Остров радужных надежд - Хэмпсон (Хампсон) Энн
Глава 2
Первые две недели Пенни и миссис Редферн каждый день бродили по горам и ущельям. Пенни вела бесчисленные записи, отчеты по изучению горных и почвенных пород. Миссис Редферн неустанно собирала образцы и почти из каждого похода тащила домой огромный, набитый до отказа рюкзак. Сначала Пенни искренне поражалась ее физической силе и невероятной выносливости. Казалось, она могла работать сутки напролет, и Пенни не раз приходилось напоминать, что уже давно наступил вечер и пора возвращаться домой, в имение Корал-Риф.
— Скоро стемнеет, — увещевала она миссис Редферн, стоя на коленях и самозабвенно отскабливая почвенный слой или рассматривая в лупу образец горной породы. — Надо возвращаться, а то заблудимся.
Впрочем, однажды так и случилось. Непроглядная тьма застала их в джунглях, и как раз во время сезона тропических дождей.
— Что ж такое? — раздражительно бормотала миссис Редферн, озираясь по сторонам с таким возмущенным видом, будто ожидая, что из мрака вот-вот появится опаздывающий автобус. — И как же нам теперь добраться до дома? — Она согнулась под тяжестью громадного рюкзака.
Пенни предложила помочь и тревожно вздохнула:
— Нам остается идти вперед и попытаться найти хоть какую-нибудь тропинку. Мы, наверное, забрели в самую чащу.
— Почему ты не остановила меня, Пенни? Ты же знаешь, у меня абсолютно нет чувства времени.
— Я говорила вам, миссис Редферн, но…
— Пожалуйста, не называй меня так, — грубо перебила ее женщина. — Называй меня Нора, как раньше.
— Но вы же сами попросили…
— Я имела в виду — только в присутствии Макса. Но когда мы одни, я не могу терпеть, когда ты так обращаешься ко мне. Слишком официально.
— Но я боюсь, что могу запутаться и проговориться.
— Не запутаешься. Постарайся привыкнуть. Не вечно же мне скрывать правду.
Пенни промолчала. Обе пробирались по болотистой почве, с трудом продираясь сквозь густые заросли кустарника. Вдруг Пенни почувствовала, что наступила на что-то скользкое, а потом получила, словно жгутом, шлепок по ноге.
— Боже, змея! — в ужасе завизжала девушка, дрожа всем телом и каждую секунду ожидая укуса. — Здесь что, водятся змеи?
— Змеи? Дай-ка подумать… Нет, дорогая, я уверена, это исключено. Хотя, постой… Ну, конечно… Есть констрикторский удав…
— Констрикторский удав?! Мне от этого не легче! — чуть дыша, проскулила Пенни, представляя, что сейчас огромное тело обовьется вокруг нее и начнет душить. Но ничего не происходило. Макс предупреждал о всякого рода опасностях, подстерегающих человека в джунглях, но о змеях не упоминал. Это придавало уверенности. Инстинктивно Пенни чувствовала, что, раз он ничего не сказал, бояться не надо.
— Да, да, определенно здесь водятся констрикторские удавы, но я уверена, что они абсолютно безвредны. Пенни, посмотри, куда мы идем. Вместо того чтобы выбираться, заходим все глубже в джунгли. Может, пойти в противоположном направлении?
— Не имею представления, где мы и куда идти. А они точно не опасны?
— Они не любят людей. Да, точно. Успокойся. Никто тебя не съест.
Нора сказала это с таким безразличием, что Пенни не смогла сдержать улыбку.
Они продолжали свой путь. С каждым шагом пробираться сквозь густые сети тропических растений становилось все трудней. Казалось, джунгли заманивают их в свои непроходимые сети.
— Все. Теперь мы точно потерялись, — с отчаянием в голосе сообщила Пенни. Из-за тяжелого рюкзака плечи одеревенели. Нора совсем забыла про него, а предложить поменяться Пенни стеснялась.
— Знаешь, голубушка, я начинаю волноваться. В принципе мне-то все равно, но вот ты… Я имею в виду, по-моему, нам придется здесь ночевать.
— О нет! Только не это! Надо во что бы то ни стало выбраться отсюда.
Но непроглядно черный подлесок хитросплетений из бамбука, пальм, кедра и тика окружал женщин глухой стеной.
— Что же нам делать? — в отчаянии воскликнула Пенни. — Я не выдержу здесь до утра! — Она валилась с ног от усталости, голова раскалывалась, да еще рюкзак своим весом тянул к земле, не давая разогнуться. — Может, все-таки отдохнем?
— Ни в коем случае, Пенни. Надо идти. Уверена, мы на правильном пути. Главное — выйти на тропинку, даже если придется обойти весь остров, чтобы найти ее.
— Я больше не могу! — Чуть не плача, Пенни бросила рюкзак на землю прямо в грязь. Она вспотела, так что лицо даже блестело в темноте. Вся одежда промокла. Девушка дрожала от холода. — Интересно, сколько мы уже здесь?
— Часа три, я думаю, — задумчиво ответила Нора. — Эх, Пенни. Если бы ты напомнила мне о времени… Если бы только… Сейчас мы были бы уже дома. Да… Жаль, что ты прозевала момент. — Она будто не слышала, как девушка сказала, что это не ее вина.
Пенни стоило огромного труда сдержаться. Тем более сейчас уже не важно, кто прав, а кто виноват. Они потерялись в ночных тропиках и понимали, что выбраться отсюда возможно только с рассветом.
— Можно я выкину камни? — простонала Пенни, когда Нора все-таки решила пройти еще немного. — В следующий раз наберем.
— Да ты что?! С ума сошла. Такое сокровище! Боже мой! Такие экземпляры?!
— Вы потом еще найдете.
— Конечно. Я-то найду, но это будет уже совсем не то. Нет, мы не можем их выбросить. А потом, думаю, в следующем месяце мы вряд ли вернемся сюда. Я займусь тезисами и лабораторным анализом, а ты будешь набирать текст. Так что, дорогая…
Ей даже не приходило в голову, что уже давно ее очередь нести рюкзак. Тяжело вздохнув, Пенни вновь взвалила на плечи ненавистную ношу. Промокшая насквозь одежда липла к телу. Узкие, неудобные лямки рюкзака натирали плечи до крови.
В конце концов, заблудившись окончательно в непроходимых зарослях, они сдались и уселись на поваленное дерево. Пенни с великим облегчением бросила рюкзак на землю.
Вскоре Нору начало клонить ко сну.
— Попытайся вздремнуть, Пенни, — пробормотала она. — Конечно, прохладно и сыро, но можно попытаться не обращать на это внимания. — Она как будто рассуждала сама с собой.
— Не думаю, что смогу уснуть. Как вы думаете, Макс, то есть мистер Редферн, пошлет кого-нибудь на поиски? Он каждое утро спрашивает меня, куда мы идем, так что…
— Да?.. — зевнула Нора. — Не называй его мистер Редферн, Пенни, — слишком официально.
— Но он обращается со мной именно так. — У Пенни уже начинало першить в горле.
— Может, тогда он пошлет кого-нибудь на поиски. Не могу поверить — ты говоришь, каждый день?
— Да, словно взял себе за правило. Так что, может, еще не все потеряно.
Воцарилась тишина. Вскоре послышалось легкое похрапывание: Нора заснула. Пенни попыталась устроиться поудобней, но заснуть не смогла. С завистью прислушиваясь к мирному сопению Норы, Пенни дивилась ее способности легко приспосабливаться к любым условиям.
Около двух часов ночи девушка услышала крики. Она закричала в ответ. Нора проснулась и с недоумевающим видом оглядывалась по сторонам.
— Надо же, как повезло! — почти без эмоций, будто рассуждая вслух, бормотала она. — Как думаешь, Пенни, кто это?
— По-моему, голос Джина Баптисты. Наверное, и другие рабочие с плантации тоже с ним. Да, да, а вот сейчас — Феликс.
Она вновь подала голос, и немного погодя сквозь черноту подлеска стали пробиваться лучи фонариков. Огромные лианы закачались, и появился Макс.
— Слава богу! — задыхаясь от волнения, закричала Пенни. — Боже, как я рада вас видеть!
Словно не заметив ее, Макс сразу же кинулся к матери и с тревогой спросил, как она себя чувствует.
— Я в полном порядке, Макс, — весело отозвалась Нора. — Вот только Пенни чертовски устала, правда, милая?
Макс повернулся к девушке, направляя свет ей прямо в лицо. Пенни заморгала и закрыла глаза. Она не могла видеть его лица, но почему-то была уверена, что Макс зол на нее. Разве можно злиться на человека в такую минуту? Конечно, они заставили его понервничать, но что теперь толку злиться?.. Нет, это, должно быть, всего лишь ее воображение.
Похожие книги на "Остров радужных надежд", Хэмпсон (Хампсон) Энн
Хэмпсон (Хампсон) Энн читать все книги автора по порядку
Хэмпсон (Хампсон) Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.