Не мешайте нам любить! - Портер Черил Энн
Бормоча гневные слова, Мег остановилась перед дверью. А вдруг там стоит тот роскошный парень из примерочной? Парень с голубыми глазами и волосами цвета золотистого песка.
Мечтай дальше, детка. Это всего-навсего придурок Карл.
Мег взялась за ручку и резко распахнула дверь.
— Если думаешь, что это смешно, то ты идиот. Я не хочу тебя видеть, подлый… — Она замолчала, не в силах поверить своим глазам.
Это был не Карл.
— Боже мой! — воскликнула она. — Что ты здесь делаешь?
Красавчик блондин из мужской примерочной в шоке уставился на Мег:
— Ты?!
— Господи!
Сознание Мег отказывалось воспринимать эту невероятную ситуацию. В страхе, что она грохнется в обморок, девушка отпрянула назад и захлопнула дверь.
— Нет, не надо… — Но было уже поздно. Джо постучал в дверь. — Эй, с тобой все в порядке?
Нет ответа. Что теперь? Может, ей нужна помощь? Неужели это она — красотка из примерочной?
Какое совпадение! Если бы ему так везло в Лас-Вегасе, он сорвал бы банк.
Оглядываясь по сторонам в поисках помощи, Джо краем глаза отметил бассейн четырьмя этажами ниже, окруженный тропическими растениями в кадках. И ни единой души.
— Слушай, если ты не ответишь, я позову консьержку.
— Я тебя слышу, — раздался слабый голос из-за двери. — Со мной все в порядке. Просто не ожидала тебя увидеть. Я думала, это придурок Карл.
Джо помолчал.
— Думаю, Карл выбрал бы не самый удачный момент для визита.
— Именно так.
Чтобы не беспокоить соседей, Джо понизил голос:
— Слушай, я могу все объяснить, если ты откроешь дверь. Ты уже знаешь, что я не Карл, и, клянусь, я не преступник. Я пришел от Мори Сигера.
Повисла тишина.
— Ты что, наемный убийца?
Видимо, дядя Мори и ей рассказывал истории про мафию.
— Нет.
— Так я сразу и поверила.
— Послушай, разве Мори не говорил, что я могу зайти?
— "Я"? Кто "я"? Назови имя и адрес.
— Джо Росси из Денвера.
— А чем ты занимаешься?
— Работаю в строительной фирме.
— А как меня зовут? Черт, я знаю, как меня зовут, но хочу проверить тебя.
— Я догадался. — Джо достал бумажку из блокнота и зачитал:
— Мег Кендалл?
— Правильно. Так что ты здесь делаешь, Джо?
— У нас свидание в семь.
Дверь распахнулась, и сексуальная брюнетка уставилась на него.
— Нет. Завтра вечером. И не свидание. Просто встреча, так сказать.
— Нет, свидание, или как ты там его называешь, назначено на сегодня… — Джо не мог глаз отвести от девушки.
В ней сочеталось несочетаемое — искристый юмор и томная чувственность.
Он тут же представил воскресное утро, проведенное в постели с этой насмешливой девчонкой.
— Ты хорошо себя чувствуешь? Я тебя не напугал?
— Я в порядке. Просто немного удивилась. Но наша.., хм.., встреча назначена на завтра.
Как тогда, в кабинке, она ласкала взглядом все его тело, отчего Джо становилось жарко.
— Но я уже здесь.
— Это я заметила. Ты племянник Мори Сигера?
— Вообще-то нет. Моя бабушка была сестрой его последней жены.
— Для меня слишком запутанно, — прокомментировала Мег.
— Вся эта история чертовски запутанна.
— Согласна. Но просто чтобы ты знал, у меня в сумочке газовый баллончик и я не побоюсь его использовать, если понадобится.
Джо помолчал.
— Хорошо. Но просто чтобы ты знала: у меня есть швейцарский армейский нож.
Пока Мег обдумывала ответ, Джо воспользовался возможностью рассмотреть ее получше. Девушка выглядела просто потрясно. Высокую грудь соблазнительно обтягивала белая майка. А ее волосы были так сексуально растрепаны, словно она только что встала с постели. Очаровательно!
Пауза затягивалась, и Джо решился ее нарушить:
— Ну как, платье подошло?
Девушка вспыхнула.
— Господи, неужели это случилось на самом деле?
Мне так стыдно! Никак не могу себе простить.
— Все было так ужасно? — спросил Джо, очарованный ее смущением.
Мег ткнула в него пальчиком:
— Кошмарно! А я еще сказала, что мы никогда больше не увидимся.
— Но я не помню, чтобы согласился на это.
— Тогда тебе придется пообещать, что ты никогда, ни при каких обстоятельствах не заговоришь об этом инциденте.
Испытывая огромное искушение подразнить ее, Джо произнес:
— Какой инцидент? Тот, когда ты, полуголая, в мужской примерочной флиртовала со мной?
С криком Мег попыталась толкнуть его в грудь, но Джо ловко увернулся.
— Хорошо, хорошо, я больше не буду вспоминать об этом, — заверил он, беря ее руки в плен. — Нем как могила. Клянусь!
— Ну ладно.
Похоже, она успокоилась. Потому что скрестила руки на своей восхитительной груди. Черт, разве она не понимает, что это только притягивает нескромные взгляды!
— Почему ты пришел сегодня? — спросила Мег. Мори сказал, что мы встречаемся в субботу.
— А мне он назвал пятницу. Он иногда бывает забывчив.
— Я знаю, — улыбнулась девушка. — Но Мори такой симпатяга. Что нам делать, Джо? Я не могу показать тебе Тампу сегодня. — Она огляделась. — Или могу. Не знаю. Не хочу оказаться здесь, если вдруг…
— Появится Карл?
Она сморщилась при одном звуке этого имени.
— Да, я запретила ему приходить, потому что у меня другие планы.
— И я в них не вписываюсь.
— Правильно. Мне надо вернуть платье. Это означает, что надеть мне нечего, а потому сегодня встреча не может состояться.
Джо взял за правило никогда не пытаться понять или оспорить женскую логику. Хотя он не возражал бы, если бы она пошла голой.
— На мой взгляд, ты выглядишь великолепно.
Она осмотрела себя.
— Не знаю. Я собиралась надеть платье, которое купила, но передумала и решила его вернуть. Тебя ведь это не интересует, не так ли?
Джо покачал головой.
— Я, как и большинство мужчин, генетически запрограммирован на просмотр футбола и выбор сорта пива. Все, что я заметил, — это его цвет.
Мег расхохоталась.
— Ты, неандерталец, тебе не одиноко тут без теплой пещеры?
— Еще как. И холодно. Но я не теряю надежду найти огонь.
Обстановка явно разрядилась.
— У меня есть план, — объявил Джо. — Мы пойдем на свидание и сегодня, и завтра. Так никому из нас не придется признаваться, что он не прав. И не придется встречаться с Карлом, если тот появится.
— Я бы на его месте этого не делала, — угрожающе заявила девушка. Она так забавно хмурила брови, что это невольно притягивало взгляд к ее огромным карим глазам. — Так на что похож Колорадо?
Сплошные ковбои и мотоциклы?
Хм, неплохо для начала, решил Джо и осмелился подойти ближе.
— Штат Колорадо?.. Много скал, покрытых лесами. И очень холодно. Много снега. Ковбоев почти нет. Теперь твоя очередь. Откуда ты? Дядя Мори сказал только, что ты просто красавица.
Мег вспыхнула, смущенная.
— Мори преувеличивает.
— Только не в этом случае.
— Льстец. Я из Флориды, в Гейнсвилле живет моя семья. Преподаю в школе.
— Гейнсвилл.., хм… Преподаешь в школе? Тогда я понимаю, зачем тебе газовый баллончик.
Ему снова удалось ее рассмешить.
— Дети очень милые, но вот их родители… — Мег закатила глаза.
Джо стоял и улыбался во весь рот. Как идиот. Он не хотел расставаться с ней.
— Итак, — сказал он, — разве это похоже на свидание? Мы стоим по разные стороны порога и говорим.
— Прости. — Мег отступила. — Это не свидание, но входи, пожалуйста.
Джо занес ногу над порогом, когда она вспомнила:
— Черт, мне надо вернуть платье. Я как раз собралась в магазин, когда ты постучал.
— Почему бы нам не заняться этим по пути на наше несвидание? — предложил Джо.
Девушка просияла:
— Ты не будешь возражать? Правда? А может, мне все-таки стоит надеть его?
— Но оно же тебе не нравится, — рискнул произнести Джо. — Да ты и так выглядишь великолепно.
Кроме того, у меня нет особых планов на вечер, так что не стоит переодеваться.
Похожие книги на "Не мешайте нам любить!", Портер Черил Энн
Портер Черил Энн читать все книги автора по порядку
Портер Черил Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.