Ашерон (ЛП) - Кеньон Шеррилин
— Привет, Ашерон. Это Джулиан Александер. Как твои дела?
Тори едва ли могла разобрать голос на другом конце провода. Джулиан рассмеялся от какой-то фразы человека в трубке.
— Оставить это тебе…Послушай, причина, по которой я звоню тебе заключается в том, что передо мной сидит моя коллега, у которой есть нечто, на что тебе стоит взглянуть — я лично никогда и ничего подобного не встречал, и я думаю, что с исторической точки зрения ты тоже этим должен заинтересоваться. Мы можем как-нибудь встретиться?
Он покачал головой.
— Да, это какое-то очень древнее дерьмо, кстати, классное выраженьице.
Он замолчал, пока слушал ответ.
— Да, хорошо.
Джулиан взглянул на нее.
— Вы можете выехать прямо сейчас, чтобы встретиться с ним?
— Конечно.
Она проползет даже по разбитому стеклу, чтобы встретиться с этим человеком! Профессор снова вернулся к звонку.
— Да, она сможет. Увидимся через несколько минут.
Он отключился и улыбнулся.
— Он немного занят в данный момент, но он будет более, чем счастлив взглянуть на нее.
— Да благословит вас обоих Господь!
Джулиан вернул ей книгу назад.
— Хотите, чтобы я пошел с вами?
— Конечно, а куда мы направляемся?
Он схватил пиджак со спинки своего кресла и набросил на плечи.
— Ашерон занимается волонтерской работой для "Среды обитания человечества". Он в Эспланаде на крыше.
Тори нахмурилась, представив в своей голове нудного классического профессора на крыше.
— Так его зовут Ашерон?
— Партенопеус.
Она засмеялась.
— Бедняга, никогда не думала, что встречу кого-то более греческого, чем я сама.
С таким именем, он должен быть глубоким стариком. Ни один современный родитель не будет так жесток. Со странным огоньком в глазах, Джулиан ухмыльнулся.
— Да, он неповторим, когда дело касается исторических фактов. Как я уже говорил, Ашерон знает Древнюю Грецию лучше, чем кто-либо, кого я знаю или о ком слышал.
Он пропустил ее вперед на выходе из офиса.
— Как долго он изучает историю? — спросила она, пока профессор закрывал офисную дверь.
— С момента своего рождения.
Она прижала свой дипломат к груди.
— Бедняга. Все это очень схоже с моей ситуацией. Мой отец начал читать мне "Илиаду", когда меня только зачали.
Засмеявшись, Джулиан повел ее на парковку. Тори залезла в свой белый мустанг GT и поехала следом за черным Рэндж Ровером профессора в сторону Эспланады. В Новом Орлеане оставалась еще куча домов, которые не были восстановлены после "Катрины". Ее сердцу становилось настолько хорошо от мысли, что друг Джулиана добр настолько, что помогает в приведении зданий в прежний вид. Это о многом говорит в человеке, особенно учитывая, насколько он должно быть стар. Сотерия припарковалась на улице, сразу за Джулианом, и схватила свой дипломат. Когда они подошли к дому, в котором была куча волонтеров, Тори пыталась угадать, кто их них и был тем невероятным историком, с которым собирался проконсультироваться ведущий мировой эксперт. Там был привлекательный пожилой мужчина, который передавал ненужный хлам более молодому человеку. Он выглядел вполне как возможный историк. Джулиан направился к нему.
— Эй, Карл, ты не мог сказать Эшу, что я уже приехал для встречи с ним?
— Конечно.
Он отошел от них, завернул за угол и скрылся из вида. Джулиан протянул руку за книгой. Тори аккуратно достала ее и отдала профессору. Она все еще обследовала территорию, и даже взглянула на крышу, где сидели пять человек. Две из них были женщинами, а остальные тремя очень молодыми людьми. Но внимание Сотерии привлек тот, кто стоял в стороне совсем один. Одетый в черную майку, он обладал лучшими руками, которые она когда-либо видела в своей жизни. Загорелый и великолепный, каждый его мускул был доведен до идеальной формы…и дело-то было не только в его руках. Из-за пота от стучания молотком, его майка прилипала к мускулистой спине, и увидев такую картинку, его просто хотелось всего облизать. На нем была черная бейсболка, одетая задом наперед, и даже оттуда, где стояла Сотерия, ей были видны черные наушники, которые вели к iPod в заднем кармане его рваных джинсов. Его левая нога отбивала ритм, пока он работал. Тори резко втянула воздух от позы, в которой он стоял. Мамочки, если у него будет лицо хоть немного симпатичное, то он определенно будет богом среди мужчин. И тут у нее зазвонил телефон. Сбитая с толку, она взглянула на дисплей и увидела, что звонила ее подруга Ким. Сотерия выключила его, а затем снова вернулась к осмотру крыши. Черт подери, «Мистер Сексуальность» исчез. Это было так…у нее не было времени на мужчин, а такой парень, как он, никогда не посмотрит на такую, как она. И она снова стала искать человека, к которому они пришли. Она увидела того, кто ходил за Ашероном. Он направился в другую часть дома, не сказав ни слова. Несколько людей вышли из-за угла, а потом Сотерия увидела парня с крыши…Святые боги Олимпа. Он был невероятно высокий, поджарый и просто потрясающий. Его майка все еще прилипала к идеальному телу и не доходила до пояса его штанов. Вместо этого, она приоткрывала кусочек, от которого текли слюни, упругого, словно стиральная доска, загорелого живота. Джинсы у него сползли с его узких бедер, открывая столько всего в его теле, что она даже задумалась, а есть ли у него вообще нижнее белье? Незнакомец был в темных солнцезащитных очках и жевал жвачку самым сексуальнейшим образом, который она могла себе только представить. Вспотевший и прекрасный, он потянулся и снял бейсболку…и из под нее разлетелась копна угольных волос с красной полоской впереди. Нет…это никак не мог быть…Конечно мог. Сотерия сразу же узнала эту скрупулезно-сексуальную походку. Он медленно вытащил наушники из ушей, подходя к ним.
— Эй, Джулиан.
И когда он посмотрел на нее, ей захотелось кричать.
— Ах ты поганый сукин сын! — заорала она, шокированная она, что такие слова вообще могли слететь с ее губ в присутствии доктора Александера.
Сотерия очень редко их употребляла, но в данном случае, она никогда и ни к кому не испытывала такой ненависти, как к этому парню. Она взглянула на Джулиана.
— Вы пришли к нему за советом? Сколько ему? Пять лет? Клянусь у меня свитера и то старше, чем он?
Она резко развернулась, чтобы пойти назад к машине.
— Вы разве не хотели мне что-то показать? — подколол мужчина с ноткой смеха в голосе.
Эти слова вернули ее в реальность униженных и оскорбленных, в которой до него ей не приходилось находиться. Чистая абсолютная ярость ослепила ее, и прежде чем она осознала то, что собирается сделать, Тори схватила молоток с козлов для пилки дров, которые стояли рядом с ней, и зашвырнула ему в голову. К сожалению, он увернулся…а потом засмеялся. Засмеялся! Больше не имея сил терпеть его издевательства, она помчалась к машине, надеясь, что они не понесутся следом за ней. Джулиан уставился широченными глазами на Эша.
— Черт подери, атлантец, что ты натворил такое?
— Я только что завел себе нового друга.
Нервно рассмеявшись, Джулиан покачал головой.
— Я тоже однажды вот так завел знакомство, так этот ублюдок едва не выпотрошил меня.
— Да уж.
Эш почувствовал укол вины, за то, что так сильно ее обидел. Но это ничто по сравнению с тем, чтобы сделали с ним самим, увенчайся ее поиски успехом.
— Пожалуй, я вернусь на свою крышу.
Джулиан наклонился и посмотрел на улицу.
— Мне нужно идти и догнать ее, чтобы вернуть это.
Эш весь похолодел, когда увидел в руках Джулиана маленький квадратный сверток.
— Вернуть что?
— Это журнал, который она нашла на каких-то раскопках в Греции.
— Я могу на него взглянуть?
— Конечно.
Джулиан развернул и протянул его ему. У Эша затряслась рука, пока он не приказал сам себе не поддаваться эмоциям. Но внутри… внутри он был полон печали. Он открыл обложку и увидел до боли знакомый почерк.
Сегодня мой восемнадцатый день рождения. Отец разбудил меня новым ожерельем, и потом мы с мамой провели целое утро в саду. Отец всегда был добр и позволял ей навестить меня в мой праздник. Эш стиснул зубы, представив тот сад, за которым Рисса так дотошно ухаживала. Он никогда не знал, что она была там со своей матерью.
Похожие книги на "Ашерон (ЛП)", Кеньон Шеррилин
Кеньон Шеррилин читать все книги автора по порядку
Кеньон Шеррилин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.