Два мужа для попаданки (СИ) - Хоук Майя
Дэмиен хмурится и отводит взгляд.
Мне кажется, ирриди хмыкает и накидывает полотенце. Такая молчаливая дуэль. Хотела бы я понимать, что она значит.
Ирвин оборачивается ко мне.
— Ларди…
— Останься, — останавливаю его жестом. — И приводи себя в порядок.
Дэмиен, услышав это, скрывается на лестнице.
Ирвин, судя по всему, слушается меня. Вот и хорошо. Потому что все мои мысли уже заняты старой ведьмой Э’Вилн, которая наверняка подготовила наверху засаду.
Я сделаю все, для того, чтобы она узнала про настоящую участь Ирвина как можно позже. Если надо, подговорю Дэмиена сказать, что мы в самом деле закопали ирриди в саду — по крайней мере, до тех пор, пока как следует не разберусь в местных обычаях.
Уверена, в этом Ирвин будет помогать как никто другой.
Бросаю на него последний взгляд, перед тем как юркнуть в проход, ведущий наверх и на минуту застываю в арке. Красив как бог, особенно при этом освещении, когда его блестящие от воды мышцы переливаются в тусклом сиянии магических светильников.
Теперь я точно не жалею, что так и не сходила в лучший московский стриптиз-клуб. Больше мне этого и не нужно.
Иду наверх и вздрагиваю, когда в проходе на меня налетает Дэмиен.
— Что случилось? — сдавленным голосом говорю я. — Выкладывай.
Муж хватает меня за руку и вдруг вспоминается, кто мы друг другу: даже не старые знакомые и не настоящие супруги. Дэмиен знает, кто я.
Он тянется к моему уху и я замираю. Жест слишком интимный.
Я чувствую как от дыхания мужа тянет мятой.
Он сама нежность и аккуратность. Как это называют? Мягкая сила? Недаром ведь человек искусства. Его сложно не слушать, потому что не похоже, что Дэмиен может заставить. Скорее заинтриговать.
Он полная противоположность Ирвину.
— Ты что забыла? — его губы прямо около моего уха, хватка на запястье становится практически невесомым прикосновением.
— Что? — вырывается у меня.
— Что это ирриди, которому ты сама дала прикоснуться к источнику. Откуда ты знаешь, — Дэмиен отстраняется и я вижу как блестят его серые глаза. — Какие у него планы на тебя?
— Ты? — произношу я.
В голове куча вопросов от “Ты подглядывал за нами?” до “Откуда эти опасения?”
— Как тебя, кстати, зовут?
Дэмиен явно изменился за те несколько часов, с тех пор как узнал, что я не Эмбер. Не вижу в его глазах заискивающей покорности. Скорее живой ум и тревогу.
До какой же степени его должна была пугать его прошлая жена?
Осторожно высвобождаю руку.
— Ты не находишь, что будет слишком странно, если станешь звать меня по имени из…другого мира?
— Может это милое прозвище? — Дэмиен приникает спиной к стене, прищуривая глаза, как наевшийся сметаны мартовский кот. — Как принято у любящих друг друга супругов?
Черт, мне начинает нравиться его мимика, тон, манера держаться. Сейчас он, и правда, похож на художника или поэта, такого, о каком я мечтала в шестнадцать лет!
Похоже, настало время снова одернуть себя. Мой муж явно не дурак и он пытается что-то выведать, прежде чем поделиться информацией со мной.
— Для тебя я просто Эмбер, — протягиваю супругу руку, вновь забывая, что это незнакомый ему жест.
Дэмиен щурится и смотрит на мои пальцы.
— Я должен ее поцеловать?
Мне становится не по себе от того, что тут он оказался сообразительнее Ирвина.
За нашими спинами раздаются шаги и Дэмиен хватает меня за протянутую руку.
— Пошли!
Я еле поспеваю за мужем.
На Дэмиене все еще заляпанный красками халат. Запах масла, знакомый мне еще по моей первой безнадежной влюбленности в брата подруги, который, кстати, маслом-то и писал, ударяет в нос, отключая во мне способность сопротивляться.
Боже мой, как же я тогда сходила с ума по талантливым людям! Но меня так и не позвали присоединиться к ним к ним. Тот самый брат считал, что я простушка. Так что мир возвышенный мир искусства так и оказался недосягаемым для меня, позже я его, разумеется, возненавидела.
Дэмиен закрывает нас в своей подсобке и подпирает дверь спиной.
Я какое-то время разглядываю стройную фигуру мужа. В голову ударяет мысль, похожая на хмель. А вдруг я здесь для того чтобы сбылись все мои эротические фантазии?
Она заставляет меня странно улыбнуться, но слова Дэмиена тут же возвращают к реальности:
— Теперь понятно, почему ты притащила к нам домой главного интригана округи, ларди.
Откашливаюсь.
— С чего ты это взял?
Дэмиен улыбается холодно и насмешливо.
— Я живу тут всю жизнь, а ты пару дней. Я знаю Ирвина Торна и то, что о нем говорят, — муж чуть-чуть подается вперед.
“И что же о нем говорят?” — должна была бы спросить разумная ларди. Но я так не хочу знать, во что влипла. Особенно после почти полного исполнения моих эротических фантазий. Это столкновение с реальностью практически как удар о бетонную стену.
— Так почему же Эмбер тогда хотела с ним переспать? — практически шепчу я.
Дэмиен щурится.
— В последние два года она была склонна к экспериментам. Ужасным, — супруг складывает руки на груди. — У Эмбер была болезнь.
Я отступаю.
— Но я любил ее, — губы Дэмиена бледны. — Пока болезнь не превратила Эмбер из веселой и милой девушки в кровожадное чудовище. Я был снисходителен к ней и обещал до смерти держать ее руку, взамен Эмбер лишила меня всего.
Мне остается только сглотнуть. А уж не муженек ли хотел отравить Эмбер?
— Пожалуй, теперь я готов отпустить это, — вдруг говорит Дэмиен, прикрыв глаза. — И жить дальше.
Мы встречаемся взглядами.
— Это имение — все, что у меня осталось, — продолжает муж и я вижу, как у него саркастически дергается уголок губы. — После того, что сделала Эмбер. Я буду защищать его.
Дэмиен приближается и совершенно неожиданно целует мою руку.
— Наверху ларди Э’Вилн, — объявляет он совершенно спокойным голосом. — Я ее приму.
— Я… — произношу холодными губами. — Что должна делать я?
— Ни в коем случае не спать с Ирвином Торном, — продолжает Дэмиен, толкая от себя дверь каморки. — Пока я пытаюсь уладить инцидент.
— Может, мне помочь тебе наверху?
Дэмиен какое-то время меряет меня взгядом.
— А ты справишься, та кого нельзя называть по имени?
Глава 12
Дэмиен выходит и я остаюсь внизу обдумывать его слова. В чем-то муж прав. Я уже наворотила дел, едва только встретившись с Э’Вилн.
Выхожу в коридор и замираю. Наверное первым делом мне стоит предупредить Ирвина о том, чтобы сидел и не высовывался, а потом уже присоединиться к мужу.
Но для этого мне нужно незаметно проскользнуть наверх, открыть в зале потайную лестницу и спуститься в святая святых.
Боже мой, надеюсь Ирвину хватит здравого смысла остаться в купальнях, а Дэмиену — не тащить старую ведьму вглубь дома!
Выбираюсь в зал.
Пока тихо.
Если честно, мне стыдно оттого, что я в одном халате на голое тело. Думаю, конечно, в мире матриархата это не должно никого удивлять — я ведь в своем доме со своими кхм… мужьями и могу делать тут все, что мне в голову взбредет.
А вот визит Э’Вилн несколько нарушает этикет.
И все равно сверкать едва прикрытой задницей как-то не с руки — халат у меня полупрозрачный, а белье осталось там, где мы с Ирвином едва не занялись тем, что тут называют консумацией.
Я ступаю по пышному ковру как мышка и самой себе кажусь смешной. Прячусь от старой карги как школьница. Как будто она мой завуч.
И вообще, вот сейчас я покажусь в подвале перед возможно все еще голым Ирвином. Вспоминаются напутствие мужа, в котором он уговаривал меня с ирриди не спать. Хотела бы я знать, какую интригу можно провернуть в постели?
Голос Э’Вилн, раздавшийся совсем рядом, заставляет замереть на месте.
— Я удивлена, Дэмиен, что жена разрешила тебе наконец-то выползти из своей конуры. Как ты заставил ее забыть про предательство?
Похожие книги на "Два мужа для попаданки (СИ)", Хоук Майя
Хоук Майя читать все книги автора по порядку
Хоук Майя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.