За первого встречного - Рэй Теона
– Мне жаль, Рэймонд.
– Не стоит. Я ее почти не помню.
– Кто-то еще, кроме оборотня, здесь есть?
– Если хочешь знать, существуют ли вампиры, то я не отвечу – сам не знаю. Почти все местные жители – обычные люди, такие же, как я.
– Улица, на которой находится магазин! – воскликнула я, вспомнив странности со звуками. – Что с ней не так?
– Ты о тишине? Проделки зелигенов, не более того. Тени не любят шум и защитили полосу перед тайгой заглушающим пологом.
Я молча глотала кофе, а в голове звенели колокольчики. Хотелось немедленно сесть в поезд, поехать в Вэйердак и рассказать журналистам правду, но потом я вспоминала, какими жестокими бывают люди, и мысль об обнародовании местных тайн начинала душить. Ведь даже милый старичок, профессор Ёль оказался чудовищем куда более опасным, чем духи тайги. Духи наверняка не забирают земли, с самодовольной усмешкой, оставляя семье только графский титул как подачку.
– Я никому не расскажу, – буркнула я себе под нос, но Рэймонд услышал.
– Ты бы и не смогла.
– Я и не хотела.
Чуть позже нас отвлек Флорик. Пьянчуга, подбоченившись, прильнул носом к стеклу и заглядывал в кухонное окно с улицы.
– Почистит задний двор, – сообщил мне Рэй и ушел показывать мужичку фронт работы.
Я собрала в раковину посуду, быстро помыла ее и отправилась осматривать подпол. Шутки шутками, но ночевать во время полнолуния я буду в нем, запершись изнутри. Не хотелось бы стать ужином для здоровенного волка.
Подпол оказался полноценным этажом. Я даже присвистнула, спустившись в него, хотя свистеть никогда не умела. Просторное помещение с тремя комнатами не имело окон, но множество потолочных светильников давало достаточно освещения. Внизу была гостиная с мягкой мебелью и книжными шкафами, большая спальня с широкой кроватью, кухня без плиты, но с раковиной и холодильником, и ванная комната, в которой можно было бы умыться и принять душ. Полноценная квартира, а не подпол! Прятаться здесь от оборотня – сплошное удовольствие.
Рэймонд долго не возвращался. К обеду я начала волноваться и отправилась проверить, как идут дела с расчищением участка. Но ни Рэя, ни Флорика у дома не было, а сорняки оказались не тронуты.
ГЛАВА 7
Какое-то время растерянно озиралась по сторонам. Куда они могли деться?
– Рэй!
Мой голос глухо пронесся над садом и утонул в тишине тайги, находящейся в непосредственной близости от участка. Ответа я не получила. Хмурясь, двинулась к воротам и осторожно выглянула из-за забора, хотя и сквозь него все было прекрасно видно: хлипкие доски имели отверстия между собой шириной в ладонь.
– Рэймонд!
Соседка, чей дом располагался слева, в каких-то тридцати футах, с любопытством поглядывала в мою сторону. Я приветливо махнула ей рукой, и женщина, вмиг изменившись в лице, спряталась за сохнущей простыней. Странные люди, а Рэй говорит: “Обычные, как и я!”. К слову, сам-то он выглядит простым человеком, но кто знает, кем является на самом деле.
Вообще, пока я около получаса стояла во дворе в ожидании мужа, много мыслей было в моей голове. Сначала я решила, что Рэй и Флорик вместе запили. Может, колдырят с утра в трактире у Гарэка, кто их знает? Ну а что? Я не знаю, употребляет ли алкоголь мой супруг. Потом я поняла, что Рэймонд не похож на человека, который будет заливать глотку дешевым пойлом в компании сомнительного собеседника, и в этот момент мое сердце взволновалось.
Воздух вокруг сгущался, со стороны тайги потянуло прохладой и неприятным запахом сырости. Серое небо затягивала иссиня-черная дымка, предвещающая дождь.
– Рэймонд! – закричала я во весь голос, но, снова не получив ответа, вернулась в дом. Придет, никуда не денется. Главное, чтобы успел до заката, а то я, несмотря на отсутствие полнолуния, схоронюсь в подвале.
Ни о каких спокойных делах и речи быть не могло. Я хваталась то за стирку, то за тряпку для пыли, то за овощи, чтобы сделать салат. Огурцы падали из рук, соль просыпалась, а на каждый шорох со стороны улицы я бежала к окнам.
Наконец, когда уже начало темнеть, а я совсем отчаялась, во дворе скрипнули ворота.
– Рэй! – с улыбкой до ушей я кинулась к двери, выскочила из дома и, разглядев в сумраке мужа, бросилась к нему на шею. – Я так испугалась! Где ты был?
– Авелина, – тяжелая ладонь похлопала меня по спине. – Позволь представить тебе наших гостей.
Я испуганно отпрянула от мужчины. Мало того что весь день где-то шлялся, что я чуть с ума не сошла, еще гостей привел… в мой дом!
– Добрый вечер, – улыбнулась я молодой паре, лет тридцати на вид, прячущейся за спиной Рэя.
Светловолосая девушка в круглых очках вышла вперед и протянула мне руку:
– Мое имя Юлия, а это мой друг и коллега – Торин. Торин, поздороваешься с хозяйкой?
Торин, с послушностью ребенка детсадовского возраста, помахал мне обеими руками, широко улыбаясь.
– Прошу в дом, – Рэймонд придержал входную дверь, пропуская гостей вперед. Когда я двинулась вслед за ними, муж шепнул мне на ухо: – Первые постояльцы. Заплатили за месяц вперед.
– За месяц? – одними губами переспросила я удивленно. Я планировала развивать гостиницу в будущем, но не думала, что работа начнется так скоро!
– Вы не переживайте, – начал Торин, осматриваясь в гостиной. – Мы не доставим вам хлопот. Готовить будем сами, да и в доме планируем только ночевать, а иногда даже не каждый раз.
– Завтра мы уйдем в поход, – подтвердила Юлия. – Говорят, местный лес полон тайн и загадок, хотим убедиться в этом лично.
Я только успела в ужасе открыть рот, как Рэймонд до боли сжал мои пальцы в своей руке. Я со свистом втянула воздух сквозь зубы, зло глянула на мужа и прикусила язык: в его глазах ясно читалось: “Молчи”.
– Тайны, да… – неуверенно пробормотала я. – Сказки все это, но если вам так хочется…
– Мы готовились к экспедиции больше года, – отозвался Торин, давая понять, что отговорок слушать не станет.
Я, не без грусти, мысленно попрощалась с милой парочкой новоиспеченных исследователей. По их горящим от восторга глазам ясно же, как белый день, что они впервые на серьезном задании! Может быть, даже самостоятельно, а не от университета. И это вдвойне хуже: в случае чего их и искать никто не станет.
Торину и Юлии досталась уютная комната в конце коридора на втором этаже. Уборку в ней я не делала. Рэймонд извинился, сказал, что мы не планировали встречать постояльцев так скоро, но молодые исследователи мистических лесов отмахнулись:
– Не о чем волноваться. Что мы, пыли не видели?
Проводив гостей, я утащила мужа на кухню.
– И где ты их нашел?
– В городе. Бродили по улицам в поисках жилья. Слышали когда-то, что в Глэйворке есть гостиница, но работает ли она, не знали. Я услышал, как Торину отказывают в ночевке в одном из домов, и пригласил к нам. Деньги, кстати, тебе. Дом же твой, – мужчина вытащил из кармана пачку хрустящих купюр, и я обрадовалась, что живу в гостинице. Пятьсот фунтов за месяц! Такими темпами я за несколько лет накоплю на неплохую квартиру в центре Вэйердака.
Купюры спрятала в бюстгальтер, за неимением карманов в лосинах. Рэймонд хмыкнул, но ничего не сказал.
– С постояльцами все ясно. Ты где был? Я в обед вышла, но ни тебя, ни Флорика во дворе не было. И сорняки нетронуты!
– Оказалось, что Флорик не работать пришел, – мужчина подвинул к себе стул и сел, поставив его спинкой вперед. – Ночью случилось кое-что неприятное, что я объяснить не могу. Да никто не может, что уж…
– Убили кого-то? – ахнула я, сразу хватаясь за самую страшную мысль.
– Вроде того.
Я осела на пол, подтянула колени к груди и доверительно всмотрелась в лицо супруга:
– Ты весь день помогал прятать труп?
– Что?.. Боги с тобой, Авелина! Ну какой труп? Ночью у всех, кто держал куриц, птица вымерла. Хворь какая-то скосила, и чтобы она не распространилась, пришлось собирать всю куриную братию и уносить далеко за город, где мы ее благополучно сожгли. Проблема в том, что неясно, какая зараза прицепилась к птицам и как она действует на людей. Вспышек заболеваний пока не обнаружилось, мы опросили некоторых соседей, но кто знает, что случится через день или два.
Похожие книги на "За первого встречного", Рэй Теона
Рэй Теона читать все книги автора по порядку
Рэй Теона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.