Второй шанс. Тропа для двоих - Лин Айлин
- Госпожа, я тебя напугала? - мелодичный голосок никак не вязался со странным ореолом силы, который чувствовался всей кожей.
- Н-нет, - в самом деле, не сбегать же от этой пигалицы.
- Позволь проводить до покоев, - девчонка не спрашивала, утверждала и, мягко подхватив меня под руку, тотчас повела в дом.
Тресса и её подружка застыли, провожая нас взглядом, даже у этих змей закончились насмешки.
- Кто ты такая? - покорно шла за своей провожатой.
- Меня зовут Нимуэ, в городе говорили, тебе нужна прислужница, вот я и пошла Вдруг пригожусь. Ты не смотри, что я мелкая, умею разделывать дичь и рыбу, ткать и шить, прислуживать за столом, отбеливать холсты, стирать и готовить.
Еда! Я же забыла накормить мужа!
- О-ох, - вырвался из моих губ стон, - Киаран.
- Подать завтрак господину?
- Ты читаешь мысли?
Девчушка улыбнулась, потупившись:
- Я с детства живу в чужих домах, научилась распознавать желания хозяев.
- Тебя мне Айнэ послала, никак не привыкну к здешней жизни. Только нечем тебе платить, - стыдно было признаться, что муж не даёт мне денег.
- Стол и кров - достаточная плата за труд.
- Тогда по рукам, - обрадовалась я такой удаче.
Девчонка пришлая, а значит, не будет шпионить за мной, как все остальные. Моих служанок, прибывших из Слайганна, Киаран прогнал, сказал, что на Таллах Море женщины приучены делать всё сами, надеюсь, хоть Нимуэ разрешит оставить.
- Пойдём, покажу тебе, где кухня и Медовый зал, супруг, должно быть, заждался меня.
Нимуэ быстро сориентировалась: на большое блюдо выложила кашу и пареные овощи, на другое варёную рыбу, подхватила всё это, сгребла ещё пяток хлебов и бодро засеменила в Медовый зал. Я схватила пару кувшинов с брагой и поспешила за ней. В большой комнате, где проходили пиры и просто приёмы пищи, было на наше счастье, пусто.
Девчушка ловко расставила всё на столе, достала из сундука, стоявшего у стены, деревянные тарелки и ложки.
- Откуда ты знаешь, сколько будет человек? - смотрела я на сервировку для пятерых.
- Так, гайррод всегда ест с нойдами, - усмехнулась Нимуэ.
- Точно, - кивнула я, меня к столу не приглашали. Никогда.
В дверях показался Киаран, за его спиной маячили хмурые нойды, как и хозяин, невзлюбившие меня с первой встречи.
- Эрин? Ты уже успела приготовить на стол? - удивился супруг.
- Да, мне подсобила эта девочка. Можно, я оставлю её, будет помогать мне по хозяйству?
Киаран окинул недовольным взором Нимуэ, которая опустила голову под суровым взглядом мужчины.
- Ты откуда? - спросил он.
- Родилась и выросла на Таллах Море, в деревушке Тройм.
- Хорошо, оставайся.
Киаран, более не удостоив нас своим вниманием, прошёл на место.
- Хоть эта пигалица научит Эрин управляться с хозяйством, - проходя, бросил колкость Падрай, обжигая меня взглядом, полным ненависти.
Нойды заржали, как кони, устраиваясь на широких деревянных скамьях. Я прикрыла дверь в зал, и слабо улыбнулась Нимуэ, ожидавшей меня. А ведь девчонка только что спасла меня от нападок мужа, и правда, Айнэ сегодня благосклонна ко мне.
Глава 3
- Господин не позвал тебя на завтрак? - слегка удивилась Нимуэ.
Я же с трудом шагала по длинному коридору, чувствуя, как кружится голова. Моё сознание отказывалось воспринимать две пугающе реалистичные действительности. Где я на самом деле? В Таллах Море, который ждёт прихода зимы, и где муж решил меня убить, или на острове, что только встретил невесту своего гайррода?
- К лучшему, не могу видеть, как они едят, - скривилась я, вспоминая чавканье и отрыжки, которыми сопровождалась каждая трапеза, - идём, мы поедим с тобой на кухне.
Войдя на кухню, сели за длинный стол. Перед нами молча поставили две деревянные миски с горячей кашей, густой и с комками. Рядом положили круглые ячменные лепёшки, кусок козьего сыра, маленькую глиняную плошку с маслом и нарезанную солёную рыбу. Для меня налили травяной отвар с мёдом, Нимуэ дали кружку козьего молока. Голова всё ещё кружилась, и от вида еды живот съёжился в противном спазме, к горлу подкатила горечь.
- Поешьте, станет лучше, - вдруг сказала мне Нимуэ, взяв ложку.
Я обречённо вздохнула, но пересилила себя и последовала её примеру. Каша оказалась пресной, зато горячей. После первой ложки по телу медленно разошлось тепло. Я добавила в миску немного масла, размяла его ложкой, потом отломила край лепёшки.
Нимуэ ела аккуратно, не спеша, будто боялась взять лишнее. Заметив это, я подвинула к ней сыр.
- Ешь.
- Мне хватит, госпожа.
- Не хватит. Ты вся такая, словно большую часть жизни питалась воздухом.
Девочка смутилась, но сыр взяла. Я заставила себя съесть половину каши и кусок лепёшки, на большее меня не хватило.
Насытившись, отправились в мою комнату. Нимуэ, устроившись на моей лежанке, поглядывала на меня с любопытством, в её глазах читалось множество незаданных вопросов.
- Говори, о чём хотела спросить? - улыбнулась я ей. - Мне и самой лучше отвлечься от сумасбродных мыслей.
- Ты ненавидишь Киарана, госпожа?
- Не знаю он унизил меня на свадьбе, когда заставил мёрзнуть в лёгком платье, а нойды не подпустили моего отца, который хотел принести мне накидку.
Нимуэ задумалась, взгляд её точно потух, устремившись в пространство.
- Не обидела ли ты гайррода, госпожа, когда вы приплыли на Таллах Мор? - очнулась девчушка.
Я задумалась, переживая заново те минуты. Наш драккар обогнул остров, со стороны Слайганна подобраться невозможно: высоченные скалы и подводные рифы, точно стражи, охраняют Таллах Мор. В гавани, украшенной первоцветами, собралась толпа народа, впереди стоял Киаран со своей свитой. Высокий правитель с пронзительным взглядом ярко-голубых глаз, длинные светлые волосы собраны сзади в сложные косы, их значение я отгадала легко: гайррод был славным воином и одержал много побед. Кожаные, с металлическими вставками доспехи, сияли на солнце, но несложно заметить: они давно служат своему господину.
Драккар подплыл к Таллах Мору, легли на доски причала длинные сходни, открывая дорогу к моему будущему. Первыми сошли на берег воины Слайганна, безоружные, не считая кинжалов, в знак мирных намерений. Потом подошли гайррод Лоркан и я. Киаран легко взбежал по сходням, подавая мне руку, а я взяла под локоть отца и сошла на берег, гордо подняв голову. Сейчас, спустя время, мне стало стыдно за этот поступок. Прилюдно унизила своего будущего мужа.
- Ты права, как-то позабылось. Киаран подал мне руку, а я не приняла её, обошла его стороной. Отец сразу повёл меня к Ханнраону, за благословением.
Девушка покачала головой:
- При народе Таллах Мора?
- Теперь и сама понимаю, что была неправа.
Нимуэ посмотрела на меня взглядом не девочки, а умудрённой жизнью старухи.
- Легко обидеть человека, а вот заслужить прощение Ты, госпожа, приехала в чужой дом, так не лучше ли проявить уважение к хозяину?
- Как мне теперь быть? - спрашивала совета у юной собеседницы, которая, кажется, гораздо мудрее, чем я.
- Вспомни свои чувства в тот момент, что оттолкнуло тебя от Киарана?
- Не знаю, - прикрыла глаза, припоминая подробности.
Я приблизилась к гайрроду, он стоял чуть ниже, протянув мне ладонь: мозолистую, со следами давно заживших шрамов, обветренную и грязную.
Объединив когда-то свободные острова в империю, Диармуид, а затем и его сын, многое изменили в укладе нашей жизни. Наместники, соправители гайрродов, научили нас строить замки из камня, длинные дома канули в небытие, привезли невиданную доселе посуду и ткани, мебель и другие предметы быта, в том числе узкие длинные лохани, в которых можно мыться хоть каждый день, нагрев воду. И потихоньку все жители стали считать тех, кто остался свободным от влияния империи, грязными варварами, забыв о том, что мы единый народ. Почему раньше такая простая мысль не приходила мне в голову?
Похожие книги на "Второй шанс. Тропа для двоих", Лин Айлин
Лин Айлин читать все книги автора по порядку
Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.