Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ) - Гиппиус Рина
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 140
– В любом случае, Иви, это будет не скоро, – ответил сестре парень.
– Ты будешь открывать свое дело? – продолжил расспросы эдел Вистар.
– Разумеется. Свою часть наследства, кроме поместья, я оставлю девочкам в приданое, А себе на жизнь и сам заработаю.
Решение, достойное уважения. Видимо, так же решил и эдел и с одобрением кивнул. В дальнейшем они стали обсуждать то, как лучше организовать то самое дело Руна. Хорошие артефакторы быстро становятся известными, они наперечет и весьма ценятся. А уж насколько талантлив Рунгвальд – судить не мне. Было бы, конечно, любопытно, да и полезно мне к тому же, понаблюдать за ним во время работы, но кто ж меня допустит?
В доме стояла прямо-таки праздничная атмосфера: смех, шутки, веселый гомон голосов. Хоть парни и писали достаточно часто, но что рассказать, чем поделиться, они нашли. В свою очередь Диль и Рини наперебой делились местными новостями, вот только Исгельна несколько хмурилась и с неодобрением смотрела на брата.
А я чувствовала себя чужой. И, вроде, мне бы радоваться, что все семейство в сборе, но глухая тоска не покидала меня.
Как там мои родные, любимые и бесконечно далекие? Брату было уже десять лет. Мама писала, что он лучший наездник во всей округе, даже получше многих взрослых. И растет он копией отца. От мамы ему достался только неспокойный характер. До чего же хотелось его увидеть! Отец обычно в письме писал пару строчек о том, что у него все хорошо и что он скучает. Мне казалось, что он до сих пор так и винил себя в произошедшем. Зато мама старалась за двоих: из листов ее послания можно было выложить небольшую простынь. А следующее письмо будет только через семь месяцев…
С Инепом сегодняшнее занятие пришлось отменить, а в оживленный разговор Ровенийских и Натсенов меня как-то не приняли.
Побродив по террасе, на которой все расположились, погоняв паучков, кое-где притаившихся в углах (не досмотрела-таки матушка Фордис), я тихонько покинула ее.
Мое внимание привлекли старые кочели. Когда я здесь появилась, они уже висели. Наверно, на них качались несколько поколений детей наместников. Дощечка уже немного рассохлась, а веревка, которую хоть и меняли время от времени, когда она протиралась, сейчас была уже потемневшей от возраста и огрубевшей, но вполне прочной.
Я расплела надоевший за день пучок и распустила волосы. Ох, как же хорошо!
Раскачиваясь на качелях, я болтала в воздухе ногами, откинувшись назад и волосы всего немного не доставали до земли. Совсем как в детстве. Не хватало только Руна, который обычно сидел на скамейке с Диль и бросал мне гадости. Когда-то они даже проводили чуть ли не соревнования: кто придумает реплику пообиднее?
Иногда мысли материализуются. Ну хоть без Диль появился.
От неожиданности я зацепилась ногой за землю и чуть было не упала.
– Добрый вечер, Астари, – обратился ко мне Рун. Меня он никогда не называл кратким именем.
Прочистив горло, я ответила:
– Добрый.
“Был. Пока ты не появился”.
“Пока тебя не увидел”, – было написано на лице Руна.
И тишина. И чего уставился на меня выжидательно, как будто я должна ему что-то? Рун усмехнулся и начал меня раскачивать. Как только я к нему вновь приближалась, он несильно отталкивал. И молчал, внимательно всматриваясь в меня своими темными глазами, которые поздним вечером казались практически черными.
– А что, уже все разошлись?
– Ага. Время позднее, а день был весьма насыщенным.
– Рад, что вернулся домой? – глупый вопрос задала я. Конечно, он рад, но тягостную тишину я не смогла терпеть и дальше.
Рун посмотрел на меня, всем своими видом говоря: “Ты и сама знаешь ответ, и твою уловку я прекрасно понял”.
Через пару минут он все же прервал безмолвие:
– Ты знаешь, что, как только тебе исполнится двадцать лет, ты сможешь съехать от Ровенийских и жить самостоятельно?
– Нет, мне это было неизвестно, – пробормотала я. Вот это новость!
– Со средствами на существование у тебя точно проблем не будет, герцогиня, – язвительно протянул Рун.
Я промолчала, а парень чуть сильнее оттолкнул меня.
– Поэтому, как только придет время, ты покинешь этот дом, – припечатал Рун.
– Я его покину только тогда, когда этого захотят хозяева этого дома! – вспылила я, а внутри стала накатывать паника. Вдруг Ровенийские и вправду не захотят, чтобы я и дальше жила с ними? В конце концов их обязали меня приютить…
Да ну, бред! Матушка Фордис никогда не разделяла меня и Натсенов, ко всем относилась хорошо, а узнав, что они могут уехать, вон как расстроилась. Может, и меня не будут отпускать?
– А тебе-то какая разница, где я буду жить после двадцатилетия? Сам же ты к тому времени, если я правильно поняла, собрался жить в доме своих родителей, – заметила я.
– Ты и так слишком долго здесь загостилась, – зло произнес парень.
– Какое тебе до этого дело?! Тебя-то каким боком это касается?! – чуть ли не прокричала я.
– Не твоего ума дело, – раздраженно ответил Рун. – Только знай, что я сделаю все возможное, чтобы ты покинула этот дом! – произнес парень, при этом неожиданно для меня резко дернул за веревку. Чтобы удержаться и не упасть под ноги Руну, я крепче ухватилась за веревку. Получилось удачно лишь отчасти: жесткая веревка сорвала с моих ладоней кожу. Я сдавленно охнула от боли. Парень, вероятно, подумал, что так я среагировала на его последнюю реплику. Он оттолкнул меня, сказал, словно выплюнул, “дикарка!”, окинул еще одним ненавидящим взглядом и, развернувшись, ушел.
Глаза жгли слезы, прежде всего слезы обиды. Вот и закончилась моя спокойная жизнь. Я же ему ничего не сделала, но буду вынуждена еще и страдать за это?!
Вытерев слезы, еще пару раз охнув от того, что они попали на пораненную ладонь, я пошла на кухню – где-то в недрах одного из многочисленных шкафчиков была аптечка.
Ругаясь себе под нос, я искала аптечку. Ругалась тихо, так как уже было достаточно поздно и шуметь было нежелательно. Тем более привлекать внимание кого бы то ни было из слуг – к чему лишние слухи?
В очередной раз за сегодняшний вечер все пошло не так, как мне хотелось.
– Что ты ищешь, Асти? – спросил Рон, входя на кухню и зажигая свет. Я пыталась пока обойтись и без освещения.
– Аптечку, – ответила я, отвернувшись и всем своим видом как бы сообщая: “Не мешай, я сейчас все найду и вообще, сама справлюсь”. Не помогло.
Рон встал рядом со мной и принялся методично обследовать шкафчики в поисках необходимого. Искомое нашел именно он.
– А зачем тебе нужна аптечка? Что-то случилось? – только сейчас спросил парень.
Вот чего он ко мне пристал?! Помог и ладно, иди уже отсюда…
– Руки поранила, – нехотя ответила я.
– Покажи, – мягко, но приказал Рон.
Я замотала головой.
– Да я и сама справлюсь, там ничего страшного, – заверила я, на всякий случай спрятав руки за спину. – Большое спасибо, что помог с поисками.
И выжидательно на него посмотрела – намек был непрозрачным.
Рон усмехнулся, покачал головой и ухватил меня за руку, а вырваться или отпрянуть я не успела.
Он внимательно осмотрел мою ладонь.
– Чем?
– На качелях веревкой.
Парень посмотрел на меня, как на маленького ребенка. Я пожала плечами – как уж вышло. Сдавать его друга уж точно я не собиралась.
– Я обработаю, – произнес Рон.
– Сама вполне могу справиться, – возразила я уже во второй раз за последние несколько минут.
Он зыркнул на меня своими синими глазищами так, что я быстро захлопнула рот. Сам так сам.
Рон аккуратно промыл ладонь настойкой какой-то лечебной травы. Что нужно именно это средство, парень определил по запаху. Ну так он же боевой маг, его наверняка обучали основам лекарского дела.
Настойка оказалась спиртосодержащей. Я сквозь зубы равно выдыхала, руку как огнем полоснуло.
Рон, бережно держа мою ладонь, наклонился к ней и подул…
Тут я чуть не охнула от неожиданности и смущения, зато отвлеклась от боли. На мгновение я забыла, что вторая рука тоже пострадала. Молодой человек же не забыл.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 140
Похожие книги на "Чужая здесь, не своя там. Дилогия (СИ)", Гиппиус Рина
Гиппиус Рина читать все книги автора по порядку
Гиппиус Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.