(Не)счастье для морского принца (СИ) - Ирина Коняева
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112
Нет, ну что за искусительница? Да я из-за неё пропустила самое важное — договорились ли о чём-либо присутствующие!
Глава 36. Килг в замешательстве, или Триумф Бриджит де Ларс
У меня есть одно гадкое качество — я действую от противного.
Я всё понимала. Действительно, самым разумным и правильным шагом стало бы замужество. И дело не только в доводах подруг. Ульс заслужил кусочек счастья, учитывая, как долго он меня ждал, притом не сидел сложа руки. И я хочу быть с ним! Безумно хочу! Каждый день засыпать и просыпаться, поддразнивать друг друга, целовать между делом, но… Не могу! Не тогда, когда все тащат меня в храм едва ли не за волосы.
Папа не тревожил меня в этот вечер — проводил до спальни, пожелал сладких снов и ушёл. Ни одной нотации, ни одного совета. Чувствовал, что я на грани, и не хотел раздражать и нервировать. Всё-таки он у меня самый лучший.
Я решила полноценно отдохнуть и выбросила из головы все проблемы, бездумно поплавала в любимом бассейне, немного помагичила в своё удовольствие, а затем вдруг решила слиться с водой. Не анализируя. Захотела — сделала. И не прогадала.
Холодный разум духа действовал иначе. Он не чувствовал усталости и эмоций, потому здраво рассудил, что стоит подготовиться к завтрашнему дню и рассортировал полученные сведения по полочкам, безжалостно отметая всё, что казалось неважным. Я отмечала конкретные слова, намёки, оговорки, выражения лиц, жесты, фрагменты прочитанного и увиденного. Вспоминала свои ощущения во время разговоров. И тщательно складывала на отдельную полочку важное. То, над чем стоило поразмыслить. А затем со спокойной душой отправилась спать, зная, что утро вечера мудренее.
Утром встала раздражённая и злая. Что-то меня цепляло и дёргало. Какая-то мысль царапала изнутри, мерзко и противно, настойчиво и неугомонно, но ей никак не удавалось прорваться наружу.
— И что ты не можешь вспомнить? — своеобразно поприветствовал меня папа, когда я спустилась к завтраку и вошла в столовую, морща лицо и не отрывая взгляда от застилающего перламутровый пол синего ковра.
— Я… — Замерла, увидев приглашённых гостей. Ульс и Килг. — Доброе утро. Простите, меня не предупредили, — Смутилась тому, что одета ненадлежащим образом.
— Мы по-семейному, — хмыкнул Килг, не здороваясь.
— Доброе утро, дорогая.
Ульс выглядел превосходно, но очень подозрительно. Одежда иномирная: тёмно-серый пиджак, чёрные брюки, накрахмаленная белоснежная рубашка с непривычным взгляду острым воротничком и странным узким галстуком. Намылился уже в другой мир, паршивец, и нарочно принарядился до завтрака, чтобы я нервничала.
— Так о чём ты думала, дочь? Что пыталась вспомнить? — отчего-то настойчиво повторил вопрос папа.
И я очнулась окончательно.
— Хорошо, что ты спросил. — С важным видом опустилась на стул, словно бы ничуть не смущена близостью соседей. А посадили меня по правую руку восседающего во главе стола Килга и слева от Ульса, который не упустил возможности тихонько погладить моё колено. — Я вспомнила об одной интересной находке и связала её с двумя интригующими фактами, теперь пытаюсь переварить эту мысль. Она столь невероятная, что даже завтракать не хочется.
Против своих слов я с аппетитом принялась за еду, а вот мужчины подозрительно переглядывались и совсем не ели. Их проблемы. Лично мне для каждого прекрасного дня требуется полноценное питание, желательно вкусное и сытное, а уж при виде коварных физиономий демонов с утра пораньше и вовсе хочется заесть всё это дело трёхъярусным тортом.
— Не поделишься ли ты с нами своими измышлениями, Бри? — спустя какое-то время спросил его величество и подложил мне на тарелку кусочек сыра.
Заботливый какой. Назвал бы меня ещё доченькой — совсем бы отбил аппетит.
— Или я уже могу называть тебя «дочь моя»? — тут же ехидно уточнил он, нагло прочитав мысли, но не пересилив себя для ласкового обращения.
Подняла на повелителя морей и океанов светлый взгляд, не забыв улыбкой поблагодарить за заботу.
— Без сомнения, — подтвердила, кивнув для большей значимости. — Папа меня как только не называет, так что «дочь моя» — это милое и приятное разнообразие. Обычно я у него «катастрофа», «чудовище» и «я с тобой с ума сойду!».
— Ну, что ты, Бриджит, — смутился папа.
— Как по мне, вполне подходящие определения, — невозмутимо заметил Килг. — тоже буду их использовать. Так о чём ты думала, дочь наша? — вновь не удержался он от шуточки, явно получая удовольствие от всеобщей на неё реакции: Ульс хмыкал, я вздрагивала, папуля сжимал сильнее вилку, слуги бледнели.
— Я могу говорить откровенно? — уточнила для очистки совести, которая и так сверкала и блестела бриллиантом, ведь пользовалась я ею нечасто.
— Ты всё равно скажешь именно так, ты не любишь врать, — уверенно заявил Килг и сурово зыркнул на прислугу, которая тотчас испарилась, бесшумно прикрыв за собой двери.
Я почувствовала себя странно и прислушалась к ощущениям, не сразу сообразив, что звуки пропали неспроста. Его величество скрыл нас под пологом, но как он это сделал, осталось загадкой, ведь магические потоки даже не шелохнулись. Что ни говори, у древних рас немало секретов, а у нас — утерянных данных.
— Благодарю вас, полог очень кстати, — проговорила вежливо.
— Наблюдательная, — похвалил Килг.
Ульс вновь легонько погладил моё колено, поддерживая и успокаивая, придавая сил столь простым, но необходимым действием. Я сжала его руку под столом. На мгновение. На один вздох. Но этого хватило, чтобы взять себя в руки и настроиться. Разговор будет непростым. И реакция его величества непредсказуема. Ведь, кажется, я целиком и полностью разгадала его коварные замыслы! И промолчать не могу. Физически неспособна.
— Фифа Лин Акройд нашла в вашем кабинете, ваше величество…
— Отец, — напомнил Килг с усмешкой, как мне теперь следует к нему обращаться.
— Простите. Отец, — вежливо исправилась я, изо всех сил стараясь не корчиться в конвульсиях и не вызывать у морского царя ещё более довольную усмешку. — Фифа нашла необычный список, точнее даже, журнал учёта ваших жён.
— Виновен, — признал Килг, не скрывая удовольствия от беседы. Он чувствовал себя совершенно спокойно и расслабленно и продолжал завтрак, словно я рассказываю о погоде, а не раскрываю его замыслы.
— Затем я узнала о вашем… предназначении, — деликатно обозначила я кровавую месть в качестве дара богов.
— Умничка, — похвалил Килг и пояснил моему папе: — Я демон кровавой мести, интриг и тайной войны.
Про тайную войну и интриги я не знала, но так ещё интереснее. И этот довод прекрасно ложится в цепочку моих рассуждений.
— Продолжай, Бри. — Ульс мягко коснулся моей руки, напоминая, что я веду рассказ и нырять в океан раздумий сейчас неуместно. Поблагодарила его кивком.
— Я не видела журнал, но фифа каким-то образом поняла, что большинство перечисленных жён умерли не своей смертью, а те, что остались жить в Подводном мире, весьма вас этим расстроили.
Уф! Молодец, Бри! Сегодня ты — сама деликатность, так изящно объяснила кошмар кошмарный.
— Разумеется. Уход близких даже у демонов вызывает грусть, — совершенно безэмоционально подтвердил Килг и продолжил жевать, явно демонстрируя, что грусть у него может вызвать только закончившаяся не вовремя горчица. Я быстро пододвинула ему свой соусник, ведь слуг мы изгнали.
— А затем ушла сама фифа. Беременная. Но вы лишь сделали вид, что ищете её. — Я замолчала и подождала реакции его величества, но тот завтракал и явно ждал продолжения. — И я вдруг поняла, почему.
— Почему? — поддержал беседу папуля, видя, что я смущена и нуждаюсь в поддержке.
Спасибо тебе огромное, папуля! Продолжила, обращаясь лишь к нему, так проще.
— Потому что его величество знал, куда она ушла, папа. Так же, как он прекрасно знает, куда попали все его предыдущие двести с лишним жён, прыгнувшие в Бездну Древнего Холода, где живёт его друг и страж портала в другие миры Айаурргх — или, как его называют подводные жители, Райган, — проговорила я, испытывая одновременно облегчение и ужас от своей смелости.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112
Похожие книги на "(Не)счастье для морского принца (СИ)", Ирина Коняева
Ирина Коняева читать все книги автора по порядку
Ирина Коняева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.