Жаркий поцелуй - Лоуренс Энн
— Не волнуйся, Скотти. Мы с тобой останемся здесь навсегда. Нам хорошо вместе, и всегда будет хорошо. Ты теперь со мной.
Скотти не отрываясь смотрела в ярко-голубые глаза Кэла, отчаянно желая верить. Ей хотелось утонуть, раствориться в его взгляде, чтобы не существовало больше ни ее самой, ни ее тоски, ни ее страхов — только он, его уверенность в собственной правоте. Она вдруг почувствовала острую необходимость уйти с ним, убежать, улететь в совершенно иной мир: только он и она в огромной роскошной постели в волшебной старой комнате.
Вполне сознавая, что она полностью одета, в то время как на нем нет ничего, кроме легкого покрывала, завязанного на бедрах, Скотти наблюдала, как его настроение меняется в сторону ее желаний. Он прямо читал ее мысли.
— Ну, что мы с тобой сегодня будем делать? — спросил он мягким, многообещающим тоном, так, как будто провести выходной вместе было для них вполне обычным делом.
Скотти пожала плечами и отвела глаза, внезапно напуганная тем, что он догадался о ее тайне. Но испугаться как следует она не успела. Губы Кэла уже касались нежной кожи на ее шее, в том месте, где пульсировала едва заметная голубоватая жилка, легкими дразнящими поцелуями, увлекая ее за собой туда, куда она мечтала попасть, где надеялась укрыться от страха.
— Я за то, чтобы остаться здесь, — говорил он, очевидно, прислушиваясь к требовательному «тук-тук» ее сердца. — У меня накопилось столько фантазий, связанных с нашей теперь комнатой, что на целый день хватит. Если ты, конечно, согласна попробовать.
Его умелые руки, не теряя времени, уже расстегивали ее рубашку, джинсы, лифчик. Носки, кроссовки, ажурные трусики и покрывало — все было отброшено. Губы его опустились ниже.
— Мы будем все делать ме-едленно, — продолжал он, заставляя ее откинуться назад, погрузиться всем телом в мягкую роскошь подушек и простыней, окунуться в волшебный аромат давно прошедших времен, подстроиться под новый ритм, который диктовало чудесное солнечное утро, — более медленно, чем прошлой ночью. На завтрак я хочу… дай подумать… сладкую Скотти с медом и ванилью… и розовые бутончики. Потом я бы прочёл всю тебя от корки до корки, как утреннюю газету… Все воскресенье в постели, — прошептал он. — Вот мои планы на сегодня. А теперь давай послушаем твои.
Лицо Скотти наконец озарила неуверенная улыбка.
— А я… просто хочу целовать тебя, Кэл. Ты целуешься лучше всех на…
Ее слова были оборваны… самым прекрасным поцелуем во Вселенной.
Кэл вошел в кухню, изо всех сил пытаясь сохранять душевное равновесие. После роскошного ленивого воскресенья, которое они со Скотти провели, претворяя в жизнь самые невероятные мечты, понедельник оказался отрезвляюще тяжелым. Местная полиция провела очередной рейд в один из питомников. Им оказался питомник заводчика питбультерьеров, который разводил и натаскивал злобных собак. Акция грозила закончиться уничтожением большей части, если не всех, собак хозяина.
А уже ближе к вечеру Кэла вызвали спасать бездомную собаку, оказавшуюся в час пик на дороге, в ловушке мчащегося в обе стороны транспорта. Поскольку большинство таких случаев происходило именно на оживленных магистралях, Кэл прекрасно знал, что делать. Но ощущение опасности и жалость к несчастному животному выводили Кэла из нормального расположения духа. Он не сказал Скотти о своей поездке, ей лишний стресс совершенно ни к чему.
Скотти сейчас нужны силы для борьбы с собственными призраками. Ее вчерашний рассказ тронул Кэла до глубины души. И ради нее он теперь старался быть сильным и надежным. Она не просто боялась, что у них не получится наладить работу «Приюта у Мод»; она боялась, что у них лично, у них двоих ничего не получится. Такой поворот дела его пугал.
Происшедшее между ними казалось ему таким естественным, в то время как ей оно представлялось невозможным. Для нее никакого «мы» не существовало вовсе.
Кэл пошел на голос Скотти — она крикнула «привет» из гостиной, — по пути наклонившись, чтобы погладить Лули и Уиннера. Достал из холодильника банку имбирного пива, открыл, с наслаждением сделал большой глоток освежающего напитка. Перебрался через загородку, обнял радостно виляющую хвостом Даффи и, почувствовал, что опять, уже в который раз за сегодняшний день, столкнулся с непростой ситуацией. Скотти сидела в углу дивана с бумагой и ручкой в руках; рядом горела маленькая лампа с ворсистым абажуром.
Несколько раз за день Кэл связывался со Скотти, сообщая ей о своих делах и передвижениях, так что она знала, какой у него сегодня был тяжелый день. Сейчас уже достаточно поздно, оба они поужинали, да и необходимости в легкой беседе уже не испытывали. Он, конечно, и не ожидал, что Скотти встретит его в дверях с улыбкой на устах и минимумом покровов на теле. Для нее совсем несвойственна такая форма поведения, даже после стольких часов, проведенных вчера в постели.
Тем не менее Кэл почувствовал, как в нем нарастает возмущение. Он наклонился поцеловать ее в щеку, она отодвинулась, и этим было сказано все.
— Кэл.
Скотти откашлялась и, игнорируя поцелуй, сразу перешла к теме, которая казалась ей достаточно нейтральной:
— Давно хотела тебя спросить: восстановление розария ты сам оплачивал? Ты, правда?
Кэл пожал плечами:
— Никогда не говори мне, что я не подарил тебе миллион роз. В смысле, я подарю тебе целый сад, когда мы закончим работу.
Он сделал еще один большой глоток, чтобы дать себе время немного успокоиться.
— Понятно, — сказала она, все еще избегая смотреть ему в глаза. — Я, наверное, должна тебя поблагодарить. В смысле, когда ты мне его преподнесешь.
— Ага, запиши только, а то еще забудешь.
«Стоп, стоп, я уже переборщил», — сказал себе Кэл. Колкость все-таки нечаянно сорвалась с языка. Но вид Скотти, которая забилась в угол дивана, поджав под себя босые ноги… словом, он не мог больше сегодня вынести. Она походила на маленького, затравленного, ощетинившегося зверька. А ведь они уже зашли слишком далеко, для того чтобы их отношения внезапно оборвались на полуслове, толком не успев начаться.
— А что ты держишь в руках? — спросил он, пытаясь аккуратно сменить тему разговора.
— Список, — сказала она, с вызовом приподнимая подбородок.
— Слушай, я же ничего не имею против списков. Правда, не имею! — добавил он, когда она сделала движение, чтобы возразить. — Я согласен, бумага и карандаш помогают организоваться.
Скотти немного смягчилась, изо всех сил стараясь верить ему и вообще смотреть на вещи в положительном свете.
— Список, о котором я тебе говорила. Идеи по поводу того, как эффективнее пристраивать собак.
— Я помню.
— Хочешь, посмотрим вместе. Я уже говорила с Ширли и с другими волонтерами, они внесли кое-какие предложения. Ничего революционного, конечно, но…
— Я, пожалуй, приму сначала душ.
Ему совершенно не хотелось сейчас обсуждать дела «Приюта у Мод». Он хотел поговорить о них двоих. Хотел, чтобы Скотти оставила позади свои сомнения и страхи, перестала сама загонять себя в угол…
— Хорошо. — Скотти снова напряглась. — Иди. В душ.
«И пойду, черт побери, — подумал Кэл. — После такого тяжелого жаркого дня душ просто необходим». Еще больше ему нужно побыть одному, чтобы лучше держать себя в руках и не слишком на нее давить.
Голос Скотти настиг его уже возле лестницы:
— Кэл, будь добр, пожалуйста, возьми с собой Даффи, положи ее в моей комнате. Она опять облизывает лапу, доктор Мур говорит, может, на нее действует кондиционер. А в моей комнате все-таки потеплее.
— В твоей комнате? — переспросил Кэл, резко разворачиваясь к ней. Вообще-то он не имел привычки цепляться к словам, Но слово «в моей» подействовало на него как пощечина. — А что, мы с тобой опять живем раздельно? Твоя комната, моя комната. Разве я не сплю вместе с тобой? Или я сплю с тобой в твоей комнате, только когда удобно тебе?
Скотти не отваживалась взглянуть ему в лицо; она сидела, не поднимая глаз от своих бумаг. Губы ее были сжаты так плотно, что вряд ли могли бы исторгнуть хоть один звук.
Похожие книги на "Жаркий поцелуй", Лоуренс Энн
Лоуренс Энн читать все книги автора по порядку
Лоуренс Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.