Мемуары рядового инквизитора. Господин королевский некромант (СИ) - Романова Галина Львовна
- Не злись на отца. Он за тебя так переживал, когда узнал, что ты самовольно оставил лагерь…
- Я не злюсь, - Родольф улыбнулся Святомиру Масу, второму сыну графа. – Просто… я должен был увидеть своими глазами…
- Беркана! – окликнули его. – Где вы там застряли? К графу. Живо!
- Вот тебя уже и простили! – улыбнулся Святомир. – Держись!
Юноши обменялись короткими рукопожатиями, и Родольф пришпорил коня, посылая его во главу кавалькады.
Кони легко внесли их на холм, поросший редким, в конце зимы так совсем прозрачным кустарником. Впереди раскинулась собранная в слабые складки равнина – наискосок ее пересекала река, и земля плавными волнами словно стекала в ту сторону. Гораздо ближе, между этим холмом и соседним, землю прорезал овраг, сейчас засыпанный снегом так, что измерить его глубину было невозможно. Анджелин машинально отметил, что колонне придется огибать холмы, забирая резко вправо, потому как с другой стороны, слева, раскинулась небольшая рощица молодых берез, осин и орешника, пешие там еще пройдут, но конным придется туго, а подводы и вовсе застрянут.
За рекой равнина тянулась до горизонта, отрезанная от неба темной полоской леса. И над этим лесом вставали дымы.
Несколько столбов, извиваясь, словно соединяли небо и землю. Казалось, это головы огромного чудовища шарят вокруг слепыми мордами в тщетном поиске… чего? Время от времени они натыкались и друг на друга, сплетались, потом расходились.
- Что это?
- Не могу знать, - четко, по-военному, откликнулся Родольф. – Но вы посмотрите вон туда!..
Анджелин внял совету, и тихо ахнул.
Равнина…двигалась. Со стороны леса в сторону реки приближались какие-то существа. Издалека трудно было понять, кто это, но впечатление это шевеление производило отвратное. И если эти существа продолжат движение в том же направлении, то они обязательно пересекут путь колонне.
- Приготовиться к обороне, - негромко приказал Анджелин, разворачивая коня. Видимо, придется давать бой здесь.
Родольф сорвался с места первым. Его сорвавшийся на мальчишеский фальцет крик далеко разнесся, подхваченный остальными. И Анджелин Мас вдруг ощутил странную боль в сердце. При явном внешнем сходстве с молодым Згашем Груви и при таком же явном не-сходстве с юным Вайвором Масом этот мальчик так походил на его покойного сына, что казалось – он проживает и повторяет его судьбу.
Не здесь! Не сейчас! Не с нашими сыновьями!
Полки останавливались, разворачивались, следуя указаниям командиров. Отбросив колебания, граф Мас начал отдавать приказы.
Глава 20
ГЛАВА 20.
До весны было еще далеко, и это ощущалось в подношении. Хлеб был грубого помола, зерна скорее не размололи, а просто размяли камнями, не тратя времени на то, чтобы выбрать шелуху и ость. Кроме того, в него щедро добавили какие-то семена, может быть, даже сорных трав и чертополоха, а также толченую кору дерева. В деревни, как всегда бывает в конце года, пришел голод. Но, несмотря на то, что они явно голодали, селяне исправно приносили к старому дубу подношение «душе леса».
Ей. Девушке по имени Зирка.
Как и откуда они узнали, что в развалинах старого храма, оставшегося от прошлых эпох, поселилась неизвестная девушка, осталось тайной. То ли отшельник, у которого она осенью унесла миску с репой, проболтался, то ли кто-то сам случайно сюда забрел и подсмотрел, как она бродит по осеннему лесу, выискивая последние грибочки и орехи в опавшей листве. Но, как бы то ни было, с некоторых пор на одном из камней она стала находить деревенские подношения.
Чаще всего это был каравай хлеба, иногда – мисочка уже подкисшего молока или пара вареных яиц. Как-то раз она нашла носки, связанные из грубой, колючей шерсти. И это, пожалуй, была ее единственная обновка. Но самих дарителей Зирка не видела, как ни старалась подкараулить. Да и, сказать по правде, не очень-то к этому стремилась. За прошедшие месяцы она немного одичала, одежда ее обтрепалась и износилась, и порой, услышав в стороне подозрительный шорох, девушка нарочно спешила прочь, стесняясь появляться перед людьми в таком виде. Пусть уж лучше так…
Зиму она перенесла тяжело. Если бы не подношения, наверное, она бы не дожила до первых оттепелей. Голод оказалось переносить тяжелее, чем морозы. Из коры и сухой травы девушка сплела накидку, поверх носков натянула самодельные лапотки, а в развалинах было и без того довольно тепло. Тот камень, на котором она очнулась первый раз, сам по себе источал тепло. Если спать на нем, не замерзнешь. И после прогулок по лесу – до камня с подношениями надо было идти и идти – Зирка чуть ли не бегом возвращалась к нему, забиралась с ногами, обхватив колени руками и, стуча зубами, сидела неподвижно до тех пор, пока тепло камня не забирало из тела холода.
Но с недавних пор днем начало пригревать солнышко, небо стало очищаться, звонко и отчаянно пели птицы, порой раздавалась дробь дятла, и Зирка все чаще удлиняла свои прогулки. Бывало, что на обратном пути она останавливалась где-нибудь на поляне и замирала, подняв голову к солнцу и улыбаясь. Весна наступала и несла с собой перемены.
В тот день утром было тепло и даже жарко, но после полудня задул резкий ветер, нагоняя облака. Зирка, решившая спуститься к ручью, чтобы попытаться найти на берегу корни рогоза и потом истолочь их, забрела чуть дальше обычного и, когда погода испортилась, поспешила домой. Но, как оказалось, она зашла дальше, чем думала и к тому моменту, когда за деревьями встала темная громада развалин, девушка устала, и замерзла так, что еле сдерживала дрожь. В мыслях был только тот теплый камень, и она не замечала почти ничего вокруг, до тех пор, пока в ноздри не ударил непривычный запах.
Девушка замерла, затаив дыхание и прижавшись к стволу ближайшего дерева. Что это? Прошло, наверное, несколько минут прежде, чем она, принюхавшись, вспомнила, что это за запах.
Дым. Обычный дым от костра. Но… здесь? С тех пор, как попала в это место, девушка лишь один раз чуяла его – возле избушки отшельника. За месяцы в лесу ее обоняние обострилось настолько, что она научилась издалека чуять и различать все лесные ароматы.
Дым от костра. Кто развел костер {здесь? }
Любопытство оказалось сильнее страха. Медленно, осторожно, от дерева к дереву, она двинулась вперед.
На первый взгляд все было, как всегда. Поляна перед развалинами все в том же снегу. Сами развалины… вот только…
Только сбоку, к кустам, был привязан на длинный повод темно-гнедой конь. Рядом на дерюгу было насыпано зерно, и конь подбирал овес мягкими губами. Почуяв девушку, он оторвался от еды, поднял голову, обернувшись в ее сторону, и мягко заржал, приветствуя.
Девушка отчего-то испугалась. Она чуть было не бросилась бежать, куда глаза глядят, но ноги словно примерзли к сугробу. Да, собственно, так оно и было – пока бродила по лесу, она замерзла и едва могла двигаться.
Сбоку что-то задвигалось. Оглянувшись, она увидела выбравшегося из леса мужчину в темной одежде. Судя по морщинам и седине в волосах, он был уже немолод, но его лицо и подбородок были без бороды, как у молодого. Лишь темнела полуседая щетина. Мужчина был вооружен – на боку висел короткий меч – но руки его были заняты. Он нес охапку сучьев и уставился на девушку так, словно никогда в жизни не видел других людей.
- Вот это да! – наконец, произнес он негромким приятным голосом. – Не ожидал, что найду тебя так скоро. Здравствуй.
Она молчала. Только смотрела во все глаза, как он проходит мимо, заворачивает через пролом в стене во внутренний дворик и исчезает там.
Тонкая струйка дыма, еле заметная сперва, стала гуще, а запах сильнее – наверное, чужак подбросил в умирающий огонь свежих веток.
Девушке очень хотелось спрятаться, убраться, куда подальше, но вместо этого она медленно двинулась туда же.
Похожие книги на "Мемуары рядового инквизитора. Господин королевский некромант (СИ)", Романова Галина Львовна
Романова Галина Львовна читать все книги автора по порядку
Романова Галина Львовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.