Зов пустоты (СИ) - Валентеева Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
- Прекрати! Ты не виноват. Есть хочешь?
Филипп пожал плечами. Ни да, ни нет. Я рискнула и пошла в общий зал, заказала завтрак, по
времени больше похожий на
обед, и с подносом вернулась в комнату. Фил сидел на кровати, разглядывая что-то на стене. Он
похудел, наверное, в два
раза - всего за пару дней. Но казался спокойным, хоть я и понимала, что видимость обманчива.
- Ешь, - поставила на стол тарелки. - Суп с гренками пахнет просто замечательно.
И сама взялась за ложку, чтобы подать положительный пример. Филипп вздохнул, но взял свободный
стул и сел к столу. Ел он
медленно, больше думая, чем жуя. И я знала, о чем. Поэтому его вопрос не стал для меня
сюрпризом:
- Что слышно об Анри?
- Ничего. Я не выходила на улицу, все время была с тобой.
- И что мы будем делать дальше?
- Есть у меня мысли, - ответила ему. - Во-первых, хочу поговорить со старинным другом отца. Он -
хороший человек, может
помочь. Во-вторых, Анри сам себя не оправдает. Нам нужен толковый защитник. Об этом я тоже хочу
попросить маркиза
Тревира. У него куда больше знакомых, чем у нас с тобой.
- А он тебя не выдаст? - поинтересовался Филипп, вылавливая гренку из супа.
- Откуда мне знать? Разве можно понять, кому стоит доверять, а кому - нет? Но я хотя бы
попытаюсь.
- Я с тобой.
- Нет. Фил. Тебя, скорее всего, ищут.
- Тебя тоже, - тут же нахмурился мой новый друг. - Поэтому, Полли, мы пойдем вместе. Если что, я
сумею тебя защитить.
Я рассмеялась, а Фил, кажется, обиделся, потому что еще больше помрачнел.
- Между прочим, у меня были лучшие учителя в стране, - буркнул он.
- И чему же они тебя учили? Травки собирать? Пускать солнечных зайчиков?
- Полина, ты что, еще не поняла? - В глазах Фила читалось удивление. - Я - темный маг. Не
светлый, как Анри и родители.
- Темный? - Теперь настала моя очередь изумленно таращиться на Филиппа. - Но как?
Темная магия в Гарандии встречалась куда реже светлой - и, что уж скрывать, была сильнее. Но
Филу всего шестнадцать.
Ему до входа в пору магической зрелости еще как минимум два года, а то и больше. А до
шестнадцати у нас вообще учили
только общим заклинаниям.
- Мой дед - темный, - ответил он. - По маминой линии. Видимо, от него передалось. Мама сначала
расстроилась, но отец
говорил, что это к лучшему. Поэтому я действительно смогу тебя защитить, Полина. Да, не от всего
и не от многотысячной
толпы, но смогу.
Глупый храбрый мальчишка. Сердце сжалось от горечи. Как уберечь его от этого кошмара? Никак. Уже
никак. Придется
выбираться вдвоем.
- И когда мы пойдем к твоему знакомому? - Фил отодвинул тарелку. К счастью, почти пустую.
- Завтра. Ты пока еще слаб, да и твой внешний вид... Надо купить тебе одежду. Не так же идти.
Выглядел Фил и правда потрепанно. Единственная рубашка пропахла чадом факелов, кровью и потом.
Сейчас он надел жилет на голое тело - а что оставалось делать? Поэтому сначала покупки и трата
наших скудных средств, а потом уже визиты.
- Обещаешь, что будешь тут? Я пройдусь до ближайшей лавки, - спросила его.
- Обещаю, - кивнул Филипп и снова лег. а я быстро собралась и поспешила прочь, предварительно
убедившись, что дверь
изнутри заперли на щеколду.
Что ж, за эти два дня мир не сдвинулся с места. Люди не перестали спешить по своим делам, торговцы - зазывать в лавки,
дворники - мести улицы, а аристократы - ехать в роскошных экипажах. Одновременно между мной и
ними будто пролегла
пропасть. Мне казалось, что все на меня смотрят, хотя, на самом деле, это было не так. Поэтому я
шла, опустив голову. Надо
купить легкую накидку с капюшоном, потому что шаль все-таки не сильно подходила к времени года.
А средств не так много,
как мне бы хотелось. Чтобы продать украшения, нужно найти покупателя. Нужно, нужно, нужно. И
если мы найдем
защитника, ему тоже придется платить. Что же делать?
Зашла в первую попавшуюся лавку.
- Чем могу помочь, мадемуазель? - Тут же появился рядом дородный торговец.
- Мне нужна одежда для брата. Ему шестнадцать, он приблизительно такого роста, как я, худощавый.
- Что именно нужно?
- Все, - призналась я.
Торговец понимающе кивнул, попросил подождать и скрылся, а в лавку вошли еще две женщины. В
ожидании своей очереди
они бродили вдоль прилавка, разглядывая милые женскому сердцу побрякушки: деревянные сережки, бусики из
разноцветных кристаллов, тонкие браслеты с вплетенными оберегами.
- Нет, ты представляешь? - говорила одна. - Они еще и медлят! Надо было казнить убийцу на месте, это было бы правильно.
Я тут же насторожилась.
- Ну почему же? - ответила вторая. - Говорят, заседание будет открытым. Если так, я пойду и
послушаю.
- Когда же оно состоится?
- Через три дня в полдень.
Через три дня в полдень? Я едва дышала, стараясь не упустить ни слова.
- От обвинения будет выступать сам главный дознаватель. Давненько такого не было, - продолжала
одна из покупательниц. -
Хотя бы ради того, чтобы увидеть, как герцог Дареаль ведет дела, уже стоит туда пойти. Все-таки
магистры пожаловали ему
столь высокий титул не за красивые глаза.
Вспомнила холодный, колючий взгляд герцога - и стало не по себе. Точно уж не за него, дамы
правы.
- А вот и я, - появился торговец с кипой одежды. - Здесь все. что вы просили, мадемуазель.
- Благодарю. - ответила ему, быстро выбрала накидку, заплатила требуемую сумму - и выбежала из
лавки. Было тяжело
дышать. Анри! Болезнь Фила отвлекла меня от мыслей о нем. Нет. я все равно думала о нем каждую
минуту, но все равно
ничего не могла поделать. А сейчас надо действовать быстро. Три дня, так мало! Я бежала по
улице, когда какая-то старуха
перехватила меня за руку.
- Постой, милочка, - прошамкала она беззубым ртом. - Давай, погадаю.
- Не надо, бабушка, я спешу, - постаралась вырваться, но старуха держала крепко.
- Не пожалей монетки, девочка, я ведь знаю, что говорю.
- Ну хорошо, - решила, что лишний медяк - невеликая ценность, а старушке, может, и правда
нужнее, чем мне. Мы отошли
чуть в сторону, чтобы не мешать прохожим, и странная женщина забормотала заклинание, все сильнее
сжимая мою ладонь.
Вдруг она уставилась на меня глазами без зрачков. Я вздрогнула, а старуха заговорила:
- Справа у тебя - яркий свет, слева - извечная тьма. За спиной у тебя - серый пес, а впереди -
пустота. У пустоты нет голоса,
у пустоты нет границ. Но у неё есть царь, и у него есть имя. Когда свет покроется черными
пятнами, когда тьма озарит жизнь
солнцем, когда пес станет беречь твой сон, тогда пустота позовет тебя. Только тебе решать, идти
ли к ней. Только тебе
решать, станет ли свет - светом, и останется ли тьма - тьмою. Береги то, что тебе дано. Береги
тех, чьи нити судьбы
переплетены с твоей. Иначе пустота поглотит тебя.
Пальцы ведьмы разжались. В том, что она была ведьмой, я больше не сомневалась. Старуха сделала
знак, отвращающий беду.
- Иди. - прошамкала она. - Мне не нужна твоя монета, девочка. Иди, однажды ты поймешь.
И заковыляла прочь, а я замерла, пытаясь прийти в себя. Я ничего не понимала! Причем здесь свет
и тьма? Причем пустота?
Сразу возникла ассоциация с магистрами, но серый пес никак не вязался с ними. Четвертого
магистра не существует.
Предсказание звучало страшно. Мне хотелось бежать домой так быстро, чтобы заболели ноги, но я
вынуждена была идти
медленно, не привлекая внимания.
-Жители Альсенбурга, - послышался чей-то голос, - магистрат объявляет награду в сто золотых за
поимку Филиппа Вейрана, особо опасного преступника, сообщника убийцы Анри Вейрана. Особые
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 79
Похожие книги на "Зов пустоты (СИ)", Валентеева Ольга
Валентеева Ольга читать все книги автора по порядку
Валентеева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.