Сделка (СИ) - Вилкс Энни
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
— Ты же не собираешься причинить ей вред? — взвился Келлтор. — Она ни в чем не виновата! Она просто пришла в себя, и я…
— Ладно, позже, — с досадой решил Келлфер. — Ты перерезал ему горло. Это никто не примет за случайность. Мне придется и его сжечь. Для этого тело нужно вытащить за пределы храмового комплекса: здесь такой серьезный заговор оставит след, по которому нас найдут. Так что у тебя есть неотложное дело: вынеси его наружу. Используй восточный ход, короткий, по северному я пустил живого охранника.
— Надо было и его убить!
— Ты так считаешь?
Келлфер даже не стал объяснять сыну, почему стоило оставить в живых того, кто мог бы объяснить произошедшее не следом влияния соседней страны, хрупкий мир с которой и так еле держался на взаимных уступках и настороженности, а греховным безумием одного из пропавших своих.
— За ним путь я закрыл, он не вернется. Если будешь волочь по земле, замети след. Как только будешь снаружи, накинь на труп плащ и возвращайся. Твоя женщина пока уберет разведенную тобой грязь. Вешеехеши.
Плотный воздушный поток окутал шею мертвого, и кровь перестала течь.
— Ты ничего не заставишь ее делать! — блеснул глазами Келлтор. — Кровь можно просто засыпать.
— Мне все равно, кто из вас сделает этого, — легко отступился Келлфер. Ему и самому не понравился образ того, как изможденная девушка в белом платье копается в мокрой глине.
Келлтор вдруг упрямо глянул на отца:
— Я его не потащу.
Келлфер знал этот взгляд: с ним парень еще в детстве отказывался убирать за собой разбросанные им в кабинете Келлфера статуэтки и книги.
— Потащишь сейчас же, Келлтор.
Девушка у стены пошевелилась, поджимая под себя ноги.
— Называй меня Дарисом, — снизив тон почти до шепота, потребовал Келлтор. — И не надо… показывать, будто ты главный.
Келлфер хмыкнул. Все было понятно: мальчишка не хотел падать в грязь лицом перед женщиной, которую считал любовью своей жизни. Это было удобно.
— Тогда слушайся, — так же шепотом ответил он. — И я не стану унижать тебя при твоей прекрасной даме. Можешь сделать вид, что это твое решение.
Келлтор сжал зубы. Он хотел что-то сказать, но передумал.
Келлфер с раздражением наблюдал, как Келлтор вернулся к Илиане и присел перед ней, как взял в свои руки ее тонкие кисти. Она дернулась, будто его прикосновение было ей неприятно, не стала смотреть сыну в лицо, закусила губу. Келлтор что-то шептал ей, но она не отвечала, только кивнула, когда Келлтор неохотно поднялся. Зло зыркнув за отца, он подхватил громадного пар-оольца под мышки.
.
Как только сын скрылся, девушка поднялась и легко, бесшумно подошла к Келлферу. Она остановилась в шаге от него и склонила голову.
— Спасибо, — тихо сказала она, без предисловий. — Я понимаю, что только благодаря вам мы живы и я на свободе. Спасибо.
— Ты еще не свободна, да и мы тоже, — ответил Келлфер, разглядывая светлую макушку. Девушка продолжала дрожать, и все еще не смела поднять глаз. — Зачем ты вышла из-за завесы?
— Мне пришлось, — твердо ответила девушка. — Ваш сын вынудил меня.
— Чем же? — сощурил глаза Келлфер, понимая, что уже знает ответ.
Илиана его не озвучила, вместо этого посмотрела, наконец, вверх, и Келлфер неожиданно для себя утонул в голубизне ее глубоких как небо и печальных как дождь глаз.
— Со всем уважением к вам, я думаю, что есть вещи, которые стоит оставить между мной и Дарисом. Мы заключили сделку, и он хочет, чтобы я выполнила свою часть, вот и все.
Сделку, значит, отметил Келлфер. С чего бы Келлтору, уверенному в себе и обласканному вниманием, заключать сделку с женщиной, какой бы красивой она ни была?
— И каковы условия?
Она смутилась.
— Он меня спас, а я выйду за него замуж.
— Сдается мне, сейчас он хочет не обвенчаться с тобой. Знаешь, Илиана, — вкрадчиво протянул он, — ты вызываешь у меня все больше вопросов, как и мой сын, внезапно с головой погрязший в необычайно сильной любви и потерявший всякую осторожность.
— Как вас зовут? — вдруг спросила она напрямую.
Келлфер усмехнулся.
— Келлфер.
— Вы герцог? — продолжила она. Келлфер приподнял брови, и она объяснила: — Я не знаю, как к вам обращаться, а Дарис сказал, что он из рода желтых герцогов.
— Из рода желтых герцогов его мать. Меня можешь называть по имени.
— Поняла, — кивнула девушка и отошла. — Я Илиана.
— Я знаю, — иронично заметил Келлфер. — Мне интересно другое: как знаток разума свернул мозги моему сыну и зачем он это сделал. Я слушаю тебя.
Девушка застыла и, кажется, перестала дышать. Келлфер мог поклясться, что сердце у нее колотится, как у запутавшейся в силке птички. Но лицо она удержала, только покраснела немного.
— Я могу доверять вам?
— Какой у тебя выбор?
— Вы правы, — неожиданно зло ответила Илиана, и вдруг Келлферу стало жалко ее. — У меня никакого выбора. Сначала у меня не было выбора, когда пар-оольцы сожгли заживо моих родителей и убили чуть ли не всех, кого я знала. И не было выбора, когда меня связали и как животное бросили в загон с другими такими же рабами. Не было выбора, когда меня заперли в этой ужасной клетке, и когда мне приказывали выходить и мыться под пристальным взором этих… мужчин. У меня не было выбора, когда я сидела в ней, и ваш сын оказался единственным, кто меня пожалел и кто дал мне надежду на спасение. Потом у меня не было выбора, когда он потребовал от меня принести клятву принадлежать ему, и когда чуть не изнасиловал меня, и теперь, когда он запускает пальцы мне под юбку, у меня тоже выбора нет. И в разговоре с вами у меня нет выбора, ведь вы не поверите мне, что у меня не было ни умысла, ни возможности свернуть мозги вашему сыну, и я вынуждена просто оправдываться, надеясь, что вы меня пощадите, и, когда Дарис вернется, он не найдет здесь еще и моего трупа.
— Хорошо говоришь, — заметил Келлфер, обходя девушку. Что-то в ней не давало ему покоя, тревожило глубоко свернувшееся внутри чувство, не поднимавшее голову долгие годы. — Значит, Келлтор, которого ты зовешь Дарисом, сам влюбился в тебя. Почему?
Илиана встретила его взгляд. В глазах ее читалось отчаяние.
— Я не знаю. Может быть, он просто любит женщин, попавших в беду. Может быть, его возбуждают такие вещи, и моя беспомощность ему по вкусу. Я… — Она запнулась.
— Не можешь прочитать мои мысли? — понимающе улыбнулся Келлфер. — Неуютно?
— Не могу, — ответила Илиана честно. — Почему?
Глубоко спрятанный под одеждой амулет, подаренный ему черным герцогом Даором Карионом, продолжал исправно защищать Келлфера, как и последние два десятка лет. Раньше он и не знал, что черный треугольник с мерцающей звездой по центру может не только остановить вторжение в память, но и закрыть разум от дара, подобного дару Илианы. Даор был действительно хорош в артефакторике, и даже это напичканное амулетами место не сбивало работы его творения.
— Придется нам говорить на равных, — поддел ее Келлфер. — Забытое чувство? Ты привыкла иметь преимущество.
Почему-то ее хотелось обвинить. Найти в ней изъян, изобличить ее подлые планы. Как-то понять, что она не стоила всех этих беспокойств, как не стоила того, чтобы задерживать на ней взгляд, и что ее нужно бросить здесь, и больше не видеть этих беспокойных синих глаз.
— Мое преимущество никогда не использовалось мной во зло, — не смутилась Илиана. — Я привыкла помогать людям. Вы обвиняете меня. Почему? Что я сделала вам? Я недостаточно уважительно вас поблагодарила за помощь? Вы, как и ваш сын, предпочли бы, чтобы я расплатилась собой? Как я уже сказала, я принадлежу вашему сыну, и договаривайтесь с… — Голос ее дрогнул, и вдруг Келлфер осознал, что уверенность и дерзость, с которыми она набрасывалась на него, лишь показные, и ему стало стыдно. — Моим, очевидно, хозяином.
Илиана отвернулась, пряча льющиеся слезы, и замолкла. Келлфер видел, как она сдерживает всхлипы, как сжала в кулаки пальцы, как завесила лицо своими золотыми волосами, чтобы он не увидел, как ей плохо.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
Похожие книги на "Сделка (СИ)", Вилкс Энни
Вилкс Энни читать все книги автора по порядку
Вилкс Энни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.