Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116
— Наверное, так, — тихо ответила девушка. — Наша стая небогата, и каждый экономит на чем может.
— А я не хочу экономить на тебе, — продолжал убеждать ее Рэйм. — Моя стая богата и сильна, и я не просто в ее составе, а ее наследник. И могу позволить себе заботиться о тебе. Арише я дарил просто потому, что так принято. Волк должен одаривать волчицу. А с тобой все по-другому. Мне хочется о тебе заботиться. Не знаю, может, это и связано как-то с твоим рангом, но ничего поделать с этим не могу. Такие у меня ощущения относительно тебя.
— А у меня почему-то ощущения, что я буду обязана тебе, — проворчала Шандра, блуждая взглядом по залу супермаркета.
— Ну что ты как маленькая, — фыркнул Рэйм, уставая от ее упрямства.
— Рэйм, мне всего четырнадцать от роду в этом мире, — снисходительно напомнила она. — Пятнадцатый идет.
— Так же, как и мне, — ухмыльнулся он. — Это я обязан тебе тем, что мне все же исполнится пятнадцать. Надо этим наслаждаться. Будь мы людьми, ограничений у нас было бы куда больше. И ты забываешь, что нас связывает нечто большее, чем просто отношения. Так что перестань упрямиться, иди и выбирай все, что тебе понравится.
— Ладно, убедил, — вздохнула волчица. — Только все равно не стоит слишком тратиться на меня.
— Это уже мне решать, сколько тратить, — улыбнулся Рэйм, подталкивая ее вперед.
Шандра взяла пару понравившихся кофт и штаны. Рэйм одобрил их, но настоял на том, чтобы выбрать еще что-то. И принялся брать с вешалок и полок приглянувшуюся ему одежду. Набрав кучу вещей, он вынудил девушку всё перемерить, после чего выбрал наиболее подошедшие и понравившиеся. Отобранные наряды значительно отличались от повседневной одежды волчицы, что радовало волка, но вызывало смятение у нее.
Из супермаркета они уходили с множеством пакетов с покупками. Расплачиваясь на кассе, Рэйм загрузил Шандру пакетами и отправил к выходу, чтобы она не видела суммы оплаты и не начала ныть, что он много на нее потратил.
— Вот мне одно хотелось бы знать, — поинтересовался Рэйм по пути в общагу, — когда ты следила за мной, на что ты рассчитывала? Разве ты не понимала, что я наследник, и каким будет мое отношение? Не просто так же многие волчицы гоняются за наследниками.
— Ну, во-первых, я даже представить не могла, что между нами что-то может быть, — призналась Шандра, смотря себе под ноги. — А во-вторых, следила не потому, что наследник, а просто потому, что нравился именно ты. Ведь есть и менее популярные наследники, к которым внимания меньше. Попасть в поле их интересов было проще. Но, кажется, я чувствовала, что ты отличаешься от них, хотя понимала, что мне не подступиться к тебе.
— И сильно ошиблась, — усмехнулся Рэйм.
— Главное, что в тебе не ошиблась, — улыбнулась Шандра.
=== Глава 58 ===
Таннари пришлось выждать время, чтобы как следует успокоиться и хорошо обдумать свои дальнейшие действия. Звериное «я» рвалось немедленно разделаться с особью, осмелившейся покушаться на его потомство, но человеческий разум сдерживал эти порывы, напоминая, что нужно действовать согласно выбранному плану.
В выбранный день, едва на университет опустилась темнота, Таннари приступил к воплощению задуманного, поджидая свою жертву. Пришлось некоторое время потратить на выслеживание и ожидание в связи с тем, что парень выздоравливал после драки с Рэймом и никуда не выходил почти на протяжении двух дней. Но для волка это была мелочь. Истинный хищник способен долго и упорно заниматься этим, лишь бы добиться желаемого. Но теперь он четко чуял, что добыча рядом, и готовился к расправе с ней.
— Ну и каково оно — обижать маленьких? — поинтересовался он, как только объект внимания появился в пределах его досягаемости.
Двэйн замер на месте и обернулся на голос. В приближавшемся к нему из темноты волке можно было безошибочно угадать, кому он приходится родственником. Схожие черты лица, но более взрослые, другой цвет глаз, выше рост и мощнее телосложение.
— Чего надо? — огрызнулся Двэйн, стараясь скрыть свое волнение.
Но его сердцебиение и сбившееся дыхание уже выдали его. Этого было достаточно для Таннари.
— Думал, тебе так просто все сойдет с рук? — с тихим рычанием произнес он, надвигаясь на него. — Маленький мерзавец.
Двэйн от такого открыто угрожающего натиска попятился.
— Что? Против сильнейшего слабо выступить? — продолжал наступать Таннари. — Маленьких волчат обижать куда легче?
— Породил собачье отродье, так не нужно было его в волчью стаю пускать, — нагло ухмыльнулся Двэйн. — Держал бы дома на поводке.
Из горла Таннари вырвалось глухое рычание, смотревшего на юного волка беспощадным взглядом.
— А ты вообще пожалеешь, что на свет появился, — прохрипел он.
— Что ты мне сделаешь? Убьешь? — хмыкнул Двэйн, выпрямившись и видя, что Таннари не предпринимает никаких действий против него.
И посчитал, что все его угрозы останутся на уровне словесных.
— Моя стая твоей житья не даст после этого, — самодовольно заявил Двэйн, ткнув в его сторону пальцем.
— Убить тебя будет слишком простым наказанием, — оскалился Таннари, — после того, как ты посягал на моего волчонка. Я накажу тебя так, что ты до конца своей долгой жизни будешь жалеть, что посмел тронуть моего сына.
Двэйн невольно сглотнул от того взгляда, каким смотрел на него наследник Дармун. Шагнув к нему, Таннари резко выбросил руку, хватая его за запястье. Вывернув внутренней стороной ладони к себе, поднял свою вторую руку раскрытой ладонью вперед и на ней засветились зеленые прожилки.
— Я бросаю тебе вызов, — объявил он. — Магический вызов.
— Ты что задумал? — возмутился Двэйн, начав вырываться. — Это запрещено…
— Кто тебе такое сказал? — злорадно улыбнулся Таннари. — Ты пытался убить моего щенка — имею право. Это не учебная тренировка.
— Ты не можешь… — замотал головой Двэйн, дергая рукой. — Ты же…
— Могу, — Таннари продолжал надвигаться на него, словно хищник на жертву. — Я не глава стаи, а такой же наследник, как и ты. И ничто не мешает мне забрать часть твоей силы, а когда ты станешь главой, твоя стая будет обязана мне.
Он выкрутил запястье Двэйна, который сжал пальцы в кулак.
— Разожми, — прорычал Таннари, глядя ему в глаза.
— Нет! — Двэйн с обреченным видом попытался высвободить руку из хватки.
— Струсил, паршивая гиена, — презрительно прорычал Таннари. — Но это тебя не спасет. Небось, храбрее был, когда нападал на одного впятером и сбрасывал в воду захлёбываться.
Стиснув руку сильнее, тем самым сдавливая сухожилия, он вынудил пальцы Двэйна разжаться, и приложил свою ладонь к его ладони. При соприкосновении ладони обоих волков засветились тусклым зеленым светом.
— А теперь дерись, — рыкнул Таннари, отпуская его.
— Нет, — испуганно провыл Двэйн, разворачиваясь и пускаясь наутек.
— Тебе же хуже, — злорадно засмеялся Таннари, — а мне проще будет.
И он бросился вдогонку за ним. Двэйн стал удирать, не разбирая дороги и несясь сломя голову напрямую через кусты. Встал вопрос жизни и смерти, точнее хуже смерти. Если завяжется поединок и он проиграет, то быть ему в вечном подчинении у победителя и его стаи.
Торжественный рык за спиной оповестил, что противник начал преследование. Беглец направился в лесополосу позади здания, за которой располагался центральный учебный корпус, и преследователь последовал за ним. Волки мчались через сугробы по колено в снегу, но это не являлось для них затруднением.
Надолго погоня не затянулась: Таннари быстро настиг убегающую жертву, раздразнившую своим побегом его звериную сущность еще больше и придававшую силы. Обогнав беглеца, он перехватил его, прыгнув и сбив с ног. Молодой волк полетел кубарем в снег, а Таннари ринулся за ним, не давая возможности опомниться.
— Дерись, — повторил он, стараясь придерживаться правил, но все равно пнул его ногой.
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 116
Похожие книги на "Орлиная гора", Живетьева Инна
Живетьева Инна читать все книги автора по порядку
Живетьева Инна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.