Любовная терапия - Лоренс Ким
— Согласен, ты выглядишь напряженной.
Кэт стиснула зубы.
— Я полностью расслаблена, — выдавила она.
— Надеюсь.
— Итак, я буду жить в одном с вами доме, но я не могу бежать к вам посреди ночи по первому зову.
— Почему? У тебя есть бойфренд, который будет возражать, или твои родители против?
Кэт покачала головой. Мэтт понял, что дальнейшие вопросы бессмысленны. Интересно, Кэт сбежала от жениха? Переживает после разрыва отношений?
— Тогда в чем проблема? — спросил Мэтт таким тоном, словно она делает из мухи слона. Не дожидаясь ответа, он продолжил: — Прекрасно. Значит, мы договорились.
— Я не давала согласия.
— Все равно согласишься. Я просто экономлю время. По-моему, ты хотела проверить мое состояние...
Она изумленно кивнула.
— Многие думают, что я инвалид. — Мэтт взял кусок пирога с блюда и запихнул в рот. Затем толкнул дверь костылем и прокричал: — Миссис Николс, не могли б вы позвать мисс Макдоналд и мистера Смита в библиотеку? И еще, миссис Николс, не могли бы вы перенести мои вещи обратно? Мисс Рэй думает, что мне лучше поселиться внизу. — Он повернулся к Кэт. — Удовлетворена?
— Вам нужно отдыхать, а не развлекаться.
— Это бизнес, а не развлечение.
— Что еще хуже! — возмущенно заявила Кэт. — Вам нельзя работать!
Мэтт тяжело вздохнул.
— Держи свои материнские инстинкты под контролем, Кэтлин, — посоветовал он.
Кэт вспыхнула. Ее руки сжались в кулаки.
— Могу вас заверить, — выдавила Кэт, — что в моих чувствах к вам нет ничего материнского.
Мэтт усмехнулся.
— Это еще нужно доказать, — сказал он и вышел из комнаты.
Кэт осталась наедине со своими мыслями и бешено бьющимся сердцем.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Вечером Кэт читала — или, точнее, пыталась читать — в своей комнате, когда в дверь тихо постучали.
Она спрыгнула с кровати и смущенно разгладила покрывало.
— Входите, — крикнула она.
Это оказалась домоправительница. Она любезно улыбнулась Кэт.
— Я только хотела спросить, где вы будете ужинать, мисс. Принести поднос вам сюда или, может быть, вы хотите присоединиться ко мне на кухне?
Кэт с облегчением вздохнула. Ей не придется ужинать с Мэттом.
— Пожалуйста, зовите меня Кэт, — улыбнулась она женщине.
Теперь она была рада, что не поддалась глупому желанию переодеться во что-нибудь более подходящее для ужина с Мэттом. Она здесь для того, чтобы работать, напомнила себе девушка.
К тому же какая девушка, будь у нее хоть капля мозгов, согласилась бы ужинать с таким дьявольски привлекательным мужчиной!
— Я с удовольствием поужинаю вместе с вами на кухне. Мне здесь немного одиноко, — призналась Кэт.
— О, не переживайте, милая, — успокоила ее женщина. — Вам ведь нет нужды все время сидеть в своей комнате. Вы можете гулять где угодно. У нас все это запросто.
Запросто? — засомневалась Кэт. Все зависит от того, к какой жизни вы привыкли.
— Вот почему мистер Девлин так любит этот дом. Здесь только я и мистер Эдвардс, пара садовников и пара горничных из деревни. Мистер Девлин обожает сад. А повариха уволилась. У нее теперь свой домик неподалеку. Но она всегда приходит, когда у нас гости и надо помочь.
— Сад действительно замечательный, — согласилась Кэт. — Я еще хотела спросить, — непринужденно добавила она, чтобы домоправительница не заподозрила, как ее волнует этот вопрос, — Друзилла, я имею в виду миссис Девлин, будет ночевать здесь?
Домоправительница удивленно посмотрела на девушку.
— Вряд ли, — ответила она, — обычно миссис Девлин сообщает, если решит остаться на ночь.
Костяшки сжатых в кулаки пальцев побелели.
— Но я думала... я думала, это ее дом...
— Ну, на бумаге да, отец мистера Девлина вырос здесь, — объяснила домоправительница и оглянулась по сторонам, словно проверяя, что их никто не слышит. — Я думаю, он записан на имя миссис Девлин только по причине налогов, — шепнула она заговорщицки.
— Так миссис Девлин не живет здесь?
Кэт не могла понять, как такой большой и роскошно обставленный дом может пустовать.
— О господи, конечно, нет. Они живут в Замке. Ну конечно, в Замке. Где же еще?
Кэт покорно улыбнулась. Ее одурачили, с негодованием думала девушка. Она оказалась запертой в роскошном особняке с живым воплощением женских фантазий для работы, за которую ей пообещали заплатить целое состояние. Вряд ли кто-нибудь испытал бы сочувствие к ней, узнав это.
Только сейчас Кэт подумала, что предположения Мэтта насчет планов его матери могут быть не только плодом его больного воображения.
— Они проводили здесь каникулы, когда мистер Мэтью учился в школе. Миссис Девлин очень строго воспитывала мальчика, — домоправительница заглянула в полураскрытую дверь отделанной дубовыми панелями библиотеки, мимо которой они проходили.
— Мистер Девлин все еще занят?
Пожилая женщина кивнула.
Кэт закусила губу. Господи, он что, собирается уморить себя до смерти?!
— Они провели там весь вечер. Мистер Девлин попросил принести туда сандвичи, — продолжила миссис Николс. Кэт пожалела, что они не зашли в библиотеку. — Он, должно быть, смертельно устал. Но я не осмелилась бы сказать ему это.
— А меня он не послушает, — возразила Кэт.
— Но ведь вы врач! — уверенно заявила домоправительница.
Кэт вздохнула и смирилась с неизбежным. Она с самого начала подозревала, что ей придется выполнять роль няньки.
С каких это пор пилоты устраивают деловые встречи? Кэт развернулась и двинулась к библиотеке. Расправив плечи, она постучала в дверь. Оставалось только надеяться, что ее вмешательство не приведет его в ярость. Она не стала ждать, пока ей откроют, и вошла в библиотеку. Кэтлин почувствовала себя актрисой, выходящей на сцену любительского театра.
Это оказалась настоящая библиотека, а не пара полупустых полок и горка романов в мягких обложках на столе, как это часто бывает. Она еще никогда не встречала человека, у которого была бы своя собственная библиотека. Вообще-то Кэт с трудом представляла себе красавчика Мэтта Девлина в окружении книг. До этого момента. Но он, похоже, чувствовал себя здесь в своей тарелке. Как и сказала миссис Николс, он выглядел смертельно усталым. Слава богу, он хотя бы сидит, а не стоит. Значит, все еще не потерял последние остатки разума.
Под глазами у него были темные круги. В Кэт боролись два желания: первое — вбить немного ума в его упрямую башку, а второе — укутать его в одеяло и защищать от всего мира, шепча ласковые слова.
Мэтт сидел в кожаном вращающемся кресле, откинувшись на спинку. Перед ним на большом столе из красного дерева стоял открытый ноутбук и были разложены бумаги. Мэтт и двое его собеседников — мужчина и женщина — внимательно рассматривали их. Он даже не удосужился посмотреть, кто пришел.
— Скажите повару, что сандвичи были замечательными, — сказал он, не поднимая головы, и потянулся за следующим документом. Кэт заметила, что сандвичи почти нетронуты.
Не услышав ответа, Мэтт поднял глаза. На его лице Кэт прочитала изумление.
— Кэтлин! — Брови взлетели вверх. — Что ты здесь делаешь? — он запустил пальцы в волосы.
— Спасаю вас от самого себя, — мрачно заявила девушка.
Мэтт устало моргнул.
— Так что было в этом контракте? — обратился он к мужчине.
Бумага слетела со стола, и Кэт автоматически нагнулась, чтобы подхватить ее. Она не собиралась читать ее, но логотип бросился ей в глаза — «Фэа флайтс». В последний раз она летала самолетом этой компании. Ее рука невольно вздрогнула. Внизу листа с логотипом стояла подпись. А рядом отпечатанные буквы — «управляющий директор».
— Благодарю.
Он не пилот, черт побери, а хозяин! Кэт почувствовала себя полной идиоткой. Глава авиакомпании, при этом весьма преуспевающей. Как она сразу не поняла это по его высокомерному виду!
Похожие книги на "Любовная терапия", Лоренс Ким
Лоренс Ким читать все книги автора по порядку
Лоренс Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.