Плата за мир. Том 3 (СИ) - Гичко Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121
— Шерван.
Девочка солнечно ему улыбнулась и гордо произнесла:
— А я Райшалаш!
Шерван, уже немного знакомый с традициями нагов, достал чистую чашку, налил в неё травяной отвар и подвинул к девочке. Глаза её восторженно вспыхнули. Как взрослой налили! Незнакомый дядя с каждой секундой нравился ей всё больше и больше.
Вааш и Таврида в это время поднялись на свой лонсаэш. Женщина немного испуганно и смущённо смотрела по сторонам. Εё пугало, что она будет на виду у такого количества народа. Давно она последний раз выходила в свет. Очень давно. Она нервно поправила свои волосы, уложенные в сложную косу, и позволила супругу снять со своих плеч лёгкий плащ.
Вааш еще не имел возможности увидеть платье жены, но был заранее готов к тому, что оно ему не понравится. В этот раз он предоставил Тавриде право самой выбирать наряд. Пытался, как мог, загладить свою вину перед женщиной за их «замечательную» свадьбу. Поэтому, когда он снял плащ с неё, то на мгновение застыл в изумлении.
Её платье полностью открывало плечи и спину до середины. А лёгкая серебристая ткань так облегала её фигуру, что Вааш задохнулся от восхищения… и возмущения. Просто он уловил мужские взгляды, направленные на его супругу. И поспешил завернуть её в плащ. Таврида вопросительно посмотрела на него.
— Тебе не понравилось? — слегка расстроилась она.
Она так хотела ему угодить.
Вааш вымученно улыбнулся и ответил:
— Мне очень понравилось. Но, видишь ли, это понравилось не только мне.
Таврида осмотрелась и увидела насмешливые мужские взгляды, направленные на её мужа. И слегка обиделась на этих мужланов. Поэтому она с самым суровым видом взяла руки Вааша в свои ладони и развела их в стороны. Плащ скользнул вниз.
— Раз тебе понравилось, то смотри, — строго велела она мужу. — Я выбирала его для тебя.
Лицо Вааша стало несчастным. Но он покорно сел. А Таврида расположилась рядом с ним и позволила себе большую, как ей казалось, вольность. Она прижалась к боку мужа и положила его большую ладонь на своё бедро, гордо игнорируя взгляды посторонних мужчин. Пусть облизываются! Пока рядом с ней Вааш, только это им и остаётся.
Неожиданно всколыхнулась волна возбуждённых шепотков. Через несколько секунд раздался далёкий, наверное, от самого холла идущий торжественный возглас.
— Наагашейд Дейширолеш део Ширрадошарр!
Ещё через минуту возглас повторился, но уже куда ближе. Шепотки затихли. Когда о прибытии повелителя возвестили у входа в зал, здесь стояла полная тишина. В проходе между лонсаэшами появился наагашейд.
Холодный и высокомерный, он даже не потрудился одарить присутствующих хотя бы одним взглядом. Он принёс с собой робость и лёгкий страх, оделив ими всех в зале. У кое-кого даже возникли мысли, что находятся они здесь по далеко не радостному поводу.
Одет повелитель был в тёмно-зелёное одеяние. Все три его слоя имели тёмно-зелёный цвет, хотя принято, чтобы нижние одежды были более светлых оттенков. Волосы же его были зачёсаны назад и уложены в сложную косу.
Наагашейд поднялся на свой лонсаэш и медленно опустился на подушки. По его холодному виду и не скажешь, что он ждёт кого-то. Вообще создавалось ощущение, что он никого не видит.
Постепенно, очень осторожно в зале возобновились разговоры. Теперь все ждали, когда же появится наагашейдиса. Со своих мест поднялись Вааш и Делилонис. Они покинули зал и направились в комнату, где своего выхода ожидала Дариласа.
Дариласа же дремала. Ночью ей толком не дал поспать Дейширолеш, а утром её подняли слишком рано, чтобы она почувствовала себя выспавшейся. Поэтому когда слуги покинули её, она осторожно, чтобы не помять платье и причёску, прилегла на кушетку, прикрыла глаза и случайно уснула.
Ссадаши, который присматривал за ней в отсутствии наагашейда и её опекунов, нервно мялся. Из-за того, что он был единственным мужчиной, которому повелитель готов был позволить безнаказанно смотреть на переодевание своей женщины, парню пришлось торчать здесь с самого утра. А ему тоже нужно было переодеться. Он подготовил просто потрясающий наряд, чтобы поразить старейшин, которые, несмотря на шок, вызванный его новыми манерами, не спешили отменять отжившую своё традицию.
Выглянув в коридор, Ссадаши хотел уже было позвать внутрь Миссэ и Доаша, чтобы они проследили за спящей госпожой, но тут увидел среди стражи печального Сооша.
— Соош, ползи сюда! — с энтузиазмом велел Ссадаши.
Он нисколько не сомневался, что этот парень при необходимости жизнь отдаст за госпожу. Соош подполз ближе, и Ссадаши шёпотом попросил подменить его ненадолго на посту. Парень неуверенно кивнул, и Ссадаши тут же втолкнул его в комнату, а сам быстро пополз к себе.
Соош замер, во все глаза смотря на спящую госпожу. Она была такой красивой и далёкой, но, несмотря на богатый наряд, она казалась ему всё той же. Парень подполз чуть ближе. Сердце тоскливо сжалось. Жена наагашейда. Он опоздал. Эта прекрасная женщина в золотом платье принадлежит другому.
Он осмотрел её фигуру, облачённую в великолепный наряд. Огладил взглядом тонкие изящные пальцы рук, выглядывающие из-под кружева. Взглянул на прекрасный венец из золотистых роз, водружённый на её голову и создающий видимость великолепной причёски. И замер, рассматривая её умело накрашенное лицо. Оно казалось ему маской с этими яркими губами, белой кожей и чёрными ресницами. Но даже эта маска обладала жизнью и притягивала его: девушка улыбалась во сне, и лицо её от этого оживало.
Соош почувствовал, что сходит с ума от отчаяния. Он полюбил её раньше, чем наагашейд. Так почему она досталась не ему? Почему именно он страдает из-за неразделённой любви? Разум шептал, что невозможно заставить кого-то полюбить себя только потому, что ты любишь. Но боль заглушала этот голос.
Соош подполз ближе, жадно рассматривая её. Он так и не осмелился показать свои чувства. Он, наверное, трус. Такие женщины, как госпожа, достаются отчаянным смельчакам, а не нерешительным рохлям вроде него.
Он смотрел, и её улыбающееся лицо притягивало его всё больше и больше. Его губы покалывало от желания поцеловать её. Хотя бы один раз! Он бы помнил это прикосновение всю жизнь. Соош медленно наклонился, прикрыл глаза и осторожно коснулся её губ. Это было самое прекрасное, что он когда-либо испытывал в жизни.
— Ты что, поганец, творишь?! — разъярённый шёпот заставил Сооша подскочить и резко развернуться.
В дверях стояли ошарашенные Вааш и Делилонис. Сперва парень растерялся, сердце его испуганно скакнуло, но потом он зашипел, показывая, что в поступке своём не раскаивается. Вааш, которому принадлежала гневная фраза, моментально оказался рядом с ним и оттащил от спящей девушки.
— Ты обалдел?! — выпучив глаза, шёпотом напустился он на мрачного парня. — Смерти ищешь?! Так я могу тебя прям щас прикопать!
Соош дёрнулся, но в его плечо вцепились сильные пальцы Делилониса.
— Идиот! — с чувством прошипел наагариш. — Наагашейд растерзает тебя, если узнает!
— Отмазывай теперь этого малахольного! — Вааш нервно взлохматил волосы. — Краску ему сотри с губ!
Делилонис тут же оборотной стороной рукава стёр сопротивляющемуся парню краску с губ, которой тот измазался, целуя девушку. А Вааш направился будить Дариласу.
— Дариласа, — ласково позвал он. — Просыпайся, нам пора.
Девушка с трудом открыла глаза и сонно посмотрела на него.
— Твой выход, — улыбнулся ей Вааш.
Дариласа приподнялась на локтях и увидела улыбающегося Делилониса и напряжённого Сооша. Улыбнувшись им, она встала.
— Поцелуй папочку в губки.
Вааш неожиданно наклонился к ней, вытянув губы трубочкой. Она удивлённо посмотрела на него, но всё же чмокнула.
— И меня тоже! — раззавидовался Делилонис.
Странные они какие-то. Но Дариласа пошла целовать и его. Вааш за её спиной мрачно посмотрел на Сооша. Пусть молится богам и надеется на то, что их запахи перекроют для повелителя его запах. Иначе конец ему! Самоубивец, мать его!
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 121
Похожие книги на "Плата за мир. Том 3 (СИ)", Гичко Екатерина
Гичко Екатерина читать все книги автора по порядку
Гичко Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.