Мужчина, достойный любви - Логан Кристина
—Алло! — сказала она отрывисто, ожидая, что это кто-нибудь из ее фирмы или, возможно, сам Чарли Хейвард.
—О, слава Богу, что ты на месте! — воскликнула Лаура Гетрингтон с ноткой отчаяния в голосе. — Майкл не у тебя? Мне надо его найти!
—Нет, вот уже час, как он ушел. — Элизабет тревожно сдвинула брови. — Что-нибудь не так?
—Все не так! Три часа назад у меня начались роды, и шесть минут, как отпустили схватки. Я попыталась завести машину, но она, проклятая, не работает, вызвала «скорую», но она еще не приехала, а я никак не могу найти Майкла, и муж теперь уж наверняка опоздает, — скороговоркой выпалила она.
—Успокойся, Лаура! Все обойдется! — сказала Элизабет ободряюще. — Я заберу тебя! У меня есть наемный автомобиль. Через десять минут буду у тебя. Ты сможешь потерпеть еще немного?
—Постараюсь, хотя не уверена!
—Ладно! Погоди, не вешай пока трубку! Я сейчас же выезжаю к тебе. Дай-ка мне твой адрес на всякий случай. — Она схватила с тумбочки ручку и торопливо записала номер дома и улицу, пытаясь при этом собраться с мыслями. Едва повесив трубку, она тут же сняла ее вновь и стала поспешно обзванивать все места, где мог появиться Майкл, везде оставляя для него сообщение. Затем поспешно бросилась к машине, моля Бога, чтобы поспеть вовремя.
Двери дома, где жила Лаура, оказались открытыми, и Элизабет нашла сестру Майкла на кушетке в гостиной. Она встретила ее слабой улыбкой, которая тут же сменилась гримасой боли.
—Спасибо, что приехала!
—Ты все собрала?
Лаура кивнула, указав на брошенную в угол сумку.
— Я пихнула туда кое-какие вещи. Не ожидала, что роды наступят так скоро. С теми двумя все было в срок!
— Ты позвонила врачу?
— Да, она встретит нас в больнице. Элизабет выжидательно взглянула на нее, удивляясь, почему она не встает.
—Тогда поехали!
—Я не могу.
—Почему не можешь?
Лаура показала на подушки, на которых лежала.
— Кушетка не пускает. Я не смогу встать с нее без посторонней помощи! Ты, случайно, не захватила с собой подъемный кран? — Она слабо улыбнулась, и Элизабет внезапно вспомнила о Майкле. «Они всегда шутят, когда приходится туго». Она начинала понимать, сколько боли может скрываться за улыбкой.
Бросившись к кушетке, она протянула Лауре руки.
— Позволь тебе помочь! Где мальчики?
— У соседей. Встревожены, конечно, ну а так с ними все нормально!
— Хорошо! Тогда поехали!
Больница находилась всего в нескольких милях от дома, и они обе всю дорогу промолчали. Элизабет про себя усердно молилась, чтобы им не опоздать и чтобы Майкл не заставил себя ждать. С ней еще не было такого, чтобы от нее кто-то зависел. Если у сестер возникали проблемы, они обращались или друг к другу, или к родителям, только не к ней. Но она не бросит Лауру! Просто не сможет!
Майкла в больнице не оказалось, и когда Лаура попросила, чтобы Элизабет осталась с ней в палате для рожениц, она чуть было не отказалась, но одного взгляда на испуганное лицо бедной женщины оказалось достаточно, чтобы отставить все другие дела. Лауре больно, и она совсем одна. Какой может быть разговор!
Два часа спустя Элизабет поняла, что напрасно боялась, что ребенок родится в машине. Казалось, он вообще не желает появляться на свет, а вместо этого довольствуется той болью, которую причиняет матери. Элизабет ощущала себя совершенно бесполезной. Она пыталась подобрать нужные слова, но не знала, что говорят в таких случаях, а Лаура становилась все более раздражительной. Еще час — и она, по всему похоже, попросит ее удалиться. К ее неудачам добавится еще одна.
Со вздохом Элизабет предложила Лауре мороженые чипсы и кисло улыбнулась, когда та, поморщившись, обозвала их гадостью. Но вот началась очередная схватка, она взяла Лауру за руку и молча терпела, когда та ломала ей пальцы, пока боли не прекратились. Именно в один из таких моментов относительного затишья Майкл просунул голову в двери.
Элизабет взглянула в его голубые встревоженные глаза и еле удержалась от того, чтобы не заплакать, отчасти и от облегчения. Майкл, казалось, излучал заботу, уверенность и надежду. Она бросила быстрый взгляд на Лауру, которая, закрыв глаза, впала после схватки в короткое забытье, и тихо направилась к нему. Он обнял ее, что было вполне естественно, и на какое-то мгновение крепко прижал к себе. Затем они оба оглянулись на Лауру.
—Как она?
—Даже не знаю, — мягко ответила Элизабет. — Сильно мучается. Это тянется уже несколько часов. Акушерки заходят, время от времени, смотрят на градусник и говорят, что все идет своим чередом, но, сколько же это может тянуться! Ей так трудно!
—Мне только что передали твое сообщение, и я тут же бросился сюда. Убить себя готов за то, что сам не позвонил ей раньше, но после нашего разговора у меня пропало желание с кем-либо говорить.
Элизабет от его слов вновь ощутила себя виноватой.
—Не будем об этом! Она просыпается, — сказала она, заметив, что Лаура открывает глаза.
—Никак мой старший братец появился, — сказала Лаура с раздражением. — Где же все твои обещания?
—Извини, ласточка. — Майкл подошел к кровати. — Ты должна была сказать мне, что сроки изменились.
Она скорчила гримасу.
— Этот маленький брыкунчик с прошлой ночи разбушевался. Я подумала, что он просто буянит, но оказалось, что он захотел наружу. Ох, опять начинается!
Последние слова Лаура произнесла задыхаясь. Элизабет машинально потянулась за ее рукой, уже войдя в свою новую роль сиделки. Она так на ней сосредоточилась, что от нее ускользнуло, с каким изумлением взирает на нее Майкл. Когда Лаура откинулась наконец на подушку, Элизабет потянулась за влажным полотенцем и вытерла у нее на лбу капли пота.
—Ты все делаешь отлично, Лаура! Еще немного, и увидишь своего малыша!
—Скорей бы! Мне кажется, я долго так не выдержу! Майкл, ты все еще здесь? — она попыталась заглянуть за Элизабет. — Подойди и встань с той стороны, чтобы я могла тебя видеть!
Майкл сделал так, как ему было сказано, взял сестру за руку и наклонился к ней с улыбкой.
— А ты, оказывается, неплохая сиделка, — обратился он к Элизабет.
— Она была на высоте, — согласилась Лаура.
Элизабет покачала головой.
—Я почти ничем не могу помочь. Вся тяжелая работа на тебе одной. — Она сделала паузу. — Раз уж Майкл здесь, я, пожалуй, пойду, оставлю вас одних. Недолго уже ждать.
—Нет! — хором отозвались оба, и Элизабет с изумлением взглянула на протестующие лица.
— Что-то не так?
— Не уходи, Элизабет, ты мне нужна! — взмолилась Лаура. — Майкл — отличный брат, но он ничего не знает о том, что такое ребенок!
—И я тоже не знаю!
—Прошу тебя, Лайза, останься!
Она смешалась, понимая, что спорить бессмысленно, и не только потому, что ее просят остаться, а еще и потому, что она сама не желает уходить.
— Хорошо! Я остаюсь.
При этих словах дверь в палату открылась и с приветливой улыбкой вошла дежурная медсестра.
— Ого, сколько народу! А вам нужен халат, — сказала она, обращаясь к Майклу. — Вон там один висит на ручке двери в ванную. Наденьте его! — Ее тон не допускал возражений, и Майкл подчинился приказу, как провинившийся школьник. Затем медсестра повернулась к Лауре: — Я собираюсь осмотреть вас. Будет немного неприятно, но постараюсь управиться побыстрее!
Лаура кивнула и затаила дыхание, а медсестра занялась осмотром.
—Вы молодец! Еще какой-нибудь сантиметр — и у нас будет ребенок! Пойду, позову вашего врача. Только не вставайте!
—Как будто я могу! — пробормотала Лаура, ее дыхание вновь стало прерывистым — возобновились схватки.
Через час, издав громкий крик, на свет появилась девочка. И Элизабет, столько пережившая за последние шесть часов, разразилась слезами, уже не сдерживая себя. Когда врач положила ребенка Лауре на грудь, она подумала, что никогда еще не видела такой красивой малышки.
Похожие книги на "Мужчина, достойный любви", Логан Кристина
Логан Кристина читать все книги автора по порядку
Логан Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.