Демоны добра и зла (ЛП) - Харрисон Ким
— Брэд, у тебя все еще есть кувшин, который ты притащил?
Брэд поднял глаза от своей игры.
— Нет, — сказал он, но тут Дэвид нашел его и ободряюще похлопал забывчивого вампира по плечу, а затем передал Пайку.
Констанс стояла у края чаши и держала ее, пока он наливал воду.
— Подожди, — предупредила я, когда последние капли влились в чашу, и она замешкалась, явно испугавшись. — Я хочу убедиться, что это правильная концентрация, — сказала я, окуная палец в воду и обнаруживая, что да, вкус правильный. — Это все твое. — Я оглядела окружающие лица. — Вы ведь принесли ей что-нибудь из одежды?
Но было уже слишком поздно. Констанс вскочила на лапки и, не удержавшись, плюхнулась в воду.
— Вот и она! — прокричал Дженкс, и с оглушительным хлопком и запахом жженого янтаря дымка окутала чашу, разрастаясь с приглушенным воем.
Констанс вскрикнула, высокий звук ударил по нервам, а затем с грохотом упала на пол, ее внезапный вес раздавил коробку и разбил чашу на три осколка. Маленькая, смуглая, голая, с глубокими шрамами женщина сидела и тряслась, пытаясь понять, что произошло.
— Может, стоило поставить миску на пол? — кисло сказал Квен, и Констанс уставилась на него: красные губы оттопырились, показывая зубы.
— Ведро материнского гноя, это никогда не устареет! — воскликнул Дженкс, и Констанс повернулась к нему, ее глаза стали черными, когда она откинула назад мокрые локоны волос.
— Отдай мне мое ожерелье, — прохрипела она пикси.
Брэд стоял, улюлюкал и дергал брата за руку, показывая, будто это был грандиозный фокус.
— Дженкс, отдай ей ожерелье, — сказала я, нервничая, когда в спертом воздухе сгустился запах старой нежити. Шею начало покалывать, а пульс участился.
— Почему? Она не может его надеть.
— Отдай, — повторила я, не уверенная, что мне нравится, как покорно Айви помогает женщине встать и накинуть халат. Очевидно, они пришли подготовленными. Я бы расстроилась, решив, что мое решение было предрешено, но Айви принесла бы воду и халат, даже если бы не было шансов, что я ее не прощу. И если бы вы спросили меня вчера, я бы дала именно такие шансы.
— Дженкс, отдай ей ожерелье! — воскликнула я, когда он замялся, и, нахмурившись, он снял его со своей шеи и опустил в ее влажную, дрожащую руку.
Она тут же надела его на палец в качестве кольца.
— Мы в порядке, верно? — сказала я, и она пошевелила рукой, чтобы драгоценности засверкали.
— Мы… вполне адекватны. — Констанс перевела взгляд на Пайка. — Я голодна.
Я не могла понять, потемнели ли ее глаза от тусклого света… или от чего-то другого. Квен, прижавшись спиной к стене, оттаскивал Трента. Я и забыла, что Пискари подарил ему шрам. Должно быть, сейчас там ад. — Это от заклинания превращения, — начала я и запнулась, когда она протянула руку к Пайку.
— Эм… — начала я. — Мы договорились, что руки прочь от моих людей.
— Я не собираюсь трогать его руками, — сказала она, но Пайк лишь усмехнулся, взяв ее крошечные пальчики в свои и поцеловав их в кончики. Для такой маленькой женщины в ней было много уродливой харизмы.
— Рон ждет тебя, — сказал Пайк, его голос стал сиплым. — И Джессика. И если ты все еще голодна после этого, Эбби и Чак.
— Четверо? — Констанс грубо усмехнулась. — Ты меня недооцениваешь, Уэлроу. Возьми пятого.
— Ты сможешь найти выход? — спросила Айви, ее глаза стали опасно черными. — Закат наступит только через несколько часов, но Финнис не сможет летать до этого времени. Если нам повезет, мы сможем поймать его самолет до того, как он покинет Вашингтон.
Дэвид оттолкнулся от стены, его поза была напряженной.
— У меня есть машина. Айви, мои люди присмотрят за вами. Они доставят вас туда, куда нужно, но я бы придерживался наземных улиц. На скоростном шоссе слишком мало выездов.
Она кивнула, но руки ее дрожали.
— Идите. Никто из вас не может здесь оставаться.
Дэвид сразу же направился к двери. Трент и Квен быстро последовали за ним, крылья Дженкса гудели в напряженном воздухе.
— С тобой все будет в порядке? — спросила я Айви, и она посмотрела на Констанс, сидевшую на одном из шатких стульев, словно на троне. — Мы совершили ошибку?
— Нет, но тебе нужно уйти. Мы позаботимся о Финнисе. А ты заканчивай с Ли.
— Морган, мы выдвигаемся! — крикнул Квен из туннеля, и я ободряюще сжала ее руку. Я бы не стала обнимать ее с такими черными глазами.
— Мне пора, — сказала я, отступая назад. — Итак, где Ли? — спросила я, и Квен шумно выдохнул, явно обрадовавшись, когда я закрыла дверь, и она заблокировалась изнутри.
— Прячется в каком-то подсобном помещении, — сказал Квен. — Но на закате он будет на площади Фонтанов, чтобы помочь замкнуть круг и проклясть всех демонов, чтобы они остались в Безвременье. Не хочешь пока перекусить?
Трент взял меня за руку, и мое беспокойство улеглось, когда его сила прикоснулась к моей.
— Еда звучит неплохо, — ответила я, и в животе у меня заурчало.
Глава 29
Дженкс, спя довольной пыльцой, сидел на зеркале заднего вида и вытирал кетчуп с одного из своих крылышек, пока мы добирались до площади Фонтанов. Ужин состоял из картофеля фри и завернутых в коричневую бумагу бургеров, мы впятером растянулись на покосившейся двуспальной кровати и смотрели местные новости по плохому кабельному. Трент дулся на задержку, но я была твердо убеждена, что сытые желудки и взвешенные решения послужат нам лучше, чем колесить по всему Цинци в поисках Ли. Тем более что нам оставалось только дождаться заката, чтобы он появился. Впрочем, настроение Трента могло быть вызвано тем, что для его картошки фри не хватило кетчупа.
Еще лучше было то, что я долго принимала горячий душ, смывая с себя запах сырого цемента и лесного дыма, а потом влезла в те же потрепанные джинсы и свитер. Шампунь в отеле и близко не привел мои волосы в порядок, но Дженкс и Дэвид сходили за амулетами для волос и обувью, чтобы мне не пришлось надирать задницу ковену во второсортной прическе и мокрых тапочках. У Дэвида, как я не удивилась, был очень хороший вкус в обуви, и я постучала своим новым стильным ботинком высотой до щиколотки о дверь машины, чтобы снять напряжение.
Я разглядывала проплывающий мимо город, поглубже зарывшись в жесткие подушки такси и накручивая на палец прядь чистых волос, жалея, что у меня нет с собой сумки и пейнтбольного пистолета. Передние окна были приоткрыты, но недостаточно, и я сжала колено Трента. Солнце еще не опустилось за горизонт, и отраженный свет делал облака розовыми и голубыми. Бис присоединится к нам после заката, и тогда нас будет уже шестеро.
«Пятеро слишком много», подумала я и забеспокоилась. Все, кроме Дженкса, были напряжены, и в них чувствовался более чем намек на возбужденное состояние оборотней и знакомый привкус сникердудлов и хорошего вина. Квен был впереди с Дэвидом, давая нам трех пользователей магии, оборотня, пикси и горгулью-подростка против целого ковена, который теперь поддерживало неизвестно сколько ведьм, проживающих в Цинци, после полуденной пропаганды Ли. Ведьмы были самым многочисленным меньшинством, и, хотя они обычно держатся в тени, заставить их разбушеваться настолько, чтобы проклясть демонов в изгнание, было бы несложно, если бы за этим стоял ковен. Пообщаться с Ковеном моральных и этических норм было в списке желаний каждого.
На окраине города, где мы провели полдня, улицы были подозрительно чистыми, но здесь, в центре города, машины стояли на обочине, а люди были возбуждены. Когда оставалось пройти всего несколько кварталов, можно было выйти и пойти пешком, но это было опасно даже при тусклом свете. На каждом углу стояли непринужденные агенты О.В. и ясноглазые дружинники. Мы с Трентом оба были в розыске, и, хотя мы могли самостоятельно справиться с этим, возникала проблема времени. Магические поединки часто происходили быстро, но редко бывали незаметными.
— В такой пробке мы ни на шаг не приблизимся к площади Фонтанов, — ворчал Трент. — Это хуже, чем в день игры. Я никогда не видел столько людей, пытающихся попасть на одну квадратную милю.
Похожие книги на "Демоны добра и зла (ЛП)", Харрисон Ким
Харрисон Ким читать все книги автора по порядку
Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.