О любви (СИ) - Гичко Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
Девушка не сразу ответила, пытаясь осмыслить и понять сказанное. Сообразив, что перед ней хозяин дома, она поспешила поклониться и тут же поморщилась от боли: судя по ощущениям, на спине лопнула тонкая кожица.
- Ты чё творишь?! - на пороге мгновенно возникла разгневанная Рыжжа. - Сказано же, аккуратнее. И ты, бестолочь, куда смотришь? - это уже досталось Бешке.
Мужик смущённо почесал затылок.
- В дом, живо! - рявкнула грозная женщина.
Дарилла поторопилась к дому, почти теряя одолженные ей башмаки, но у самого крылечка остановилась и поинтересовалась у мужичков:
- А вы там, на болотах, не встречали ещё кого-нибудь? Мы друзей где-то потеряли.
Мужики озадаченно переглянулись и пожали плечами. Ответил тот, с кем Дарилла ещё не была знакома.
- Да там щас кого тока нет! Разбойники, видать, с лихоимства вернулись, а за ними и те, кого они обидели. Шумят, шебаршатся... Всё зверьё перепугали!
Девушка зябко повела плечами. Перепугаешь местное зверьё, как же! И, поднявшись на крылечко, вошла в дом. Риалаш встретил её обеспокоенным взглядом. Дарилла поспешила подойти к нему и опуститься рядом.
- Всё хорошо? - спросил наг.
Девушка просто кивнула и погладила его по голове.
- Ты сам как?
Наг просто прикрыл глаза и уткнулся ей лицом в колени. Видимо, после овощной кашки и ему было нехорошо.
- Ничаво-ничаво, - протянула Рыжжа. - У него там нутро обожжено, а абдарика - самое то, чтобы всё быстрее зажило.
- А можно что-нибудь, чтобы у него боли не было? - жалобно попросила девушка.
Женщина удивлённо посмотрела на неё.
- Чай ни дитё, потерпит.
После этих слов она вышла и вернулась, неся знакомое ведёрко с оранжево-жёлтой мазью. Тихо ворча на мужчину, что всё лекарство в пол втёр, Рыжжа начала тщательно обмазывать проплешины на его хвосте.
- Ты его прямо держи, - тихо попросила Дарилла, перебирая спутанные и сожжённые волосы Риалаша, - а то вдруг чешуя и правда криво отрастёт.
Ещё четверть часа наагасах лежал на её коленях, послушно держа хвост в распрямлённом состоянии. Потом, видимо, ему стало совсем уж худо, и он начал оборачиваться вокруг девушки, глухо постанывая сквозь зубы. Рыжжа покачала головой и опять вышла.
Когда наагасах сел, Дарилла обеспокоенно посмотрела на него и попыталась уложить обратно. Но наг глядел перед собой ничего не соображающим взглядом. Кое-как встав, он пополз под причитания Дариллы на выход.
- Да куда же ты? - девушка чуть не плакала, выскакивая за ним.
На крылечке мужчина пошатнулся, и Дарилла едва успела подхватить его. Тяжёлое тело прижало её к перилам, и девушка даже подумала, что её сейчас переломит пополам. Но наагасах неожиданно выпрямился, точнее, ему помогли выпрямиться.
- Посторонись, - Бешка потеснил Дариллу и подхватил Риалаша под руку.
Его товарищ подпёр нага с другой стороны, и вместе они быстро стащили наследника со ступенек и помогли добраться до бревна, лежащего прямо посреди дворика. Усадив гостя, мужики ободряюще похлопали болезного по плечам.
- Я бы тоже в этой духотище сидеть не стал, - поделился Бешка, - на свежем воздухе оно как-то проще.
Наг, ободрённый дружественными похлопываниями, тихонечко съехал с бревна вниз на травку и там, прижав хвост к животу, замер. Обеспокоенная Дарилла подбежала к нему и присела рядом. Мужчина тяжело дышал, а по его вискам градом катился пот. Руки и хвост сотрясала мелкая дрожь.
- Ему бы боль унять... - протянул Бешка.
Дарилла вскинула на него глаза.
- Она сказала, что только детям боль унимают.
- Тьфу ты! - раздражённо плюнул мужик. - Бабы! Терпи им! Щас принесу. Держись, хвостатый.
Сказав это, Бешка лихо перескочил через ограду и куда-то побежал. Девушка только сейчас заметила, что одна нога у него чешуйчатая и трехпалая. Дарилла немного успокоилась, поняв, что Риалашу сейчас помогут, и пересела на бревно, стараясь прикрыть голову нага от солнечных лучей.
- Это ж где его так? - товарищ Бешки, оставшийся здесь, присел рядом с подрагивающим хвостом на корточки и осторожно прикоснулся к чешуе.
Девушка непонимающе посмотрела на него.
- Ну ноги ему где оттяпало? - пояснил мужик. - Да и хвост где такой отыскал? Я что-то подобное видел тока у бривесника, но его ж конечности не приживаются.
Дарилла ничего не поняла.
- Он родился с ним, - тихо ответила она.
- Как?! - несказанно поразился мужик. - Неужто прямо таким и родился?
Дарилла неуверенно кивнула и более пристально присмотрелась к этому мужчине. На первый взгляд он показался ей очень даже «человечным», обычным в сравнении с другими жителями, которых она успела повидать. Но сейчас девушка заметила блестящие чешуйки, выбирающиеся из-под его воротника на шею с правой стороны. Да и поверхность одной из ладоней блестела как рыбий бок. Но в остальном, по крайней мере, будучи в одежде, он выглядел, как обычный человек. Даже на оборотня не походил.
- Наверное, всё зло, уготованное ему судьбой, при рождении вот этим и вышло, - попытался объяснить себе мужчина суть странного для него явления, продолжая во все глаза рассматривать блестящий в солнечных лучах хвост.
- Он наг, у его народа все такими рождаются, - попыталась объяснить Дарилла.
- Да ну? - судя по прищуренному взгляду, ей не очень-то и поверили.
- Их наполовину змеями ещё называют. И хвост у них может в ноги превращаться. Ну как оборотни полностью в зверя могут оборачиваться, так они ноги свои хвостом перекидывать могут.
- Чудеса! - протянул поражённый мужик. - Тока змеи - эт что такое? У нас такой напасти отродясь не водилось.
- Они, наверное, у вас по-другому называются, - предположила девушка.
Их беседу прервал вернувшийся Бешка. Он опять лихо перескочил ограду, проигнорировав приветливо распахнутую калитку, и, воровато осмотревшись, вытащил из-под полы маленький, с кулак размером, горшочек. Присев рядом с Риалашем, он приподнял тому голову и, приложив к его губам сосуд, велел:
- Пей давай, пока эта стервица не вернулась.
Наагасах мутно посмотрел на него, но шипеть не стал и даже покорно выхлебал предложенное. Почти тут же он с облегчением застонал, и хвост его ощутимо расслабился.
- Только т-с-с, - Бешка приложил палец к губам, - Рыжже ни словечка.
В этот момент упомянутая женщина как раз показалась в конце улицы. Издали увидев гостей во дворе, она негодующе завопила:
- Куда вылезли, доходяги!
- Уймись! - крикнул ей Бешка. - Мужику воздуху живого захотелось.
Что-то ворча и бурча под нос, женщина прибавила шаг и совсем скоро оказалась во дворике.
- Совсем худо? - жалостливо она спросила у Риалаша, опускаясь перед ним на колени. - Ну ничего, сейчас полегчает.
Она достала из широкого кармана юбки маленький горшочек и приложила к губам нага. Глаза Бешки расширились, и он обеспокоенно зашевелил пальцами. Прежде чем он успел признаться хоть в чём-то, Риалаш покорно выхлебал зелье, сладко причмокнул и закрыл глаза.
- Эй, чаво это он? - удивилась Рыжжа.
- Что-то не так? - Дарилла взволнованно подалась вперёд.
- Да не то чтобы... - женщина осеклась, приметив, наконец, нервный взгляд Бешки. - Ты поил его?! - рявкнула она.
- Да откуда ж я знал, что ты тоже напоишь?! - Бешка чуть виновато посмотрел на неё. - Ну поспит. Подумаешь...
- А абдарикой я его как кормить буду? - негодовала Рыжжа.
- Как-как... Ты мёртвого подымешь своими криками, вот и его растолкаешь и покормишь. Тоже мне печаль... Нашла из-за чего крик подымать!
Женщина замахнулась на него, и Бешка счёл за лучшее отступить. Взгляд его был одновременно обиженным и виноватым.
- Всё в порядке? - спросила Дарилла.
Рыжжа неохотно кивнула, а затем набросилась с негодованием уже на девушку.
- Ты-то на кой выскочила? Хочешь, чтобы солнце тебя пятнами вычернило?
Дарилла просто посмотрела на спящего наагасаха и погладила его по голове. Женщина тяжело вдохнула.
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 123
Похожие книги на "О любви (СИ)", Гичко Екатерина
Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку
Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.