Повелитель пустыни - Сингх Налини
Ее глазам открылись интерьеры дворца, на удивление гармоничные, не испорченные какими-либо излишествами. Свет лился в помещения сквозь многочисленные узорчатые окошки. И при этом восточная роскошь не разрушала ощущения домашнего уюта.
Джасмин любовалась окружающим великолепием недолго, вскоре ее отвлекло появление женщины, одетой в длинное и широкое платье.
— Мумтаз тебя проводит, — распорядился Тарик, приподнял ее руку, поцеловал в запястье и заглянул ей в глаза. Кровь, разгоряченная этим простым проявлением ласки, жарко заструилась по жилам. — Увидимся через два часа.
И он зашагал по коридору вслед за Хиразом.
Глава третья
Мумтаз провела Джасмин в отведенные ей апартаменты в южном крыле дворца. Одна из комнат была обставлена совершенно по-женски, тогда как другая явно была рассчитана на мужчину. И Джасмин не преминула об этом обмолвиться.
— Знаете... — Мумтаз запнулась. — Наверное, нас чересчур поздно предупредили о вашем приезде...
— Конечно, конечно...
Когда вся одежда была размещена в просторном, как комната, шкафу, Джасмин поинтересовалась:
— Куда ведут эти двери?
— А вы пройдите. Вам понравится.
Мумтаз решительно распахнула двери. На ее радостную улыбку нельзя было не откликнуться.
— Это сад!
Ласковая, мягкая трава под босыми ногами. Небольшой фонтан в центре круглого помещения, водные арки, низвергающиеся на резное дно из Розы Зюльхейля. Вокруг фонтана — скамейки, окруженные тысячами и тысячами крошечных синих цветов. В углу — огромное дерево, усыпанное сине-белыми цветами и источающее волшебное благоухание.
— Это собственный сад... — Мумтаз запнулась, не договорив. — Простите, мой английский...
— Что вы, все в порядке. — Джасмин небрежно махнула рукой. — Я стараюсь овладеть языком Зюльхейля, но пока мне мало что удается.
Глаза Мумтаз сверкнули.
— Я буду учить нас, если вы согласитесь.
— Спасибо вам! Так вы начали про сад?..
Мумтаз задумалась.
— Это частный сад, он для тех, кто... кто живет за этими дверями.
Она указала на дверь, ведущую в комнату Джасмин, и на две такие же двери в стенах напротив и слева. Таким образом, три стены, окружавшие сад, были снабжены выходами, а четвертую, высокую стену украшали виноградные лозы.
Джасмин кивнула.
— Значит, этот сад предназначен специально для гостей?
Мумтаз переступила с ноги на ногу и смущенно улыбнулась.
— Вам нравится этот сад и ваши комнаты?
— Все это восхитительно!
— Вот и хорошо. Очень хорошо. Вы останетесь в Зюльхейле?
Что-то в ее интонации удивило Джасмин.
— Так вы в курсе?..
Мумтаз вздохнула и опустилась на скамью у фонтана. Джасмин присела с ней рядом.
— Хираз — самый близкий друг Тарика, поэтому я, как жена Хираза...
Джасмин поперхнулась.
— Вы — супруга Хираза? Я-то подумала... Нет, ничего.
Мумтаз ответила ей беззаботной улыбкой.
— Прислуга, да? Тарику хотелось, чтобы рядом с вами в первое время вашего пребывания здесь кто-то находился. А я работаю во дворце, и поэтому я здесь ежедневно. Если вам что-нибудь понадобится, вы всегда сможете сказать мне.
— Да, конечно. — Джасмин в самом деле ощутила признательность. Выходит, Тарик позаботился о том, чтобы эта милая женщина была рядом с гей. — Но почему он ничего мне не сказал?
— Он, как и Хираз, в гневе просто страшен. Тарик сердится на вас, а мой муж — на меня.
Джасмин не сумела сдержать любопытства:
— За что же Хираз на вас сердится?
— Он хочет, чтобы я согласилась с тем, что они с Тариком задумали, хотя сам он с Тариком не согласен. — Мумтаз не дала Джасмин возможности задать следующий вопрос. — Хираз рассказал мне, как обстояло дело в вашей стране. В Зюльхейле всем известно, что сердце Тарика разбила рыжеволосая и голубоглазая иностранка.
Джасмин заморгала.
— Откуда?
— Хираз унес бы тайны Тарика в могилу, да вот другие не настолько... скромны. Мы мало что знаем о вас, но это хорошо, что вы приехали. Вы очень нужны Тарику, тем более что его родители погибли.
— Он очень зол на меня, — призналась Джасмин.
— Но все-таки вы в Зюльхейне. Ведь лучше быть рядом с ним, даже если он сердится, правда же? Вам нужно научиться вести себя с вашим...
Необычное выражение на лице Мумтаз встревожило Джасмин.
— Вы о чем? — быстро спросила она.
— Я... Я кое-что забыла. Пожалуйста, пройдемте в комнаты.
Джасмин последовала за ней, озадаченная резкой переменой в ее голосе.
— Для вас приготовлена ванна. А потом, прошу вас, наденьте вот это.
Мумтаз указала на одежду, разложенную на кровати.
Джасмин дотронулась до мягкой и невероятно изысканной ткани. На ощупь материя казалась невесомой, а цвет ее был под стать Розе Зюльхейля — белый с отблесками потайного огня. Длинные струящиеся складки украшены блестками, которые будут переливаться при каждом движении. Такие же сверкающие блестки вшиты и в корсаж платья. Рукава платья длинные, но оно имеет глубокий вырез, отчасти открывающий грудь. Сверху на платье лежала тонкая золотая цепочка. Несомненно, она задумана как пояс, дополняющий наряд.
— Это не мое, — чуть слышно произнесла Джасмин.
— Сегодня будет... торжественный обед, и то, что сейчас на вас надето, не подходит. Так что для вас приготовили вот это.
— Потому что я в гостях? Что ж, если это у вас практикуется, то я ничего не имею против. Иначе мне было бы неуютно в таком дорогом платье.
Заверив Мумтаз, что она вполне довольна, Джасмин спросила:
— Это официальный обед?
— О да. Очень официальный. Попозже я займусь вашей прической, и вы будете великолепны.
С этими словами Мумтаз вышла из комнаты. Джасмин показалось, что до нее донеслось невнятное бормотание, но ее мысли уже были устремлены к обещанной ей благоухающей ванне.
Примерно через два часа после прибытия во дворец Джасмин произнесла:
— Я чувствую себя принцессой.
Она притронулась к браслету, который Мумтаз предложила ей надеть. Ее ярко-рыжие волосы, обретшие необыкновенный блеск благодаря стараниям Мумтаз, волнами рассыпались по спине.
Мумтаз засмеялась.
— Значит, я справилась со своими обязанностями.
— Мне казалось, подчеркивать фигуру не полагается...
Джасмин опустила руку к бедрам. Тонкие нити золота дразнили глаз и, без сомнения, соблазняли.
Мумтаз покачала головой.
— На людях мы сдержанны, это правда. Но законы в Зюльхейле не слишком суровые, просто женщины, как правило, сами предпочитают скромность. А дома, с нашими мужчинами, нам позволяется больше...
Она провела рукой по собственному наряду. На ней были широкие бледно-желтые шаровары, подвязанные у щиколоток, и блуза того же цвета, что и платье Джасмин. Правда, на ее одежде не было сверкающих блесток.
— А это не будет чересчур пышно?
Ей не хотелось переодеваться. Легко можно представить себе, как загорятся глаза Тарика при ее появлении. Может быть, он даже сочтет ее красивой; ведь сама она — впервые в жизни — почувствовала себя красавицей.
— Нет, это будет то, что нужно. А сейчас нам пора идти.
Через несколько минут они вошли в зал, и Джасмин ослепили яркие наряды присутствовавших там женщин. Все разговоры стихли при ее появлении. А через секунду началось оживленное перешептывание. Женщины постарше приблизились к Джасмин и предложили ей присесть рядом с ними на диван. При необходимости Мумтаз вступала в разговор в качестве переводчицы, и в скором времени Джасмин уже беседовала и смеялась с этими женщинами, как со старыми приятельницами.
Прошло полчаса, и напряжение во всем теле послужило ей единственным предупреждением. Джасмин огляделась и увидела стоявшего в дверном проеме Тарика. Она невольно выпрямилась и поднялась на ноги. В зале снова воцарилась тишина, однако на сей раз тишина, исполненная ожидания. Можно было подумать, что все присутствующие затаили дыхание.
Похожие книги на "Повелитель пустыни", Сингх Налини
Сингх Налини читать все книги автора по порядку
Сингх Налини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.