Грешный брак (СИ) - Юраш Кристина
- Хорошо. Спасибо Ларс, - отмахнулся я, беря бумаги. Шепард, Шепард… Владеет шестью лесопилками. Очень прибыльное дело. Богат, не знатен. Родился в семье крестьян. Был женат на Сесилии Шепард. Вдовец. Две дочери.
Я никогда особо не интересовался этой семьей. Они исправно платили налоги, в светской жизни не участвовали до брачного возраста дочерей. Я даже испытал симпатию к Шепардам, которые не лезли в политику, не плели интриги и были всегда абсолютно довольны своим положением.
Меня оторвало от бумаг легкое требовательное покашливание. Старик - дворецкий все еще стоял в кабинете.
- Вы просили узнать, почему старшая дочь в ее-то годы все еще не замужем, - негромко заметил старик. - Так вот, все дело в том случае, который описан в документах далее. После этого случая четырехлетней давности все в округе уверены, что девушка уже не девушка. И, возможно, не человек.
Ларс вздохнул, а я отбросил часть бумаг, вчитываясь в случай.
- Я бы на вашем месте в слухи не верил. Вы сами помните, как недавно гулял слух про то, что драконы откладывают яйца, и хранят их в подвалах замков, пока не вылупятся, а уже потом представляют их обществу, - произнес старик.
- Угу, а женщина в этом процессе не участвует, - усмехнулся я, понимая до какого абсурда порой доходят слухи.
Однако, история выглядит действительно необычно. Что-то странное было в происшествии в лесу.
- Спасибо, Ларс. И за сплетню тоже спасибо, - кивнул я.
Ларс осмотрелся и сообщил.
- Там юный граф требует срочной аудиенции! - произнес дворецкий.
Я бросил удивленный взгляд на дверь.
- Почему он еще не здесь? - спросил я, удивленно.
- Эм… Юный граф замерз, поэтому его отпаивает Марта. Но он очень рвется с вами поговорить! Он говорит, что это очень срочно! Вопрос жизни и смерти!
Я бросил на стол бумаги, направляясь по коридору. В приоткрытую дверь слышался ласковый и теплый голос кухарки:
- Вот, мистер Клент! Еще немножечко выпейте чаю! Сейчас мы наденем носки! А Люси принесет еще одно одеяло!
Я открыл дверь, сталкиваясь со служанкой.
- Простите, - прошелестела она, обходя меня и юркая в дверь.
Первое, что я увидел - это груда одеял и голые ноги в парящем тазу. Сапоги с нарядными застежками стояли возле камина. Одеяла тряслись и стучали зубами.
- Д-д-друг м-м-мой, - послышался голос, а из одеял высунулся нос. Мимо меня пробежала служанка, неся ведро с кипятком. - Я х-х-хот-т-тел с т-т-тобой поговорить… Эт-т-то оч-ч-чень сроч-ч-чно!
Вода из ведра полилась в таз, наполняя комнату паром.
- К-к-кажется, я влюбился! - выдохнул Аспен.
- Нет, друг мой, - мрачно произнес я. - Это начинается горячка.
- Нет, правд-д-да! Она - с-с-самое п-п-прекрасное создание на с-с-свете! - мечтательно выдохнул Аспен. Из одеяла показалась светлая голова и рука, принявшая от служанки кружку с чаем. - Б-б-благодарю!
Зубы замерзшего друга несколько раз стукнулись о кружку, а он втянул в себя кипяток травяного настоя.
- Ты д-д-должен мне помочь, - поднял на меня глаза Аспен. - Речь идет о Тессаре Шепард!
- О, я это мигом, - усмехнулся я, прекрасно понимая о ком идет речь. - Девушка и правда на редкость хороша. Чего не скажешь о ее старшей сестре. Дорогой мой Аспен. Я категорически против того, чтобы ты связывал свою жизнь с Тессарой Шепард. Красота еще не повод жениться. К тому же, девушка, похоже, ветренная. Ты видел, как она строила глазки всем на балу? Или ты думаешь, что как только ты поведешь ее к алтарю, она перестанет это делать?
- Брось! Даниэль! - обиделся Аспен, словно не она, а я строил глазки на балу всем подряд. - У нее просто такие глаза и такой взгляд! На самом деле она очень хорошо воспитана и…
Я сделал терпеливый вдох, видя с какой улыбкой Аспен всматривается в чай.
- Тебе не понять, Даниэль. Ты никогда не влюблялся… А я … я понял, как сильно я люблю ее! - пылко заверил меня Аспен, а одеяло упало с его плеч. - Ты не представляешь,каково это! К тому же я ей нравлюсь!
- Если бы нравился - позвала бы в дом, - я скользнул взглядом по тазику, в которой отогревались ноги.
- Нет, нет, нет! Ты не понимаешь! - пылко уверил меня Аспен. Он попытался привстать, но расплескал воду. - Я не посмел бы! Это бы расценили, как сватовство! Но у нее старшая сестра не замужем! Я прождал пол дня, в надежде, что хоть кто-нибудь посватается к старшей, и тогда я тут же посватаюсь к Тесс…
- И я так понимаю, что никого не было, - подытожил я, видя, как друг опускает глаза в чай. - Не удивлюсь почему, если верить слухам. Ты знаешь о нападении на семью Шепард много лет назад.
- Знаю, - выдохнул Аспен. - Не много, а четыре. И не на всю семью, а только на бедную ныне покойную матушку мой возлюбленной, миссис Шепард и на старшую сестру! Слава богам, моей Тесс там не было, а ее сестра чудом выжила…
- Значит, ты знаешь о том, что говорят про старшую сестру, - резко произнес я, глядя в светлые глаза Аспена. - Одни говорят, что это были разбойники. А если быть точнее, то взбунтовавшиеся каторжники! И, надо думать, девушку они обесчестили. Другие говорят, что это были оборотни. И теперь старшая Шепард - одна из них. Что объясняет появление альфы на балу.
Аспен посмотрел на меня и вздохнул.
- А еще я знаю, что эти слухи распространяют те же самые люди, которые рассказывают про яйца дракона в подвале! - усмехнулся друг. - Это те же самые люди, которые распускали слух о том, что убивают любого, рискнувшего подойти близко к герцогской карете! И что бы было, если бы я им поверил?
Я скрипнул зубами, вспоминая день знакомства с Аспеном. И все-таки он умеет добиваться своего.
- Чем тебе помочь? - спросил я, вздыхая.
- Я хочу… Я понимаю, что моя просьба прозвучит странно, и, быть может, дико… Но… Я прошу тебя, посватайся к старшей сестре… Это будет достаточно, чтобы я мог сделать предложение младшей. А потом я лично найду ей хорошего мужа! У меня много друзей в столице. Некоторые очень нуждаются в деньгах, - выдохнул Аспен.
Глава 13
Кажется, я придремала. Положив руку под голову, я смотрела в камин и грезила продать мистеру Эллинджеру еще одну партию первосортного леса для строительства магазина. Недавно я отправила ему письмо, и приложила купон на скидку на вторую партию! Но пока что никакого распоряжения, куда грузить лес не поступало! А ведь мы договаривались. И теперь меня тревожило, чтобы не было оттепели, и доски на складе не пошли плесенью. Поэтому я приказала вертеть их и перекладывать, чтобы их не повело. К тому же доски занимали половину склада, что ни капельки не мешало!
- Едут!!! - послышался пронзительный крик, способный поднять мертвого из гроба, спящего с кровати и мою женскую самооценку из могилы предрассудков.
Дремавшая няня, уверявшая всех, сонным бормотанием, что она не спит, подпрыгнула и бросилась к окну, а потом повернулась ко мне, бросив короткое:
- Герцог!
Няня тут же закрыла шторы, словно дракон сейчас ворвется в окно или увидит ее заранее!
Кто? Герцог? Дракон? Даниэль Дорсет?
Я впервые за весь день заволновалась так, что выронила из рук расчеты по лесу. Сердце несколько раз глухо ударилось, а я почувствовала, что внутри что-то заныло от какого-то неведомого удивительного чувства заинтересованности. Увидеть герцога еще раз было так волнительно. К тому… Я чуть-чуть смутилась и даже закусила губу. Никогда не думала, что приезд герцога так взволнует меня.
- Несите расческу! Несите ленты! Несите мою девочку! - хлопотала няня, а меня отряхивали, расправляли, пудрили и расчесывали!
- Сам герцог! - ворчала няня, расправляя смятое сидением в кресле кружево. - А я говорила! Говорила, что он весь вечер с тебя глаз не сводил! Говорила!
В комнату вбежала горничная, глядя на нас так, словно где-то случился пожар. Она экстренно вытирала пыль, выставляла старинные часы в виде рыцаря и дракона на каминной полке. Следом за ней бежала еще одна служанка, сгребая из камина пепел.
Похожие книги на "Грешный брак (СИ)", Юраш Кристина
Юраш Кристина читать все книги автора по порядку
Юраш Кристина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.