними ее.
Одна ее бровь поползла вверх.
— А ты требовательный, не так ли?
Он почувствовал, что она поддразнивает его, и немедленно ответил тем же:
— Может, мне вернуться к себе?
Пауза. Потом она ослабила тесьму на брюках. Противная зеленая материя сползла с ее бедер и легла лужицей у ног. Гарретт застонал, его тело запылало, взгляд был прикован к вырезу рубахи. Протянув руку, он погладил ее гладкую кожу, с удовольствием наблюдая за тем, как вздымалась и опускалась ее грудь.
— Зачем ты позвала меня?
— А ты как думаешь?
— Может, ты отважишься сказать правду? — спросил он низким голосом, дразня ее.
Она закусила нижнюю губу.
Он подошел ближе, провел пальцем вверх по ее бедру и крепко обнял за талию. Она выгнула спину, и он, приняв молчаливое приглашение, наклонился, чтобы поцеловать нежную кожу в вырезе рубахи.
— Правду, — пробормотал он. Ему хотелось подразнить, помучить ее, заставить желать его до отчаяния. Но ему хотелось также и услышать ее ответ. Он хотел знать, что она принадлежит ему. Черт, да он просто хотел ее. — Ты хочешь меня, — сказал он, понизив голос. — Скажи мне.
— Я хочу тебя. — Рейчел вздохнула, ее тело было таким горячим, что он чувствовал это сквозь свою одежду. — Поцелуй меня, — потребовала она и прижалась к нему губами. — Давай займемся любовью. Гарретт, пожалуйста.
— Пожалуйста, что? — прошептал он ей в ухо. — Скажи мне, что ты хочешь меня. Я хочу услышать это.
— Я хочу тебя. Я уже сказала.
Ее ответ согрел его, но этого было недостаточно. Ему нужно было, чтобы она настоящая страстно хотела его. Мата Хари могла подождать за дверью.
Поглаживая ее плечи и спину, Гарретт увлек Рейчел к постели. Он сбросил джинсы и только теперь понял, что прибежал в ее комнату босиком.
— Гарретт, кажется, нам опять нужна дежурная аптека.
— Не волнуйся, дорогая.
Может, он и прибежал босиком, но достаточно владел собой, чтобы положить жизненно необходимое в задний карман.
Она усмехнулась.
— Скажи мне, — потребовал он. — Скажи, чего ты хочешь.
— Хочу закончить то, что мы начали, — ответила она. — Прошу тебя, Гарретт. Сейчас.
— Скажи мне, кто ты. Скажи, с кем я.
— Сама не понимаю.
Но он ей не поверил.
— Я хочу быть с тобой, с Рейчел.
Она погладила его по спине.
— А ты и так со мной.
— С настоящей Рейчел, — добавил он. — Мне нужна настоящая женщина, та, которая была со мной в клинике. А не та, которая изображает обольстительницу. Не Мата Хари.
— Мата Хари, — повторила она, улыбнувшись его шутке.
— Ты, Рейчел.
— Ты получил меня.
Ее ответ разлился по нему, сладостный, и честный, и желанный. Она была настоящей, она принадлежала ему, и ничто другое не имело больше значения.
Он хотел ее. Рейчел пылала огнем. Он действительно хотел ее. Потрясающе. Невероятно. И мир никогда еще не казался таким распахнутым, полным света, полным надежд. Кто-то вскрикнул, и она поняла, что это была она сама.
Спустя некоторое время она открыла глаза.
— Привет, — улыбнулся ей Гарретт.
Прижав к себе, она крепко поцеловала его.
— И тебе привет. — Она провела пальцем по его спине и нахмурилась, поняв, что что-то не так. — Как ты всегда ухитряешься оставаться одетым?
Она потянула его за футболку.
Улыбка медленно разлилась по его лицу.
— Я очень спешил.
— Так, — сказала Рейчел, нахмурившись. — Я думаю, тебе придется все повторить, чтобы сделать все как надо. — Сунув руку под футболку, она погладила его спину. Он застонал. — Поцелуй меня.
— Только и всего?
Его глаза потемнели от страсти.
Гораздо больше. Рейчел покачала головой.
— Угадай, чего я хочу сейчас, и заработаешь ученую степень, — сказала она мечтательно.
Он все понял и моментально отреагировал.
— Рейчел, — прошептал он, едва дыша. Сквозь полуоткрытые веки он поймал ее взгляд и улыбнулся. — Мне кажется, я заслужил высокую ученую степень, — сказал он.
Она не могла оспорить это.
Гарретт задремал, и она расслабилась в его объятиях, почувствовав себя надежно, почувствовав, что о ней заботятся. Она прижалась крепче, чтобы продлить этот миг, забыть обо всех проблемах и страхах. Он сказал, что хочет ее, по-настоящему хочет ее. Мысль о том, что кто-то хочет настоящую Рейчел, — это было все, чего она всегда ждала.
Вот только…
Реальность снова вернулась к ней, готовая положить конец ее глупым иллюзиям. Натянув простыню до подбородка, она вызвала в памяти слова Гарретта. Он сказал, что ему нужна та Рейчел, которая была с ним в клинике. Но это не была она: она изображала обольстительницу. Так как же ей показать ему настоящую Рейчел? Особенно, когда она больше сама не знала, какая она.
Но она собиралась это выяснить. Она вернулась в Бремер, чтобы найти себя, и не собиралась отказываться от своего плана. Рейчел пристально вглядывалась в человека, дремавшего рядом. Потом свернулась калачиком под простыней, греясь о его теплое тело. Сейчас ей было надежно в его объятиях. Завтра они найдут Джейсона или Дерека.
Утреннее солнце вливалось сквозь высокие застекленные двери, и Гарретт взглянул на спящую рядом с ним женщину. Он напоминал себе режиссера, у которого фильм вышел из-под контроля. Он открыл ей объятия с желанием показать, как сильно она ему нравится, и в надежде, что тогда она откажется от своего безрассудного плана. Но он не подумал о последней части фильма, о его конце, когда он отправится в Калифорнию, а Рейчел вернется в свой Нью-Йорк, увозя с собой вновь обретенное самоуважение и несколько сладких воспоминаний.
Он нахмурился. Такой конец едва ли его устраивал.
Повернувшись на бок, он прижался к ней. Его сердце едва не разорвалось, когда она в ответ прижалась к нему. Он поцеловал ее в плечо, задавшись вопросом, когда же его подсознание решило, что Рейчел стоила того, чтобы за нее бороться.
Похожие книги на "Вечер встречи", Кеннер Джулия
Кеннер Джулия читать все книги автора по порядку
Кеннер Джулия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.