Бутик для Золушки - Бояджиева Людмила Григорьевна
— Дура! Да я совсем не про это! У нас же любовь была! Настоящая!
— Раз уж ты так уверена — раздумывать нечего. Бегом беги, девушка, да смотри, не опаздывай!
…Совсем другой разговор произошел у Саши с матерью. Зинаида Константиновна разволновалась, твердила, что Буртаев типичный новый русский, без совести и с атрофированной нравственностью. Такой может втянуть в самую сомнительную историю.
— Уже втянул, мама. — Саша усадила в кресло дочкину куклу. — И между прочим, я ему за это даже благодарна.
Мать заплакала, причитая о разбитой судьбе дочери, о справедливости, которая когда-нибудь непременно восторжествует! Восторжествует! Именно в этот момент Саша решила, что пойдет на встречу с Игорем. Причем учтет оба варианта — рабочий и личный. И оденется соответственно.
…И вот она в особняке, зеркальная дверь бесшумно закрылась за ней. Белый пуловер, светлые джинсы, коса ниже пояса и никакого макияжа. Косметика фирмы «Керри» лежала в сумке на всякий пожарный случай. Шикарный, полутемный холл, в глубине сверкают зеркала, явственно ощущается запах фиалок. Саша увидела полную цветов мраморную ладью, стоящую на низком столике. Вернее, в центре ониксового овала, покоящегося на бронзовых крыльях двух могучих орлов. Фиалки под новый год, принесенные орлами — эта картинка произвела на нее впечатление.
В кабинете Карла Леопольдовича, куда Саша попала, миновав анфиладу комнат, ей сразу бросилась в глаза огромная картина на стене — копия полотна Боттичелли «Венера и Марс». И только потом она перевела взгляд на энергичного мелкокалиберного мужчину, вышедшего ей навстречу из-за широкого письменного стола.
— Беляева? Александра Викторовна… Садитесь, садитесь. Гуманитарий, значит… Чудесно! — Мужчина вздохнул, оттягивая узел шелкового платка, повязанного вокруг шеи. — Расскажите поподробнее о своих профессиональных интересах.
Саша коротко изложила суть своей курсовой работы. Тему ее — гуманистические мотивы в живописи высокого Возрождения — она мечтала развить в своей будущей диссертации после окончания университета. Тогда она пересмотрела массу статей и книг, подолгу сидела в библиотеках. И постановила для себя — как бы ни сложилась ее судьба, а специалистом она станет! Даже с преподавателем Соболевым план будущей работы составляла, утопистка! А потом все пошло по другому сценарию — Зинуля, ясли, детская консультация, бесконечные ОРЗ, безденежье…
— Великолепно! — оживился Карл Леопольдович, внимательно выслушав Сашу. — А опыт работы в торговле у вас есть?
— Небольшой, — смутилась растерявшаяся Саша. Она не ожидала такого перехода.
— Итальянский язык активный?
— Читаю. Практики было мало.
— Так… — Директор помял мясистое ухо. — Игорь Сергеевич вам все объяснил?
— Боюсь, что…
— Хорошо. — Хозяин кабинета взглянул на часы и положил на стол большие пухлые руки. — Времени у меня в обрез. Через десять минут здесь будет телевидение. И один из наших итальянских партнеров! Буртаеву, кстати, поручено поработать с ним переводчиком. А вечером… Вечером состоится презентация и банкет. Нет! — Он снова схватился за явно мешавший ему шейный платок. — Я с ума здесь сойду! Извините, детка… Вы появились в такой день…
— Понимаю. Мне Игорь Сергеевич сказал, что надо прийти в понедельник. Наверное, выпустил из виду, что это тридцать первое декабря. Я приду после праздников, если позволите. — Саша поднялась. — Какие же сегодня могут быть дела!
— Дел выше крыши. Э… Можно вас называть просто Сашенька? Терпеть не могу эти старомодные заморочки с отчествами. Так вот, детка, вы явились как раз во время. И приступаете к работе немедленно. Документы пока не оформляем — испытательный срок. За это время мы сумеем определить круг ваших обязанностей и размер вознаграждения. — Карл Леопольдович энергично поднялся и кивнул Саше: — Синьорина, за мной! Знаете ли, милая Сашенька, какое у меня прозвище? Карлсон!
— Который живет на крыше…
— Нет, крыша здесь ни при чем. Из-за этого. — Он повертел в воздухе пальцем. — Из-за моторчика. Мой темперамент кажется сотрудникам слишком бурным.
— Вы итальянец?
— Похож? — обрадовался Карлсон.
— Вы похожи на Жванецкого, — необдуманно ляпнула Саша. Вот оно Ларкино влияние — она тоже пошла по пути поисков сходства. Ларка считала, что физическая похожесть определяет совпадения и по другим направлениям. Типаж есть типаж во всей совокупности сходных качеств.
— Ай, что ж вы сразу не сказали, Сашенька, что вы такая проницательная — точно определяете одесситов! — деланно огорчился Карлсон и слегка подтолкнул ее в спину.
…Саша попала на прекрасно оборудованную кухню, где над блюдами с фруктами и сладостями колдовали две дамы. Одна юная, яркого восточного типа, другая — солидная, явно славянской внешности с массивным кренделем на голове и сверкающими кольцами на пухлых пальцах. На обеих были деловые костюмы в серо-черную полоску.
— Это Александра, на помощь дамам… — представил Сашу Карлсон и больше ничего добавить не успел — был срочно вызван в гостиную. Оттуда раздались возбужденные громкие голоса, приветственные восклицания, послышалась музыка — увертюра к опере «Травиата».
— Меня зовут Галлея, а это Нина Тимофеевна, — улыбнулась Саше брюнетка с глазами газели, быстро сполоснула руки и поправила волосы. — Оставим пока кухонные заботы. Улыбка до ушей — наш выход, девочки!
Гостиная или холл, который уже был знаком Саше, оказался торговым залом. Теперь здесь сияли люстры и велась оживленная беседа. На диване у столика с фиалками расположились Карл Леопольдович и стильно причесанная блондинка, выдающиеся формы которой обтягивала бежевая лайка, создающая эффект обнаженности. Но только на расстоянии. Вблизи же было видно, что лайковый костюм с обилием кнопок и замочков призван спрятать телеса и держать их в строгости. В кресле напротив сидела улыбчивая дама с эмблемой столичной телекомпании на блузке, а два парня с камерой и софитами кружили возле приятной компании. Блондинка в лайке понимающе улыбалась, в то время как Карлсон оживленно тараторил:
— У нас желание, а у них дезидерио — почувствовали разницу? Желание-то у нас у всех есть. А вот чтобы его грамотно реализовать, особый подход нужен. Итальянец в этом деле профи. У него не все так просто: «Люсю хочу». Он, милый, загорится весь, хвост распустит, соловьем разольется — «де-зи-де-рио»! Звук какой — чистейшей воды Верди! — Он махнул рукой, и оперные трели, льющиеся из динамиков, смолкли.
— Расскажите поподробнее о вашем салоне, — попросила тележурналистка и, заметив, что камера уперлась в блондинку, размяла лицо серией привычных гримас от ужаса до восторга.
Карлсон перешел на официальный тон:
— Салон «Желание» является филиалом известного миланского дома моды. Совместное предприятие — обоюдная выгода. Во-первых — торговая площадь. Этот особняк конца позапрошлого века нам помогли отреставрировать и украсить итальянские мастера.
— Вы открываете салон первого января? — задала очередной вопрос журналистка. — Неожиданное решение.
— Напротив — самый подходящий день для успешного начала. Вот вы, милая, непременно что-то ждете от праздника, я не ошибаюсь?
— Жду, — интригующе улыбнулась корреспондентка.
— Как и каждый из нас. Мы и банкет приурочили к встрече Нового года. С минуты на минуту ожидается прибытие из Милана нашего босса Джанни Сиентино. Есть обещание Алекса Милуччи лично присутствовать на презентации своей коллекции. Банкет состоится сегодня в ресторане «Яр». Грандиозное мероприятие. Вступаем в новый год, господа, под знаком Евросоюза.
— Не слабо организовано, — кивнула журналистке блондинка в лайке.
— Темп мы взяли ударный. С октября на энтузиазме держались. Подготовить открытие салона такого высокого класса — ответственная задача. Коллектив у нас прекрасный, просто выдающийся. — Он остановил взгляд на бюсте блондинки.
Журналистка взглядом призвала его переключиться на камеру.
Похожие книги на "Бутик для Золушки", Бояджиева Людмила Григорьевна
Бояджиева Людмила Григорьевна читать все книги автора по порядку
Бояджиева Людмила Григорьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.