Убить, чтобы жениться (СИ) - Баянъ Олеля
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Вырываться я не пыталась. Бесполезно! Только синяков понаставлю больше, если стану бороться с Рэйнером. Тяжело вздохнула и покорилась воле сильнейшего, то есть начала быстрее ножками передвигать, чтобы успевать за гигантскими шагами виконта. И все равно я за ним не поспевала, поэтому семенила следом. Он так и не выпустил моей руки. Мне было больно, но помалкивала, а то еще сильнее разозлится.
На камзоле Нессельфольде все четче и яснее проступали разводы от грязной воды. Вот как только она попала на него? Я обернулась и заметила перевернутое ведро посреди палубы. Какой-то матрос подошел и подобрал его. Руки матроса покрывало ровное голубое сияние, чтобы защитить кожу от вредного воздействия раствора, которым мыли палубу.
Взгляд вернулся к спине Рэйнера. Мысль быстро посетила мою голову, и я решила ее ту же проверить. Пальцами правой руки коснулась мокрой ткани и поднесла к носу. Резкий, противных запах ударил по обонянию.
Подняла глаза и встретилась с горящим взором виконта, внимательно меня рассматривающего. И мне вдруг так стало жалко его длинные кудрявые волосы.
— Ваше сиятельство, вам срочно надо помыться! — Воскликнула я.
Меня таким взглядом одарили, что я споткнулась и непременно упала бы, если бы Нессельфольде не держал крепко. Именно его взгляд сбил меня с толку и дальше я ляпнула совсем не то, что хотела сказать:
— От вас воняет!
Не разрывая зрительного контакта, левой рукой он с остервенением толкнул дверь, и та с громким хлопком ударилась о стену. От неожиданности я вздрогнула, а затем и вскрикнула от боли в руке. Рэйнер закрыл дверь, отрезая нас от любопытных взглядов. Я с огромным сожалением следила, как кусок дерева преграждает мне путь к отступлению. Но ведь есть еще каюта!
И тут меня отпустили. На радостях я кинулась в спасительную комнату. Даже сердитый рык не остановил меня и не заставил задуматься.
Вообще-то его гнев вполне оправдан. Лучше объяснять с самого начала.
Мой статус принцессы выше, и у Рэя нет права мне приказывать. Но когда мама назначила меня на должность личного адъютанта главы экспедиции, у него это право появилось. Разумеется, что для принцессы эта должность крайне унизительна. Может, если бы я родилась настоящей принцессой, то обязательно обиделась бы. Но на мое счастье мой титул не был наследным. Да и подтекст этого назначения ясен, как белый день: Нессельфольде снова назначили моей нянькой. Личный адъютант должен всегда находится рядом с тем, к кому он получил предписание. Только так можно было бы меня контролировать или следить, чтобы я ничего не натворила. Наверное, Рэйнер приходил к дедушке, чтобы оспорить мое назначение. Там, где я — жди беды, — так говорила дворцовая стража.
Я уже летела на «Рыжей Бестии» и знала, где находится каюта личного адъютанта, дальше по коридору. Первая дверь справа — кают-компания для различных собраний и она же — рабочий кабинет главы экспедиции. Его комната располагалась слева, почти напротив. Следующей шла слева дверь в каюту помощника.
Мне оставалось всего лишь толкнуть дверь. Я уже взялась за ручку и опустила ее, но Рэйнер опередил меня. Он перехватил мою руку, так и не дав мне открыть дверь. Лбом я прислонилась к дереву. Бежать некуда. Сзади виконт. Оборачиваться не стала, хотя это и невежливо. Не захотела смотреть, как Рэй сердится. Я никогда не видела, чтобы он мне улыбался. Только хмурился, злился и ругался. Иногда это все сменялось на глухое молчание. Обидно, знаете ли.
— Вам, что было приказано? — Горячий шепот обжег левое ухо.
Обычно Нессельфольде кричал, когда я не слушалась, а сейчас только шипел.
— П-перед-дать п-письмо кап-питану «Сифины», — заикаясь ответила я.
— Отправить! — Рявкнул он так, что я подпрыгнула и ударилась головой об его подбородок.
Больно! Но не обернулась. Только потерла ушибленное место.
— Разве так сложно выполнять то, что просят? — прошипел черный маг. — Ведь можно же было дождаться летяжников и вместе с ними отправить письмо?
Можно, но тогда бы я полдня провела на палубе и умерла бы со скуки. А так полетала на летяге.
— Я накажу того, кто посмел вас выпустить с корабля, — предупредил Рэйнер.
— Нет! — Возразила я, пытаясь обернуться, но не получилось.
Виконт стоял очень близко, поэтому при повороте я плечом уперлась в него. Нессельфольде не отступил. Я заметила, как хищный оскал исказил его лицо. У него всегда так менялось лицо, когда он получал желаемое. Сильный испуг за подругу заставил меня извиниться. Не думала я, что за мое веселье придется расплачиваться Рафике. Если б знала, никогда бы не втянула ее сюда.
— Я больше так не буду! — Взмолилась я. — Только Рафику не наказывайте! Она ни при чем! Мы еще в детстве с ней в Драгхваре так делали. Она знает, что я хорошо умею летать на доске, поэтому отпустила. Для нее служить на флагманском корабле — огромная удача, — протараторила на одном дыхании.
Повисла тишина. Я боялась шевельнуться или что-нибудь сказать. Рэйнер не торопился с решением.
— Сомневаюсь, что вас это удержит от дальнейших безрассудств, — произнес он, когда от напряжения у меня пот по спине заструился.
Раздался щелчок, и дверь в каюту распахнулась. Передо мной открылся простой интерьер без лишней и вычурной мебели. Я так и стояла. Мне важно было знать, накажут ли подругу или нет.
— Думаю, вам следует разложить свои вещи, — сказал Рэй вроде вежливо, но все же это был приказ.
Я хотела было спросить про Рафику, но он меня опередил:
— Останется ли служить на корабле ваша подруга или нет, будет зависеть от вашего дальнейшего поведения, ваше высочество, — жестко бросил виконт и бесцеремонно втолкнул меня в каюту.
За моей спиной раздался характерный звук закрываемой на ключ дверь. А вот это по-настоящему обидно! Если пообещала, что не буду — значит, не буду делать глупостей. И не надо закрывать меня на ключ, как нашкодившего ребенка.
Надув губы, я плюхнулась на кровать и поджала ноги. Не высидев и пяти минут, встала с постели и прошлась по комнате. Она оказалась небольшой, как и все каюты на кораблях для экономии места, но уютной.
Справа от двери стоял книжный шкаф, полки которого были пусты. Предполагалось, что владелец комнаты сам их заставит на свой вкус. Дальше у окна, в углу, расположился прибитый к полу стол и складной стул с тонкими железными ножками. Свет в каюту проникал через большое витражное окно и расписал пол разноцветным рисунком. У противоположной стены кровать и тумбочка. Тоже прибитые, чтобы во время бури или урагана не причинили никому вреда. У левой стены находила дверь в ванную комнату и гальюн, а следом за ней поставили шкаф для одежды.
Не дворцовые покои, но сойдет. Хотя в бабушкином доме в Драгхваре обстановка была еще скуднее.
Кстати, о сундуках. Они стояли в центре каюты. Подошла к первому, откинула крышку и принялась раскладывать вещи по полкам. Я скинула сюртук и повесила его на плечики в шкаф. Сразу стало удобнее двигаться. И не так жарко. Пока складывала белье, подивилась его количеству. Бабушка все мои вещи умудрилась упаковать в эти сундуки? Когда с нижним бельем было покончено, настала очередь верхней одежды. Из того, что можно надеть в походе, было только три наряда, все остальное — платья, с пышными юбками, из дорогих тканей. В таких только на балах появляться, а не на корабле расхаживать. Если бы Рэйнер увидел меня в одном из таких платьев и на летяге, то сегодняшнее поведение он принял бы за образцовое. В моем воображении предстала эта картина, и я расхохоталась.
Смех оборвал громкий противный сигнал тревоги. Эту сирену использовали только в одном случае — когда предупреждали о надвигающейся буре. Я тут же бросилась к окну. На горизонте сгущались тучи, сверкали молнии. Кое-где появлялись круговые завихрения. Стремительно темнело. Шторма не миновать!
Так вот почему Нессельфольде говорил об изменении строя кораблей и так был зол! Если приближался ураган, никто в здравом уме не встанет на летягу. Даже воздушники. Потоки воздуха становились малоуправляемыми — против силы природы человеку не устоять. Никто не хотел умирать.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Похожие книги на "Убить, чтобы жениться (СИ)", Баянъ Олеля
Баянъ Олеля читать все книги автора по порядку
Баянъ Олеля - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.