Целительница особого профиля - Рэй Теона
– Доктор Бэйтон, я принесла документы!
Сэйла Вирзор подскочила из-за стола, за которым сидела вместе с Малирой. Малира хваталась за голову, сравнивая написанное на двух листах бумаги, лежащих перед ней. Чем занималась сэйла Вирзор? Я же отправил ее в стационар.
– Что вы здесь делаете?
– Я попросила, – сказала Малира. – Дейна справится сама, у лежачих пациентов сейчас тихий час, а мне нужна еще одна пара рук. Все, кто в коридоре, еще не записаны в график, а я уже отпустила сорок человек!
– На что жалуются?
– В основном на что-то несущественное вроде кашля и зуда, колик в животе и тошноты.
Да, все еще осложнялось вот такими «больными», которые при первых же коликах в животе мчатся к доктору на прием. Они отнимают время у действительно больных, смертельно или не очень, но у тех, кому я необходим. Если бы у меня было еще несколько помощников, я бы перепоручил таких людей им.
– Давайте ваши документы. – Я протянул руку, сэйла Вирзор отдала мне тоненькую папку. – Возвращайтесь к работе, Малира скажет вам, что делать.
– Так она уже сказала, – улыбнулась сэйла. – Вас не было два часа.
Два часа? Хм, два часа сна, пусть и в повозке на жестком сиденье, это уже что-то.
Я рухнул в кресло за своим столом, открыл папку. С фотокарточки в документе личности на меня смотрела веселая Абигейл. Наконец-то я узнал и ее имя. Абигейл… Красивое. А как его сокращать: Гейл или Аби? Мне больше нравится Аби. Позволит ли она называть себя так?
Я склонился над фотокарточкой. Она была черно-белая, но я видел оттенки во внешности Аби: волнистые волосы цвета горячего шоколада. Необычайно чистые голубые глаза. Розовые губы, всегда такие, словно она их надула от обиды.
Я украдкой взглянул на Абигейл, сидящую за столом: фотокарточка была сделана, наверное, давно, потому что у этой, реальной Аби на скуле виднелся бледный шрам, а на карточке его не было. Рана затянулась быстро, но побелеть шрам мог только через год или даже два, смотря насколько ранка была глубокой. Как она его получила?
Я поймал себя на том, что улыбаюсь. Мысленно чертыхнувшись, перевернул листок.
«Абигейл Фримен Вирзор. Дата рождения: 18 сентября 4567. Место рождения: королевство Кленарберг, г. Иверроун».
Мои брови поползли вверх. От Иверроуна до Логерделя три недели пути на поезде. Она сумасшедшая? Какой адекватный, здравомыслящий человек заберется в такую даль? А что за второе имя?.. Фримен… Я его уже слышал.
– Доктор Вирзор, – позвал я ее задумчиво.
Аби потерла лоб пальцами, оторвалась от бумаг и повернулась ко мне.
– Да?
– Ваше второе имя – Фримен – по чьей линии вы его получили?
– По линии матери.
Фримены принадлежат к древнему магическому роду, древнему настолько, что уже никто и не помнит, кто был первым из них.
Я снова украдкой бросил взгляд на Аби. Магисса, да непростая… Сильная магисса, а так бездарно потратила свои годы на обучение целительству. Точно сумасшедшая. Могла бы пойти учиться в королевскую магическую академию, стать артефактором или заклинателем, чародеем, в конце концов. А если так тянуло в медицину, то получила бы ту профессию, представители которой пользуются спросом.
Почему она выбрала бесперспективную участь лечить людей от проклятий, когда проклятиями уже никто не заражается? Мне не нравилось это слово, «заражение», применяемое к проклятиям, но король требует называть это именно так. Он убеждает своих подданых, что все существующие в мире чернокнижники давно сидят в тюрьмах, а проклятия теперь получают не от них в обмен на услугу, а заражаются друг от друга, как гриппом…
Я тряхнул головой. Не время думать о ерунде.
***
Абигейл Вирзор
Я чувствовала спиной его взгляд. Присматривается, прямо жаждет подловить меня на какой-нибудь ошибке и попросить на выход. Нет сомнений в том, что мы не сошлись характерами, но разве это мешает работе? Какая разница, нравлюсь я ему или нет, считает ли он меня достаточно квалифицированной, когда других врачей нет. Я хотя бы могу облегчить боль пациента, потому что и анестезии тоже нет!
По моему мнению, доктор Бэйтон – агрессивный, раздражительный индюк! Может быть, если он поспит и поест не на бегу, то станет чуть добрее. Но как это устроить? Как дать ему хоть один выходной день?
Хлопнула дверь, в кабинет заглянул один из ожидающих своей очереди пациентов.
– Милочки, ну примите бабку! – взмолился старик. – Мочи нет ждать.
– Заводите, – разрешила Малира.
Я вытянула из стопки документов пустой бланк. Вопросы будет задавать Малира, я – записывать ответы. Потом мы поставим всех, кто к нам обратился, в список по приоритету, от самого важного до тех, кто может подождать визита доктора. А кому-то Малира сразу выписывала на листок название лекарства, если точно знала, что жалоба пациента незначительная – вроде боли в горле.
Тщедушный старик вкатил свою «бабку» в кабинет на кресле-каталке. Малира подобралась, нервно поправила выбившийся из-под ленты черный локон. Нечасто, видимо, сюда наведываются неходячие.
– Давайте вашу карточку, – попросила она.
Старушка смотрела прямо перед собой слезящимися глазами, узловатыми пальцами теребила уголок теплой кофты. Карточку отдал старик, вытащив ее из внутреннего кармана.
– Муся не слышит, – объяснил он. – И плохо видит.
– Муся? – вырвалось у меня.
Я поймала предупредительный взгляд Малиры и прикусила язык. Не мое это дело, как зовут человека и почему его так назвали.
– Юсилия Верн, – прочитала Малира вслух, чтобы услышала и я. – Да вы еще юная дама, всего девяносто восемь! А вас как зовут? – обратилась она к спутнику Юсилии.
– Дитто. Дитто Верн.
– Так, Дитто… На что жалуется ваша?..
– Она моя супруга. Мы женаты вот уже семьдесят пять лет.
В кабинете воцарилась тишина. Даже глухой доктор Гибор перестал пыхтеть, посмотрел в нашу сторону.
– Достойно уважения, – вдруг сказал доктор Бэйтон, оторвавшись от своих – точнее, моих – документов.
Чего он их так долго разглядывает?
– Спасибо. – Сэйл Верн засмущался. – Ни на что она не жалуется, она не говорит. Иногда мычит и тычет пальцем в свой живот. Я просил ее написать, но она не может: пальцы плохо слушаются.
Малира начала задавать вопросы о том, как сэйла Верн ходит в туалет. Кашляет ли она, сколько и когда ест, какие продукты употребляет в пищу, какие лекарства принимает. Сэйл Верн отвечал на каждый, даже самый первый вопрос, четко и без заминки. Я умилялась их отношениям: семьдесят пять лет вместе, это же… это как три моих жизни!
– Когда начались жалобы? – спросила Малира.
– Два дня назад.
– Температуру измеряли?
– Да, обычная. Давление тоже мерил, все хорошо.
Судя по тому, что рассказал старик, у его жены не было никаких признаков болезней. Жаловаться от нечего делать она бы тоже не стала, не в том она состоянии и положении, чтобы от скуки занимать время доктора.
Малира обратилась за помощью к доктору Бэйтону. Ранее она говорила мне, что старается справляться с решениями сама, потому что доктора обычно не бывает в больнице, но этот случай, как я поняла, особенный.
– У нас в стационаре есть свободная койка? – спросил он.
– Да. Но мы не можем…
– Можем. Оформляйте.
– В стационаре? – Старик округлил глаза. – Не нужно Мусе здесь оставаться! Выпишите ей лекарства какие-нибудь.
– Какие, например? – Доктор Бэйтон вопросительно вскинул брови.
– От боли в животе… Не знаю. А какие есть?
– Вот и я не знаю. Сэйлу Верн нужно обследовать, я не могу на глаз определить, чем она больна. Ваша жена в таком возрасте, что любая, даже самая легкая инфекция убьет ее.
Слово «убьет» в больницах обычно не произносится. По крайней мере, я никогда не слышала, когда приходила на приемы к тому или иному врачу, чтобы они в открытую говорили кому бы то ни было о смерти.
Если пациент действительно умирал и его невозможно было спасти, то доктора отводили его родственников в сторону и тихонько просили облегчить больному оставшиеся дни его жизни. Это рассказывали студенты после практики, мол, их учат такому.
Похожие книги на "Целительница особого профиля", Рэй Теона
Рэй Теона читать все книги автора по порядку
Рэй Теона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.