Искупление (СИ) - Григорьева Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
- Они родные братья, - криво усмехнулась я. - Кстати, ты мне так и не рассказал о своих родных.
Мы немного проехали по дороге, Флэй велел мне ждать, сам же съехал к кустам и там бросил мою сорочку, так, что она с дороги была не видна, но следопыты герцога не могли не найти. После этого вернулся ко мне, и мы пустили лошадей рысью, направляясь в сторону побережья.
- У меня два брата и сестра, - заговорил мой спутник, когда мы проехали уже достаточное расстояние после развилки. - Оба брата старшие, сестра младше меня. Отец погиб, когда она была еще маленькой, мы с братьями заменили его.
- Как он погиб? - спросила я, потому что Флэй замолчал.
- В схватке с альенами, - ответил дикарь. - Чужаки, пришельцы.
- Таргарцы? - тихо спросила я.
- Нет, - Флэй улыбнулся. - В тот раз не таргары. Его тело принесли воины, положили перед порогом нашего дома. Мать долго выла над ним, сестра плакала, мы с братьями стояли в стороне, ожидая, когда можно будет внести тело отца в дом, чтобы обмыть его и обрядить для погребального костра, на котором вечером его и других павших Волгар отправил по огненной реке в сады Пращуров.
- Волгар?
- Имя шамана моего поселения, - пояснил мужчина. - Все обряды проводит он, традиции хранит, раны заговаривает, по звездам читает. Есть еще знахарки, которые лечат больных и раненных.
- А кто правит в племени? - я с интересом посмотрела на него.
- Совет старейшин. Племя Белой Рыси не ограничивается только моим поселением. Мы занимаем определенную территорию, где расположены и другие деревни и поселения. В каждом свой старейшина. Есть Глава, его избирают на вече. Он призывает старейшин на совет, созывает воинов, если на наши земли нападают. Глава ведет переговоры с другими племенами.
- А почему племя Белой Рыси, если вы поклоняетесь не животному?
- Считай, это нашим гербом, тарганночка, - хмыкнул дикарь. - Говорят, что Белая Рысь подарила свою силу первому воину, и его потомки могли превращаться в огромных рысей. Нам близки повадки рыси. Наши воины умеют ждать и молниеносно нападать, редко поддаются панике, не теряют разум.
Он ненадолго замолчал, а я подумала, что жить на Свободных землях может быть и не так уж и плохо. Но...
- Теперь твоя очередь, - сказал Флэй, обернувшись ко мне.
- Что? - я недоуменно посмотрела на него.
- Расскажи мне свою тайну, Сафи, - мужчина совершенно серьезно смотрел на меня. - Что ты так упорно перевариваешь в себе?
- Не понимаю, - я пожала плечами и независимо посмотрела на него.
- Тебя что-то гнетет, и это не герцог, можешь не врать. Сомнения, подозрения, обвинения? Ну, расскажи же мне, я хочу знать, в чем опять провинился, - на губах дикаря появилась насмешливая улыбка.
Неуверенно улыбнувшись в ответ, я отвернулась от него, скользнула взглядом по краю дороги и заметила кусты орешника. Я съехала с дороги, а Флэй остановился, ожидая, пока я наберу себе орехов. Но я не спешила. Отвечать на его вопрос не хотелось. Какое право я имею обсуждать память о его собственной жене, которую убил мой любовник? К тому же я сама была замужем, любила своего мужа, и забывать не стремилась. Тогда какие у меня могут быть претензии к человеку, который был добр ко мне, никаких. И все же постоянно помнить, что я просто устраиваю его, не хотелось. И ревновать к мертвой тоже. А я уже знала, что, выбери я Флэя, буду ревновать. Это только испортит наши с ним отношения, превращая жизнь в Преисподнюю для обоих.
- Сафи, - позвал меня мой спутник.
- Сейчас, я выбираю, - ответила я, продолжая таращиться на куст орешника.
Мужчина подъехал ко мне, быстро набрал орехов в мой берет, который вытащил из сумы, где лежал мой мужской костюм, и вручил мне. Неодобрительно покосившись на него, я тронула поводья, возвращаясь на дорогу. Флэй догнал меня, взял из берета несколько орехов, громко хрустнул, разгрызая скорлупу, и перевел на меня взгляд своих пронзительных темно-карих глаз.
- Ты невыносим, - поморщилась я. - Что ты хочешь услышать?
- То, что ты себе надумала, - спокойно ответил мужчина. - А то, что надумала, я точно знаю. - Я все еще молчала. - Тарганночка, поверь, мне хватило нескольких дней, чтобы выучить этот унылый взгляд, когда в твоей головке начинают бродить вредные мыслишки. Ну, кинь мне в физиономию свои несчастья, я выдержу. Если нет, то готов снова пробежаться с твоей тушкой по лестнице Звездной башни.
- Наглец, - усмехнулась я.
- Не могу не согласиться, - подмигнул Флэй.
Однако отвечать на вопрос я по-прежнему не спешила. Мой спутник неожиданно свернул в сторону от дороги, поманив меня за собой. Я послушно последовала за ним, остановила лошадь, когда остановил дикарь, и теперь наблюдала, как он спешивается и подходит ко мне.
- Ай! - вскрикнула я, когда он меня стянул с седла.
Берет выпал из рук, и орехи рассыпались по траве.
- Ты что?! - возмущенно воскликнула я, оказавшись на земле.
- Сама напросилась, - деловито напугал меня мужчина и, сделав подсечку, завалил на землю.
Перехватил за головой оба запястья одной рукой, оседлал и сорвал травинку.
- Я сейчас буду тебя пытать, - сообщил мне изверг, и травинка поползла по моей шее.
Сначала я терпела, потом дернулась, пытаясь избавиться от щекотавшей меня растительности. Флэй, сохраняя на лице сосредоточенное серьезное выражение, провел своим "пыточным инструментом" по моему уху, снова перебрался на шею, я вновь дернулась и хихикнула. Травинка пощекотала меня под носом, и я чихнула, рассмешив этим дикаря.
- Тарганночка, рассказывай, я могу так продолжать бесконечно. Даже если один волк будет мне откусывать голову, второй ногу, а герцог снова пичкать стрелами. Я с тебя не слезу, заметь, в прямом смысле этого слова, - и он продолжил.
Я извивалась, но травинка только меняла свое местоположение.
- Флэй, хватит, - взмолилась я. - Щекотно.
- Знаю, - кивнул он. - Меняем метод воздействия, - возвестил мужчина, и травинка была отброшена, зато по моим ребрам пробежались проворные пальцы.
- Ай, - взвизгнула я и уже совсем неприлично расхохоталась.
- Говори, таргарка, - сурово потребовал дикарь из Ледигьорда.
- Таргарцы не сдаются, - гордо возвестила я, сквозь хохот, от которого уже болел живот.
- Сыны Белой Рыси тоже, - хмыкнул Флэй, и я изогнулась, повизгивая и скуля от невозможности толком вздохнуть. - Говори, женщина.
- Твоя жена! - выкрикнула я, и все прекратилось.
- Причем здесь моя жена? - немного напряженно спросил он.
Флэй слез с меня и уселся рядом, подтянув колено к груди. Я закрыла лицо двумя руками, чтобы скрыть пылающие от стыда щеки и вздрогнула, когда новая травинка вновь поползла по моей шее. Убрав руки от лица, я увидела серьезный взгляд моего дикаря.
- Говори, - практически велел он.
Я рывком села и посмотрела в сторону.
- Я никогда не займу место твоей Золи, - нехотя, произнесла я. - Меньше всего мне хочется бороться с призраками. Ты добр ко мне, но от мужчины, с которым меня сведет судьба, мне хотелось бы чувствовать больше, чем просто доброта и уважение. Все, сказала.
Мужчина молчал. Я несмело обернулась к нему и увидела улыбку, а потом и вовсе услышала смешок.
- Женщина, воистину прав дед, зря боги дали тебе мозги, - произнес Флэй. - Зачем тебе занимать место Золи? Тебе своего мало? Я вот, например, не хочу занимать место твоего мужа. Я другой и ты другая. Зачем пытаться стать заменой или повторить другого человека, когда можно быть собой и строить жизнь по-своему?
- Но ты всегда будешь помнить...
- А ты нет?
- Сравнивать...
- Ты меня сравниваешь?! - он возмущенно округлил глаза. - И с кем? И как? Подожди, ты же еще не все видела, что сравнить можно, - и этот невозможный тип, схватился за пояс штанов.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
Похожие книги на "Искупление (СИ)", Григорьева Юлия
Григорьева Юлия читать все книги автора по порядку
Григорьева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.