Мой темный Ромео (ЛП) - Шэн Л. Дж.
ГЛАВА 44
Ромео
Через сорок пять минут после того, как я оставил ее рыдать на лестнице, я прокрался в комнату Печеньки.
Меня не удивило, что она пуста.
Глупая роза, которую она держала в баночке из-под ватных палочек, осыпала лепестки повсюду. То, что уборщики не протерли поверхность тумбочки под ней, должно быть, дело рук моей неопрятной жены.
Я не упустил из виду, что она настолько глубоко слилась с моим домом, что он станет совершенно другим местом, если она решит уйти.
Я бродил по коридорам в поисках Даллас.
Дождь барабанил по крыше, стуча в окна. Температура резко упала после нашего возвращения из Парижа. Холод меня никогда не беспокоил – я привык к нему внутри и снаружи.
Но мне пришло в голову, что моя жена может быть не в восторге от лютого мороза, наступившего после того, как отступила осень, освободив место для зимы.
Не в настроении играть в прятки, я достал свой телефон и проверил ее местонахождение через камеры наблюдения.
Перематывая видео, я нашел кадры, на которых она тащит негабаритный чемодан «Louis Vuitton» в подземный гараж, сжимая ручку двумя сжатыми кулаками, как будто в ней находится мертвое тело.
Чемодан.
Я рванул в том направлении.
Мощное зелье гнева и тревоги бурлило в моем животе. Что, по ее мнению, она делала?
Выбрала один из вариантов, которые ты ей дал. Уходи, придурок.
Меня больше не удивляло, что у меня была реакция на Даллас – на тот момент это было фактом.
Но у меня скрутило желудок и все внутренние органы, сжав их в комок опасений, чтобы признать, как глубоко она впилась мне в кожу. Так глубоко, что она просачивалась сквозь плоть, кровь и кости.
Сквозь стволовые клетки, мозговые шрамы и плотные слои льда.
Она попала прямо туда, где было сыро и нежно. Где боль была неизбежна. Не потому, что она мне нравилась – мне действительно не нравилась Даллас Коста.
А потому, что я хотел ее.
Жаждал ее.
Потому что прикосновение к ней было единственной чертовой вещью, о которой я мог думать.
К тому времени, как я ворвался в двери подземного гаража, во мне было достаточно ярости, чтобы зажечь Вегас. Тем не менее, мое самообладание оставалось безупречным.
Даллас взгромоздилась на гору чемоданов рядом с «Майбахом», перекусывая маленькой коробочкой палочек «Поки» с клубникой. Ее ноги болтались в воздухе, как у ребенка.
Мне было противно видеть, как кто-то настолько неискушенный имеет надо мной такую власть.
Я обошел ее, сцепив руки за спиной.
— Собираешься куда-нибудь в хорошее место?
— Любое место вдали от тебя прекрасно.
Внутри что-то, кто-то, закричало на меня, заставляя ее остаться. Не потому, что я мог ее терпеть, а потому, что потерять ее означало проиграть Мэдисону.
Вместо этого я изобразил равнодушие.
— Чапел-Фолс или Хэмптонс?
— Чапел-Фолс, — она высосала клубничную оболочку, прежде чем бросить голую палочку обратно в коробку. — Я не против выйти замуж за кого-то, у кого есть дети. Много детей, чтобы окружить себя.
Что было с этой женщиной и маленькими людьми?
— Я позвоню Джареду, — я поднес телефон к уху, не веря, что впервые за мой тридцать один год кто-то раскрыл мой блеф и что кому-то понравились книги Генри Плоткина и «Читеры».
— Незачем, — удовлетворенное мычание вырвалось из ее горла от вкуса очередной палочки Поки. — Я уже позвонила ему. Он едет.
Ты поставил ей ультиматум. Она выбрала. А теперь уходи с достоинством и найди другой способ насмехаться над Лихтом.
Я сунул свой телефон в карман.
— Мои адвокаты пришлют тебе кое-какие бумаги для оформления развода. Это не должно занять слишком много времени из-за брачного контракта.
Вокруг ее закуски расцвела сладкая зубастая улыбка.
— Отлично!
— Хотя… — я продвинулся на один шаг. — Учитывая то количество времени, которое мы женаты, возможно, расторжение брака – лучший вариант, — развод сделал бы ее грешницей Чапел-Фолс. Город никогда не позволит ей пережить это.
Даллас невозмутимо откинула волосы на одно плечо.
— Послушай, Коста. Мне все равно, если ты отправишь меня обратно с пачкой "Чиппендейлз" под боком, покрытой использованными презервативами. Все лучше, чем жить в тюрьме, где за мной постоянно следят, одновременно игнорируют и отказывают в единственном, чего я хочу от тебя – в ребенке.
— Это действительно вершина твоих устремлений? — я нахмурился. — Стать сосудом для перевозки кого-то другого, а затем их слугой на следующие восемнадцать лет?
— Да. И прежде чем ты скажешь мне, что мне нужно разрушить стены патриархата, желание реализовать себя как мать и осознание того, что это моя страсть – это такой же благородный выбор, как стать нейрохирургом.
Я, как обычно, был с ней совершенно не согласен, но обсуждать этот вопрос было бессмысленно.
Несколько секунд прошло в тишине.
— Почему ты все еще здесь? — она зевнула. — Уходи. Джаред будет здесь в любой момент, а я останусь лишь неприятным воспоминанием.
Мне нужно идти.
Развернуться и уйти.
К моему облегчению, я начал делать именно это.
Эхо моих шагов отражалось от голых стен. Я не оглянулся. Знал, что если я еще раз увижу ее мельком, то совершу ошибку.
Это было к лучшему.
Пришло время сократить свои потери, признать свою единственную ошибку за тридцать один год моей жизни и двигаться дальше. Моя жизнь вернется в нормальное русло.
Мирно. Аккуратно. Бесшумно.
Недорого.
Моя рука сжалась вокруг дверной ручки, собираясь толкнуть ее.
— Эй, придурок.
Я остановился, но не обернулся.
Я отказался отвечать на это слово.
— Что скажешь – в последний раз в дорогу?
Я заглянул за плечо, зная, что не должен, и обнаружил, что моя будущая бывшая жена опирается на капот моего «Майбаха», ее платье задрано до талии, показывая, что она не носила трусиков.
Ее голая киска блестела, готовая для меня.
Вызов.
Я никогда не уклонялся от него.
Отбросив осторожность на ветер, и оставшиеся несколько клеток мозга, которые она не поджарила своим бессмысленным разговором, я направился к ней.
Когда я подошел к машине, она подняла руку, чтобы остановить меня, и хлопнула ладонью по моей груди.
— Не так быстро.
Это будет быстро, с половиной, учитывая, что я собираюсь кончить только от того, что смотрю на тебя вот так.
Я выгнул бровь.
— Холодно?
— Нет, низкая температура – это твоя фишка. Не хочу красть твой гром. Либо мы идем до конца, либо не идем вообще. Все или ничего.
Меня бесило, что каждый раз, когда я давал ей выбор, она выдумывала другой.
Если я давал ей выбор, она меняла его на одно из своих творений. И теперь, вслед за моим ультиматумом, она выдвинула свой собственный.
И как обреченный дурак, я выбрал все.
Я выбрал свое падение.
Мы взорвались вместе в грязном, разочарованном поцелуе, полном языка и зубов. Она вцепилась мне в шею, наполовину душив меня, наполовину обняв.
Я возился с застежкой-молнией моих брюк, освобождая свой член, который к этому моменту блестел от предэкулята, такой тяжелый и твердый, что стоять было неудобно.
Мои зубы скользнули по ее подбородку, проведя по ее горлу, прежде чем я сделал то, чего не делал уже пять гребаных лет, и вошел в нее сразу.
Голый.
Мой член исчез внутри нее, попав в горячую точку, до смерти сжатую ее мышцами.
О, блядь.
Мой лоб упал на ее. Тонкий слой пота склеил нас вместе. Никогда в моей жизни ничего не было так хорошо.
Я хотел раствориться в ее тумане, просочиться в нее и никогда не возвращаться.
Я хотел жить, дышать и существовать внутри своей прекрасной, сводящей с ума, коварной, приводящей в бешенство проклятой жены.
Она была единственным, чего я никогда не хотел, и единственным, чего я жаждал. Хуже всего было то, что я знал, что не могу отказать ей ни в одной вещи, которую она желает, будь то платье или украшение.
Похожие книги на "Мой темный Ромео (ЛП)", Шэн Л. Дж.
Шэн Л. Дж. читать все книги автора по порядку
Шэн Л. Дж. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.